Employee's data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Employee's data - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
данные сотрудника
Translate

- employee's

сотрудника

- data [noun]

noun: данные, информация, сведения, факты

  • data plate - табличка технических данных

  • subheading data - подзаголовочные данные

  • data origination - подготовка данных

  • data addressed memory - ассоциативная память

  • data link channel - канал передачи данных

  • data exchange format - формат обмена данными

  • sample data - Пример данных

  • data content - содержание данных

  • cis data - данные цис

  • inverter data - данные инверторы

  • Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material

    Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest

    Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.



It was not feasible to require that all data should be generated within notifying countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике требовать, чтобы все данные были получены в уведомляющих странах, невозможно.

The following technical specifications for Notices to Skippers provide rules for the data transmission of fairway information via Internet services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих технических спецификациях извещений судоводителям содержатся правила передачи фарватерной информации через Интернет-службы.

The unfortunate clashes were not about the struggle for minerals as economic data demonstrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходившие, к сожалению, столкновения были обусловлены не борьбой за установление контроля за минеральными ресурсами, как показывают экономические данные.

This article examines the relationship that exists between organisational culture and performance, and how these factors influence employee motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной статье рассматривается взаимосвязь между организационной культурой и эффективностью, а также влияние этих факторов на мотивацию сотрудников.

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

Further, Mary Dennett was never a leader or employee of PPFA or its predecessor organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Мэри Деннет никогда не была лидером или сотрудником PPFA или ее предшественников.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

And after years of living with migrants and working with them and just really doing everything that they were doing, I started piecing all these data points together - from the things that seem random, like me selling dumplings, to the things that were more obvious, like tracking how much they were spending on their cell phone bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

There's actually a third way that companies can help: donating technology to capture new sources of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но компании могут помочь ещё кое-чем: предоставлением методов для учёта новых источников данных.

What this means is that, if the police seize an iPhone and it has a password, they'll have a difficult time getting any data off of it, if they can do it at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если полиция завладеет iPhone и будет знать пароль от него, им всё равно будет трудно получить из него данные, если это вообще удастся.

It might create a resonance in Data's power cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы создать резонансные колебания В силовых ячейках Дейты.

Lady Macbeth started to receive data from the various observation systems left functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Макбет стала получать сведения от различных систем наблюдения, которые все еще функционировали.

On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

These solutions would, in addition, include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия также будут включать перевод пользователей и данных действующих систем на новую платформу.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных.

The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов.

Projections are based on historical data and adjusted to actual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные расходы по секретариату в целом.

A cache is a temporary storage area where frequently accessed data can be retained for rapid loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш - это временная область хранения, где с целью ускорения загрузки хранятся данные, к которым часто осуществляется доступ.

Up to 1997, data with old weighting factors, from 1998, data with new weighting factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1997 года данные со старыми весовыми коэффициентами, с 1998 года данные с новыми весовыми коэффициентами.

Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых.

Reviewing and amending policies, legislation and regulations to protect the confidentiality of personal data in civil registration records;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление обзора и совершенствования стратегий, законов и нормативных положений в целях защиты конфиденциальности личных данных в реестрах актов гражданского состояния;.

The figures for meat and milk production are based on data collected monthly by the IC of MAF from dairies and slaughterhouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели производства мяса и молока опираются на данные, собираемые ежемесячно Информационным центром министерства сельского и лесного хозяйства от молочных заводов и боен.

The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:.

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

It's a motion co-processor that collects and stores motion data on the phone's accelerometers, gyroscopes and compasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопроцессор, который собирает и хранит данные о движении на акселерометрах, гиродатчиках и компасах телефона.

In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы.

Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС.

Which leads us to believe he's either a former student or employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт основания полагать, что он бывший учащийся или сотрудник школы.

The first thing I say to every prospective employee is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что я говорю любому возможному соискателю, это.

If this were a business and an employee was that insubordinate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это был бизнес и сотрудник не подчинился...

Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства.

Most of them belong to regular criminal employee types, so, you know, they're going to their restaurants and the drug neighborhoods, but a few of them took a big detour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них принадлежат обычным бандитам, так что, сам понимаешь, что они ездили в их рестораны и по нарко кварталам, но некоторые из них сделали большой крюк.

You punched out an employee!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ударил работника больницы.

A typical British mail coach would have a single postal employee on board, armed with a blunderbuss and a pair of pistols, to guard the mail from highwaymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный британский почтовый дилижанс имел бы на борту одного почтового служащего, вооруженного мушкетоном и парой пистолетов, чтобы охранять почту от разбойников с большой дороги.

They include wages and salaries, remuneration for time not worked, bonuses and gratuities paid by the employer to the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся заработная плата и оклады, вознаграждение за не отработанное время, премии и чаевые, выплачиваемые работодателем работнику.

In 2014, a former Amazon employee Kivin Varghese committed hunger strike to change Amazon unfair policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году бывший сотрудник Amazon КиВиН Варгезе объявил голодовку, чтобы изменить несправедливую политику Amazon.

Only a few, most notably the U.S., the UK, and Ireland have significant tax laws to encourage broad-based employee share ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из них, особенно в США, Великобритании и Ирландии, имеют значительное налоговое законодательство, поощряющее широкое владение акциями наемных работников.

Different forms of employee ownership, and the principles that underlie them, have contributed to the emergence of an international social enterprise movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы собственности работников и лежащие в их основе принципы способствовали возникновению международного движения социального предпринимательства.

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

To improve tracking, NORAD employee John Gabbard kept a separate database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения слежения, сотрудник НОРАД Джон Gabbard храниться в отдельной базе данных.

She expresses her displeasure to employee Scott Easton, who has Val's twins kidnapped at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает свое неудовольствие сотруднику Скотту Истону, у которого при рождении похитили близнецов Вэл.

Employee engagement first appeared as a concept in management theory in the 1990s, becoming widespread in management practice in the 2000s, but it remains contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлеченность сотрудников впервые появилась как концепция в теории управления в 1990-х годах, получив широкое распространение в практике управления в 2000-х годах, но она остается спорной.

I am the creator of this logo and employee of this organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создатель этого логотипа и сотрудник этой организации.

An employee presenting themselves in a manner that shows respect demonstrates to those above them that they always maintain professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник, представляющий себя в манере, которая демонстрирует уважение, демонстрирует тем, кто выше его, что они всегда сохраняют профессионализм.

Newspapers reported on employee dissatisfaction with Hutchison's tenure at EastEnders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты сообщали о недовольстве сотрудников работой Хатчисона в Истендерсе.

Employees' job attitudes are particularly important from an organization's perspective because of their link to employee engagement and performance on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение сотрудников к работе особенно важно с точки зрения организации из-за их связи с вовлеченностью сотрудников и эффективностью работы на рабочем месте.

How satisfied the employee is after onboarding, can either help the company, or prevent it from succeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, насколько удовлетворен сотрудник после вступления в должность, может либо помочь компании, либо помешать ей добиться успеха.

Employers contribute 1.4 times the amount of employee premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели вносят взносы, в 1,4 раза превышающие размер премий работникам.

In its 2010 Corporate Social Responsibility report, Huawei highlighted the importance of employee health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем отчете о корпоративной социальной ответственности за 2010 год компания Huawei подчеркнула важность охраны здоровья и безопасности сотрудников.

Charlie Weber portrayed Frank Delfino, an employee of Annalise's firm who is not a lawyer but handles special duties requiring discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Вебер изобразил Фрэнка Дельфино, сотрудника фирмы Эннализ, который не является адвокатом, но выполняет особые обязанности, требующие осторожности.

A major result was development of the concepts of employee orientation and product orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных результатов стала разработка концепций ориентации сотрудников и ориентации на продукт.

A scapegoat may be an adult, child, sibling, employee, peer, ethnic, political or religious group, or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козлом отпущения может быть взрослый, ребенок, брат или сестра, служащий, сверстник, этническая, политическая или религиозная группа или страна.

I had my managers do a survey on every employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил своих менеджеров провести опрос каждого сотрудника.

An employee of the local post office would retrieve the pouches and sacks and deliver them to the post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащий местного почтамта забирал сумки и мешки и доставлял их на почту.

Pettit moved to Pittsburgh, Pennsylvania, and was an employee of C. G. Hussey & Company, an early iron and steel firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петтит переехал в Питтсбург, штат Пенсильвания,и был сотрудником компании C. G. Hussey & Company, ранней металлургической фирмы.

I am dedicating my life to the death of Obama and every employee of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посвящаю свою жизнь смерти Обамы и каждого сотрудника федерального правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «employee's data». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «employee's data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: employee's, data , а также произношение и транскрипцию к «employee's data». Также, к фразе «employee's data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information