Enforcement of laws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enforcement of laws - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исполнение законов
Translate

- enforcement [noun]

noun: принуждение, давление

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- laws [noun]

законы


application of laws, application of the law, enforce laws, implement laws, implementation of laws, implementation of legislation, implementation of the laws, implementing laws, law enforcement, application of legislation, application of the laws, application of the legislation, apply laws, apply the law, applying laws, by law enforcement, by the law enforcement, compliance with laws, compliance with the laws, comply with laws, comply with the laws, enforce legislation, enforce the law, enforce the laws, enforce the legislation


However, some countries that signed the Single Convention on Narcotic Drugs, such as the Netherlands, are more lenient with their enforcement of these laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые страны, подписавшие единую Конвенцию о наркотических средствах, такие как Нидерланды, более мягко относятся к применению этих законов.

The British colonies were also marked by a policy of avoiding strict enforcement of parliamentary laws, known as salutary neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские колонии также отличались политикой уклонения от строгого исполнения парламентских законов, известной как благотворное пренебрежение.

Men who, in executive positions, actively participated in the enforcement of these laws, illegal even under German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря своему положению активно проводил в жизнь те законы, которые были противозаконны даже в рамках германского правосудия.

Data brokers also often sell the profiles to government agencies, such as the FBI, thus allowing law enforcement agencies to circumvent laws that protect privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры данных также часто продают профили государственным учреждениям, таким как ФБР, что позволяет правоохранительным органам обходить законы, защищающие частную жизнь.

It is the prevention of crime, the enforcement of our laws and the winning of justice for those damaged by their infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предупреждение преступности, обеспечение соблюдения наших законов и восстановление справедливости в отношении тех, кто пострадал от их нарушения.

The enforcement of the anti-prostitution laws varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о борьбе с проституцией варьируется в зависимости от страны.

The enforcement of prostitution laws varies by region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о проституции варьируется в зависимости от региона.

The enforcement of the anti-prostitution laws varies from country to country or from region to region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о борьбе с проституцией варьируется в зависимости от страны или региона.

Section 334 of such title is amended by striking 'or those obstructing the enforcement of the laws' after 'insurgents'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раздел 334 такого названия вносится поправка: после мятежников наносится удар или тех, кто препятствует исполнению законов.

She said that if laws are being misused then the law enforcement should be held responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что если законы используются неправильно, то правоохранительные органы должны нести ответственность.

Consequently, the people of the disputed territory, called the New Hampshire Grants, resisted the enforcement of New York's laws within the Grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому жители спорной территории, именуемой Нью-Гэмпширскими грантами, сопротивлялись применению законов Нью-Йорка в рамках этих грантов.

Lax enforcement of federal laws, such as the Fugitive Slave Act of 1850, encouraged the arrival of free blacks and escaped slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое исполнение федеральных законов, таких как закон о беглых рабах 1850 года, способствовало появлению свободных чернокожих и беглых рабов.

The enforcement of these laws is lax, and prostitution and other activities which surround it are very common in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение этих законов носит слабый характер, и проституция и другие виды деятельности, связанные с ней, очень распространены в стране.

Within regions or subregions, States should cooperate in the enforcement of their fisheries laws and regulations including specific agreements for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регионов или субрегионов государства должны сотрудничать в деятельности по обеспечению выполнения своих законов и положений, регламентирующих рыбный промысел, включая специальные соглашения, заключаемые в этих целях.

But all laws which depend for their enforcement upon informers and fines, become inert from the odiousness of the machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все законы, эффективность которых зависит от доносов, на деле не работают.

As Protestant moral reformers organized the Sabbath reform in nineteenth-century America, calls for the enactment and enforcement of stricter Sunday laws developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как протестантские реформаторы нравственности организовывали реформу субботы в Америке девятнадцатого века, развивались призывы к принятию и применению более строгих воскресных законов.

Enforcement of laws had been dramatically lowered in the last few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько недель уровень соблюдения законов резко снизился.

The enforcement of the anti-corruption laws is selective and public officials engage in corruption with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение антикоррупционных законов носит избирательный характер, и государственные должностные лица безнаказанно занимаются коррупцией.

In addition, laws that are no longer appropriate may not be enforced, bringing that law and the enforcement authority responsible for it into disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законы, которые утратили свою актуальность, могут не выполняться, что подрывает как уважение к закону, так и репутацию правоприменительных органов.

Dog attacks on Italian citizens and tourists have been blamed on a lack of enforcement of animal control laws in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения собак на итальянских граждан и туристов были обвинены в недостаточном соблюдении законов о контроле за животными в стране.

To the extent that such laws did exist, enforcement was lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, в какой такие законы действительно существуют, правоприменение является слабым.

Federal antitrust laws provide for both civil and criminal enforcement of antitrust laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное антимонопольное законодательство предусматривает как гражданское, так и уголовное применение антимонопольного законодательства.

Environmental advocates have raised concerns about the adequacy of existing laws for managing these wastes, and suggest that enforcement of existing laws is weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники окружающей среды высказывают озабоченность по поводу адекватности существующих законов для регулирования этих отходов и предполагают, что применение существующих законов является слабым.

Governor Ashe and his militia are men of the most brutal kind when it comes to enforcement of the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Эш и его гвардия весьма суровые люди когда доходит до несоблюдения законов.

Under the regime of Plutarco Elías Calles, the enforcement of anticlerical laws provoked the Cristero War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При режиме Плутарко Элиаса Кальеса применение антиклерикальных законов спровоцировало войну Кристеро.

In this way it differs from most other forms of corruption which instead seek selective enforcement of already existing laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим она отличается от большинства других форм коррупции, которые вместо этого стремятся к выборочному исполнению уже существующих законов.

To single out road laws for special mention, simply because they are accompanied by enforcement, does seem out of place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделять дорожные законы для особого упоминания просто потому, что они сопровождаются принудительным исполнением, действительно кажется неуместным.

In general, various countries have translated vague talk about the purposes of their governments into particular state laws, bureaucracies, enforcement actions, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, различные страны превратили неопределенные разговоры о целях своих правительств в конкретные государственные законы, бюрократические структуры, правоприменительные действия и т.д.

Although slavery was gradually abolished in the North after independence, this at first had little impact on the enforcement of anti-miscegenation laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя рабство было постепенно отменено на Севере после обретения независимости, поначалу это мало влияло на соблюдение законов, направленных против смешения народов.

Enactment and enforcement of traffic safety laws, reinforced by public education, have led to safer behavior choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и обеспечение соблюдения законов О безопасности дорожного движения, подкрепленные общественным образованием, привели к более безопасному выбору поведения.

Between 1991 and 2007, enforcement of federal immigration laws became a growing priority in response to undocumented immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1991 по 2007 год обеспечение соблюдения федеральных законов об иммиграции стало все более приоритетной задачей в ответ на нелегальную иммиграцию.

For these reasons, most countries have competition laws to prevent anti-competitive practices, and government regulators to aid the enforcement of these laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам в большинстве стран действуют законы о конкуренции, направленные на предотвращение антиконкурентной практики, и государственные регулирующие органы, призванные содействовать обеспечению соблюдения этих законов.

In the world of the game most other nations have similar laws, though they are far less draconian in their restrictions and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире игры большинство других стран имеют аналогичные законы, хотя они гораздо менее драконовские в своих ограничениях и применении.

The Committee is also concerned about the weak enforcement of the existing equality provisions in labour laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен слабым применением тех положений трудового законодательства, которые предусматривают обеспечение равенства.

Such measures are largely ineffective, however, due to the insufficient enforcement of the relevant laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие меры в значительной степени неэффективны из-за недостаточного соблюдения соответствующих законов.

It envisioned strict enforcement of Indian laws on child labour combined with development programs to address the root causes of child labour such as poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предусматривает строгое соблюдение индийских законов о детском труде в сочетании с программами развития, направленными на устранение коренных причин детского труда, таких как нищета.

The degree of enforcement of the anti-prostitution laws varies by country, by region, and by city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень соблюдения законов о борьбе с проституцией варьируется в зависимости от страны, региона и города.

Enforcement of anti-tipping laws was problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения законов о борьбе с опрокидыванием было проблематичным.

The enforcement of adultery laws varied by jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение законов о супружеской неверности варьировалось в зависимости от юрисдикции.

It's derived from a 17th century British court designed to ensure fair enforcement of laws against the rich and the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно произошло от британской судебной коллегии 17-го века, созданной для обеспечения честного применения закона по отношению к богатым и влиятельным.

are already strictly forbidden in Germany and no new laws are needed, just better enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они уже строго запрещены в Германии, и никаких новых законов не требуется, только лучшее исполнение.

What's more, I oppose the rigorous enforcement of the outmoded laws meant to protect state secrets, particularly if that involves monitoring or investigating reporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я выступаю против безжалостного исполнения устаревших законов, призванных защищать государственные тайны, особенно если это подразумевает контроль и расследования против репортеров.

Depending on local laws, arrests made by anyone other than law enforcement officers may also be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от местных законов, аресты, произведенные кем-либо, кроме сотрудников правоохранительных органов, также могут быть незаконными.

The mortgage broker industry is regulated by 10 federal laws, 5 federal enforcement agencies and 49 state laws or licensing boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность ипотечных брокеров регулируется 10 федеральными законами, 5 федеральными правоохранительными органами и 49 законами штатов или лицензионными советами.

This system essentially put into official writing the implementation and enforcement of bastardy laws that had existed prior to 1705.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система, по существу, положила в официальную письменность осуществление и исполнение бастардных законов, существовавших до 1705 года.

The change coincided with more restrictive enforcement of speeding and seat-belt laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Роберту Эйзену, второй поток мысли игнорирует то, как нееврей мог получить доступ к этим законам без еврейских откровений.

The party supports continued enforcement of civil rights laws as well as affirmative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия поддерживает дальнейшее применение законов о гражданских правах, а также позитивные действия.

States with secondary enforcement laws or no laws at all are ineligible to receive this grant funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, имеющие вторичные законы о правоприменении или вообще не имеющие законов, не имеют права на получение этого грантового финансирования.

Effective enforcement of laws against racial, ethnic and gender discrimination can generate equality of opportunity for all members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное обеспечение соблюдения законов, направленных против дискриминации по признаку расы, этнической принадлежности и пола, может обеспечивать равенство возможностей всех членов общества.

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин.

The Laws about gambling differ in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об азартных играх различны в каждой стране.

In the first year after the implementation of the laws, the demand for counseling services did not go up significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый год после вступления в силу законов спрос на консультативные услуги существенно не возрос.

Under the EU laws in force a lawsuit would, in our opinion, not be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При существующем Европейском законодательстве Вы вряд ли сможете выиграть иск.

By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.

There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов.

Living organisms must obey the laws of thermodynamics, which describe the transfer of heat and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые организмы должны подчиняться законам термодинамики, которые описывают передачу тепла и работу.

Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата.

From Newton's laws of motion we conclude that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из законов движения Ньютона мы делаем такой вывод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enforcement of laws». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enforcement of laws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enforcement, of, laws , а также произношение и транскрипцию к «enforcement of laws». Также, к фразе «enforcement of laws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information