Environmental heritage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental heritage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологическое наследие
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- heritage [noun]

noun: наследие, наследство



The construction was somewhat of an environmental disaster and may yet threaten Butrint's World Heritage Site status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было чем-то вроде экологической катастрофы и все еще может угрожать статусу Бутринта как объекта Всемирного наследия.

Garrett retained the portfolio of Environment Protection, Heritage and the Arts in the First Gillard Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарретт сохранил портфель по охране окружающей среды, наследию и искусству в первом Министерстве Гилларда.

High moral standards and respect for human rights and the cultural and environmental heritage;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

высоких нравственных стандартов и уважения прав человека и наследия в области культуры и окружающей среды;.

Bay and Saguenay Fjord's historical, artistic, and environmental heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческое, художественное и экологическое наследие залива и фьорда Сагеней.

English Heritage is the government body with a broad remit of managing the historic sites, artefacts and environments of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское наследие - это государственный орган с широкими полномочиями по управлению историческими памятниками, артефактами и окружающей средой Англии.

Castile and Leon is the Spanish leader in rural tourism linked to its environmental and architectural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия и Леон-испанский лидер в области сельского туризма, связанного с его экологическим и архитектурным наследием.

Italy is well known for its cultural and environmental tourist routes and is home to 55 UNESCO World Heritage Sites, the most in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия хорошо известна своими культурными и экологическими туристическими маршрутами и является домом для 55 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО, самых больших в мире.

The World Heritage Committee asked Environment Minister Greg Hunt to investigate alternative options to dump on land instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет всемирного наследия обратился к министру окружающей среды Грегу Ханту с просьбой изучить альтернативные варианты захоронения отходов на суше.

Management of the territory, landscape, cultural heritage, environment and biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благоустройство территории, ландшафта, охрана культурного наследия, окружающей среды и биологического разнообразия.

The sample was also very homogenous, as all three children had a similar genetic heritage and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец также был очень однородным, так как все трое детей имели схожее генетическое наследие и окружение.

English Heritage is a governmental body with a broad remit of managing the historic sites, artefacts and environments of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское наследие-это правительственный орган с широкими полномочиями по управлению историческими памятниками, артефактами и окружающей средой Англии.

In a reshuffle of the ministry, Rudd demoted Garrett as Minister for Environment Protection, Heritage and the Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перестановок в министерстве Радд понизил Гаррета в должности министра охраны окружающей среды, наследия и искусства.

As with most human biological processes, this specific order may vary among some individuals depending on one's genetic heritage or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве биологических процессов человека, этот специфический порядок может варьироваться у некоторых индивидуумов в зависимости от их генетического наследия или окружающей среды.

Singapore's tourism also aims to be environmentally friendly, maintaining natural and heritage conservation programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм Сингапура также стремится быть экологически чистым, поддерживая программы сохранения природы и наследия.

And in conclusion, I feel my husband and I can provide a warm, inclusive, nurturing environment that validates the cultural identity of our shared Native American heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершении, я знаю, что мы с мужем можем предоставить дружелюбную, всестороннюю, воспитывающею обстановку, которая поддерживает культурную самобытность нашего общего индейского наследия.

The Trust also organises other awards in arts, heritage, conservation and the environment and social welfare, with other organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд также организует другие премии в области искусства, наследия, охраны окружающей среды и социального обеспечения с другими организациями.

Because of its largely unspoiled natural environment and cultural heritage, Bhutan has been referred to as The Last Shangri-La.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей в значительной степени нетронутой природной среды и культурного наследия Бутан был назван последним Шангри-Ла.

On 8 March 2010, his portfolio title was changed to Environment Protection, Heritage and the Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 марта 2010 года название его портфолио было изменено на Охрана окружающей среды, наследие и искусство.

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы.

On the other hand, much is to be said for a more flexible compulsory insurance requirement that would not interfere with the business environment to such an extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, существует большая потребность в более гибком требовании в отношении обязательного страхования, благодаря которому не происходило бы такого сильного вмешательства в экономическую обстановку.

The creation of a positive work environment is an essential pillar in Statistics Canada's Human Resource Management Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание благоприятных условий труда - одна из главных составляющих кадровой политики Канадского статистического управления.

Although most members of the community were settled and well-adjusted to their non-Roma environment, they preserved their traditional way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов этой общины ведут оседлый образ жизни и вполне адаптировались к инородному окружению, они сохраняют свой традиционный образ жизни.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета.

He needs a hostile environment that's damp returning to primordial volcanic basalt for regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет искать враждебную окружающую среду, где-то, где влажно. Возможно, вернется к первобытному вулканическому базальту, чтобы регенерировать.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

Those that know me know that this is the environment I like to be in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто знают меня, знают, что я люблю быть в таких условиях.

The Bürgerhaus Roothuus is listed as a Swiss heritage site of national significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Bürgerhaus Roothuus внесен в список объектов швейцарского наследия национального значения.

Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания.

In adulthood, about 20% in the United States do paid work in some capacity, with many requiring a sheltered work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зрелом возрасте около 20% в США выполняют оплачиваемую работу в той или иной степени, причем многие из них нуждаются в защищенной рабочей среде.

WinPE has now overtaken Linux as the environment of choice since drivers can be added with little effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WinPE теперь обогнала Linux как среду выбора, так как драйверы могут быть добавлены без особых усилий.

He was a co-founder and trustee of Common Ground, the arts, culture and environment organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был соучредителем и попечителем организации Common Ground, the arts, culture and environment.

The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде.

Standalone debuggers like GDB are also used, and these often provide less of a visual environment, usually using a command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также используются автономные отладчики, такие как GDB, и они часто предоставляют меньше визуальной среды, обычно используя командную строку.

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

The components in the seminal plasma attempt to compensate for this hostile environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты семенной плазмы пытаются компенсировать эту враждебную среду.

In this case platform is used to mean a type of computing system or operating environment such as a database or other specific software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае под платформой понимается тип вычислительной системы или операционной среды, такой как база данных или другое конкретное программное обеспечение.

A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде.

This original form of the vulnerability involves a specially crafted environment variable containing an exported function definition, followed by arbitrary commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оригинальная форма уязвимости включает в себя специально созданную переменную среды, содержащую экспортированное определение функции, за которым следуют произвольные команды.

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

The locations and paths for this heritage site were based on their historical and modern importance in religious pilgrimages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места и пути для этого объекта наследия были основаны на их историческом и современном значении в религиозных паломничествах.

At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития.

The programme is offered in designated schools that are recognised for its preservation of strong Chinese cultural heritage and academic excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предлагается в специально отведенных школах, которые признаны за сохранение мощного китайского культурного наследия и академического мастерства.

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.

The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD.

Paperwork must be filed in the police, magistrate, and the Environment Agency of Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы должны быть поданы в полицию, магистрат и Агентство по охране окружающей среды Исландии.

Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исторический центр внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

The ancient structures and replicas can be found at Kalachakra museum, renamed as Amaravathi Heritage Centre and Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние сооружения и копии можно найти в музее Калачакры, переименованном в Центр наследия и Музей Амаравати.

Some beds illustrate a coastal swamp environment, some river delta, some shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые русла иллюстрируют прибрежную болотистую среду, некоторые-дельту реки, некоторые-мелководье.

The high-energy X-ray radiation from these objects' surrounding environment can be polarized – vibrating in a particular direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоэнергетическое рентгеновское излучение от окружающей среды этих объектов может быть поляризовано-вибрировать в определенном направлении.

It contains 34 buildings that are recorded in the National Heritage List for England as designated listed buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит 34 здания, которые занесены в список национального наследия Англии в качестве обозначенных перечисленных зданий.

English Heritage's chief archaeologist, Geoffrey Wainright, eventually gave the go ahead for a full excavation in March 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный археолог Английского наследия Джеффри Уэйнрайт в конце концов дал добро на проведение полномасштабных раскопок в марте 1999 года.

Today, the village has only around 108 people who share a Swedish cultural heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в деревне проживает всего около 108 человек, которые разделяют шведское культурное наследие.

The Prehistoric Sites and Decorated Caves of the Vézère Valley is a UNESCO World Heritage Site in France since 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доисторические памятники и украшенные пещеры долины Везер являются объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО во Франции с 1979 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental heritage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental heritage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, heritage , а также произношение и транскрипцию к «environmental heritage». Также, к фразе «environmental heritage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information