European limited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European limited - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европейский ограниченный
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- limited [adjective]

adjective: ограниченный, ограничивающийся, отграниченный

  • within a limited scope - в пределах ограниченного объема

  • plays a limited role - играет ограниченную роль

  • limited content - ограниченное содержание

  • limited until - не ограничено до

  • if limited - если ограничено

  • limited array - ограниченный набор

  • as a limited liability company - как общество с ограниченной ответственностью

  • there was limited evidence that - там было ограничено доказательства того, что

  • a limited percentage - ограниченный процент

  • duration is limited - продолжительность ограничена

  • Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty

    Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum

    Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.



We specialize in travel to Russia, CIS and Eastern European countries but not limited to these directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специализируемся на организации поездок в Россию, СНГ и страны Восточной Европы но не ограничиваемся этими направлениями.

In fact, the use of the ECTS scale by European institutions has been rather limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, использование шкалы ECTS европейскими институтами было довольно ограниченным.

Although his primary goal was to evangelize the Native Americans, a shortage of clergy in the colony largely limited his ministry to European settlers in Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его главной целью была евангелизация коренных американцев, нехватка духовенства в колонии в значительной степени ограничивала его служение европейскими поселенцами в саванне.

Overall, European exploration of Africa in the 17th and 18th centuries was very limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом европейское исследование Африки в XVII и XVIII веках было весьма ограниченным.

In some EU countries that have otherwise limited means, European funding finances up to 80% of public investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах ЕС, которые в остальном имеют ограниченные средства, европейское финансирование финансирует до 80% государственных инвестиций.

The right to be forgotten was replaced by a more limited right to erasure in the version of the GDPR adopted by the European Parliament in March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право быть забытым было заменено более ограниченным правом на стирание в версии GDPR, принятой Европейским парламентом в марте 2014 года.

A very limited number, badged as the Centennial, were made available for some western European markets in the early and mid-2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале и середине 2000-х годов для некоторых западноевропейских рынков было выпущено очень ограниченное число экземпляров, обозначенных как столетие.

Typical shutdown time for modern reactors such as the European Pressurized Reactor or Advanced CANDU reactor is 2 seconds for 90% reduction, limited by decay heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное время остановки для современных реакторов, таких как европейский реактор под давлением или усовершенствованный реактор CANDU, составляет 2 секунды для сокращения на 90%, ограниченного теплотой распада.

But Ukraine’s dependency on Russia is certainly not limited to gas imports: A third of its 2013 exports went to Russia (about the same as went to the European Union).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зависимость Украины от России, конечно же, не ограничивается газовым импортом. В 2013 году в Россию ушла треть ее экспорта (это примерно столько же, сколько ушло в Евросоюз).

Furthering this was the discovery that European copies of the limited edition packaging used a sticker to cover the PEGI online play icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому было обнаружено, что европейские копии упаковки с ограниченным тиражом использовали наклейку, чтобы покрыть значок PEGI online play.

Compared to European powers, though, the nation's military strength was relatively limited in peacetime before 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с европейскими державами, однако, военная мощь страны была относительно ограничена в мирное время до 1940 года.

Active support was limited to architects and planners from Germany and a number of other primarily northern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная поддержка была ограничена архитекторами и проектировщиками из Германии и ряда других преимущественно североевропейских стран.

In the UK’s view, “Europeanoperations should be limited to humanitarian and peacekeeping objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Великобритании, «европейские» операции должны ограничиваться гуманитарными и миротворческими целями.

The island was therefore within the scope of the Treaties to a limited extent, as a European Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, остров в ограниченной степени подпадает под действие договоров как европейская территория.

A 2011 European Commission review found that the benefits of water fluoridation for adult in terms of reductions in decay are limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор, проведенный Европейской комиссией в 2011 году, показал, что преимущества фторирования воды для взрослых с точки зрения снижения распада ограничены.

The implementation of the European Working Time Directive limited UK surgical residents to a 48-hour working week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация европейской директивы о рабочем времени ограничила хирургических резидентов Великобритании 48-часовой рабочей неделей.

Patients can be classified, based on how much they are limited during physical activity, according to the European Heart Rhythm Association score of atrial fibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты могут быть классифицированы, исходя из того, насколько они ограничены во время физической активности, согласно Европейской ассоциации сердечного ритма оценка фибрилляции предсердий.

Their limited character has been unnerving to our Central European allies and have yielded no constructive change in the operational conduct of Russian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание сил в ограниченных масштабах вызывает беспокойство наших союзников в Центральной Европе и не приводит к конструктивным изменениям в действиях российских вооруженных сил.

As of 2003, it had limited acceptance in some European and U.S. cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2003 год она имела ограниченное признание в некоторых европейских и американских городах.

These articles are extremely limited to a U.S. and European perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи крайне ограничены американской и европейской перспективой.

For millennia medieval European antisemitism often forbade the Jews from owning land and farming, which limited their career choices for making a decent living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении тысячелетий средневековый европейский антисемитизм часто запрещал евреям владеть землей и земледелием, что ограничивало их выбор профессии для обеспечения достойной жизни.

The Inuit had more limited interaction with European settlers during that early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот ранний период инуиты имели более ограниченное взаимодействие с европейскими поселенцами.

GM also plans to sell the Spark EV in limited quantities in Canada and select European markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM также планирует продавать Spark EV в ограниченном количестве в Канаде и на некоторых европейских рынках.

The rise of the Ottoman Empire further limited the possibilities of European overland trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение Османской империи еще больше ограничило возможности европейской сухопутной торговли.

While many European governments shared Obama’s approach, they often defer to the reactions of their Muslim populations and have limited concern for Israel’s security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как многие европейские правительства разделяли подход Обамы, они часто вынуждены считаться с реакцией своего мусульманского населения и мало обеспокоены безопасностью Израиля.

Both seek rapprochement with Russia, membership in the European Union, and a constructive but necessarily limited transatlantic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба кандидата стремятся к сближению с Россией, к членству в ЕС, а также к конструктивным, но обязательно ограниченным трансатлантическим взаимоотношениям.

At the beginning of the 19th century, European knowledge of geography of the interior of Sub-Saharan Africa was still rather limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XIX века европейское знание географии внутренних районов Африки к югу от Сахары было еще довольно ограниченным.

Initially, the popularization of electronic dance music was associated with European rave and club culture and it achieved limited popular exposure in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально популяризация электронной танцевальной музыки была связана с европейской рейв-и клубной культурой, и она достигла ограниченной популярности в Америке.

Rare copies of the LP – pressed in limited quantities for the European market – became highly valued by record collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие экземпляры пластинки, выпущенные в ограниченном количестве для европейского рынка, стали высоко цениться коллекционерами грампластинок.

This barrier to trade has greatly limited the capacity for European companies to fully utilize the emerging overland Silk Road corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот торговый барьер в значительной мере ограничивает возможности европейских компаний в полной мере использовать строящиеся сухопутные коридоры Шелкового пути.

Health care public system has been improved but it is still poor by European standards, and access is limited in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная система здравоохранения была улучшена, но она все еще бедна по европейским стандартам, и доступ к ней ограничен в сельских районах.

With such limited authority, there would be no need for the EFC to be accountable or democratically legitimated at the European level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой ограниченной властью не будет необходимости в подотчетности ЕФС или получении легитимности демократическим путем на европейском уровне.

A distinctive feature of the period, compared to earlier European painting, was the limited number of religious paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной чертой этого периода, по сравнению с более ранней европейской живописью, было ограниченное количество религиозных картин.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

Reliance on imported food items of limited nutritional value has contributed to vitamin and mineral deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость от импорта продовольственных товаров, имеющих ограниченную питательную ценность, обусловливает дефицит витаминов и минералов во многих малых островных развивающихся государствах.

Money-market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды денежного рынка США возвращаются, хотя и осторожно, для возобновления финансирования долгов европейского банка.

Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы.

In the European Union, the most common demand-side interventions were public procurement of innovation and pre-commercial public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе наиболее традиционными мерами на уровне спроса являются государственные закупки результатов инновационной деятельности и докоммерческие государственные закупки.

Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию.

Or that Mexico and Canada had signed some kind of exclusive trade arrangements with China, which is what the European Union asked Kiev to do in November 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что Мексика и Канада подписали некие эксклюзивные торговые соглашения с Китаем — ведь именно это Евросоюз предложил сделать Киеву 13 ноября.

The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении.

For instance, Robert Kaplan dismissed Europeandecadence.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Роберт Каплан говорит о европейском упадочничестве.

Today’s highlights: During the European day, Norway’s AKU unemployment rate for November is expected to remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние события: во время Европейской сессии, уровень безработицы AKU в Норвегии за ноябрь, как ожидается, останется без изменений.

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

The European Union Isn't Going To Bail Out Ukraine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евросоюз не собирается выручать Украину

Ukraine's membership in the European Union also must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о членстве Украины в Евросоюзе также необходимо вернуть в повестку дня.

European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран.

It was not inevitable that a German chancellor would assert so much authority over the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что обретение немецким канцлером столь большой власти над Евросоюзом всегда было неизбежность.

One's capacity for that kind of folly is more limited than you would suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность предаваться такому безумию более ограничена, чем вы себе представляете.

But here, the cars, we can see that those people with a standard of living a European standard of living, with a European intellectual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот, автомобили, мы видим, что эти люди, с нормальным уровнем жизни Европейским стандартом жизни, на европейском интеллектуальном уровне.

Bob wanted it to reach the American market. He wanted it to reach the European market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб хотел выйти на американский рынок, на европейский рынок.

One stage stemmed from European artists and intellectuals who were interested in African art and musical folk forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один этап был связан с европейскими художниками и интеллектуалами, которые интересовались африканским искусством и музыкальными народными формами.

The principles reflected in the guidelines are analysed in an article putting them into perspective with concepts of the GDPR put into law later in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы, отраженные в руководящих принципах, анализируются в статье, рассматривающей их в перспективе с концепциями GDPR, введенными в закон позже в Европейском Союзе.

European naturalists have observed bats preying upon earwigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские натуралисты наблюдали летучих мышей, охотящихся на уховертки.

Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении.

In the United States, statistics on volunteering have historically been limited, according to volunteerism expert Susan J. Ellis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам эксперта по добровольчеству Сьюзен Дж. Эллис, в Соединенных Штатах статистика добровольчества исторически была ограниченной.

Extremely limited access to education and well-paying jobs characterize conditions for the poor in the district towns of Belize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне ограниченный доступ к образованию и высокооплачиваемой работе характеризуют условия жизни бедных слоев населения в районных городах Белиза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european limited». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european limited» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, limited , а также произношение и транскрипцию к «european limited». Также, к фразе «european limited» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information