Excavation work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раскопки, земляные работы, выемка, выемка грунта, экскавация, углубление, выкапывание, горная выработка, вырытая яма, выдалбливание
lined excavation - закрепленный котлован
hydraulic excavation - выемка грунта с применением гидромеханизации
borrow excavation - выемка грунта из резерва
common excavation - земляные работы
excavation equipment - экскаваторное оборудование
excavation soil - вынутый грунт
excavation volume - объем выемки
foundation excavation - рытье котлована под фундамент
surplus excavation - излишки экскавации
unlined excavation - незакрепленный котлован
Синонимы к excavation: unearthing, exhumation, disinterment, digging up, boring, channeling, hollowing out, digging, trough, trench
Антонимы к excavation: filling, hump, attic story, cater, convey, headland, miracle, solid, upper story, alter
Значение excavation: the action of excavating something, especially an archaeological site.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
mask work right - право на использование в качестве шаблона
work opportunity credit - кредит за предоставление рабочих мест
freelance work - работа без контракта
work out session - тренировочный процесс
organization of educational work - организация воспитательной работы
blasting work - подрывная работа
monumental work - монументальная работа
experience of similar work - опыт подобной работы
craft work - работа судов
home work - домашняя работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
excavation, search, dig, digging, searching, drilling, earthwork, research work, archeological site, research
Yes; stop up your excavation carefully, do not work any more, and wait until you hear from me. |
Все. Заделайте отверстие как можно осторожнее, не ройте больше, ничего не делайте и ждите известий от меня. |
In 1984 another wreck was discovered immediately offshore of Yarmouth and work began excavating that site as well. |
В 1984 году у берегов Ярмута было обнаружено еще одно затонувшее судно,и там же начались раскопки. |
A ditch is an excavation on which several people work. It is a hollow. |
Канава - это выкопанное значительным числом рабочих углубление. |
Work on the foundation excavations was completed in June 1933. |
Работы по раскопкам фундамента были завершены в июне 1933 года. |
To organize the excavation, each room was given a letter to symbolize where it was located and what art work was depicted inside. |
Для организации раскопок каждому помещению была дана буква, символизирующая, где оно находится и какие произведения искусства изображены внутри. |
If it had been found it would have made the course more attractive, but would also have added costs due to the need to work round archaeological excavations. |
Если бы он был найден, это сделало бы курс более привлекательным, но также добавило бы затрат из-за необходимости работать вокруг археологических раскопок. |
This work was informed by his experience excavating caves in Kesh. |
Эта работа была основана на его опыте раскопок пещер в кеше. |
The work is done by hand where there will be no need for heavy excavation equipment, provided the project specifics demands so. |
Работа ведется вручную там, где не будет необходимости в тяжелом землеройном оборудовании, при условии, что этого требует специфика проекта. |
These days, long-lost bixi continue to be unearthed during archaeological excavations and construction work. |
В наши дни давно утраченные бикси продолжают откапываться во время археологических раскопок и строительных работ. |
LuthorCorp is the legal conservator of the cave, we can do any excavation work we want down there. |
ЛуторКорп – законный хранитель пещер. Мы можем проводить там любые раскопки. |
This, combined with the work restrictions and inadequate equipment, greatly increased the excavation cost. |
Это, в сочетании с ограничениями на работу и неадекватным оборудованием, значительно увеличило стоимость земляных работ. |
Professional archeological work in the park began in the early 20th century when Walter Hough conducted excavations at Puerco Ruin and other sites. |
Профессиональная археологическая работа в парке началась в начале 20-го века, когда Уолтер Хью проводил раскопки в руинах Пуэрко и других местах. |
Excavation work was funded by English Heritage who contracted Birmingham Archaeology to do the fieldwork. |
Раскопки финансировались английским наследием, которое заключило контракт с бирмингемской археологией на проведение полевых работ. |
And I suppose in his excavation work he used explosives? |
И в работе по рытью котлованов, он тоже использовал взрывчатку? |
Since then, except for targeted soundings and excavations, work was confined to the excavated areas. |
С тех пор, за исключением целенаправленных зондирований и раскопок, работы были ограничены раскопанными участками. |
Sea tides restricted trial trench excavating work to between one and four hours per day. |
Морские приливы ограничили пробные работы по рытью траншей до одного-четырех часов в день. |
The excavation process, the inside of the tomb and the archaeologists at work are shown with several photographs. |
Процесс раскопок, внутренняя часть гробницы и археологи за работой показаны на нескольких фотографиях. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
I work here as a contractor in Executive Event Planning. |
Я работаю здесь по контракту в отделе планирования мероприятий. |
If you work as an interpreter. |
Если ты работаешь переводчиком. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
I have bought all these gifts for him, and they're hid in the closet at work. |
Я купил ему все эти подарки, и они лежат в шкафчике на работе. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
It's work trying to get a hold of me. |
Эта работа когда нибудь достанет меня. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
He has been excavating a barrow at Long Down and has got a prehistoric skull which fills him with greatjoy. |
Он производил раскопки кургана в Длинной низине и нашел там череп доисторического человека, что повергло его в неописуемый восторг. |
But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation. |
Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки. |
And this bone comes from this excavation pit. |
Кость из этого котлована. |
The methodology he used on the Frank Party corpses has been replicated on multiple excavations. |
Его методологией, которую он изучал на трупах, пользуются на многих раскопках. |
Visitors and archaeologists and other excavations. |
Посетители, археологи, другие землекопы... |
Before excavation, information about the geology, water table depth, seasonal fluctuations, recharge area and rate must be found. |
Перед началом раскопок необходимо получить информацию о геологии, глубине залегания грунтовых вод, сезонных колебаниях, площади и скорости пополнения запасов. |
In the 20th century, the Egyptian Government and archaeologists alike recognized the importance of cultural respect and integrity in excavations. |
В 20 веке египетское правительство и археологи в равной степени признавали важность культурного уважения и целостности при раскопках. |
In 1947, archaeological excavations were started by Maurice Chehab, the first Director General of Antiquities of Lebanon. |
В 1947 году археологические раскопки были начаты Морисом Чехабом, первым генеральным директором отдела древностей Ливана. |
After the discovery that systematic conservation of Iron Age bodies was attributable to the acidic anaerobic environs, major excavations have occurred in Jutland. |
После открытия, что систематическое сохранение тел железного века было связано с кислой анаэробной средой, в Ютландии были проведены крупные раскопки. |
It was uncovered in the third season of excavations by the Neubauer Expedition of the Oriental Institute in Chicago, Illinois. |
Он был обнаружен в третьем сезоне раскопок экспедицией Нойбауэра Восточного института в Чикаго, штат Иллинойс. |
The sculpture was discovered during excavations in the late 1930s carried out by the eminent British archaeologist Sir Max Mallowan at Tell Brak, north eastern Syria. |
Скульптура была обнаружена во время раскопок в конце 1930-х годов, проведенных выдающимся британским археологом сэром Максом Маллоуэном в Телль-Брэке, северо-восточная Сирия. |
Researchers used a network of 160 wells around the pond to lower the water table enough to permit excavation of the peat. |
Исследователи использовали сеть из 160 колодцев вокруг пруда, чтобы понизить уровень грунтовых вод настолько, чтобы можно было добывать торф. |
Opponents of the parkway are concerned about the disruption of plutonium laden soil from excavation of the area to build the parkway. |
Противники бульвара обеспокоены срывом обогащенного плутонием грунта с выемки участка для строительства бульвара. |
Archaeological excavations in 1962 to 1963 found evidence of late Saxon activity on either side of this way, and of a timber building from this period. |
Археологические раскопки 1962-1963 годов обнаружили свидетельства позднесаксонской активности по обе стороны этого пути, а также деревянное здание этого периода. |
A well is an excavation or structure created in the ground by digging, driving, or drilling to access liquid resources, usually water. |
Скважина-это котлован или сооружение, созданное в земле путем рытья, движения или бурения для доступа к жидким ресурсам, обычно воде. |
Excavations in these areas have found the ruins of cities geared variously towards trade, politics, or religion. |
Раскопки в этих местах обнаружили руины городов, приспособленных по-разному к торговле, политике или религии. |
Kennecott's Bingham Canyon Mine is the largest artificially made excavation in the world, and is visible to the naked eye from an orbiting space shuttle. |
Шахта кеннекотта в Бингем-Каньоне является самой большой искусственно сделанной выемкой в мире и видна невооруженным глазом с орбитального космического челнока. |
From 1861-1870 he carried out his excavations on the Palatine with the patronage of emperor Napoleon III. |
В 1861-1870 годах он проводил свои раскопки на Палатине под покровительством императора Наполеона III. |
Shovels for the excavation came from the Marion Power Shovel Company. |
Лопаты для раскопок были получены от компании Марион Пауэр лопат. |
In 1930, an excavation led by David Talbot Rice discovered the round cistern. |
В 1930 году раскопки под руководством Дэвида Тэлбота Райса обнаружили круглую цистерну. |
Excavation was done by palaeontologists from the Museum of Paleontology Egidio Feruglio. |
Раскопки проводили палеонтологи из Музея палеонтологии Эгидио Ферульо. |
Эта шахта является самой большой искусственной раскопкой в мире. |
|
One forest of in situ, 24,000-year-old unfossilized upright trees was exposed by excavations for a quarry near Charleston, Illinois. |
Один лес из 24 000-летних окаменелых вертикальных деревьев был обнаружен при раскопках карьера недалеко от Чарльстона, штат Иллинойс. |
Excavations have revealed a basement of three elliptical walls linked by cross-walls and a channel surrounding the oval central arena. |
Раскопки показали подвал из трех эллиптических стен, Соединенных поперечными стенами и каналом, окружающим овальную центральную арену. |
Twentieth-century archeological excavations revealed and confirmed information about these traditions. |
Археологические раскопки XX века выявили и подтвердили информацию об этих традициях. |
Archaeological excavations and historical accounts indicate that it became customary to offer a great number of Indigenous items too. |
Археологические раскопки и исторические свидетельства указывают на то, что стало обычным предлагать также большое количество местных предметов. |
The earliest occupation of the site was around 5000 BC, as shown by excavations in Tallet Alsauda. |
Самое раннее заселение этого места было около 5000 года до нашей эры, как показали раскопки в Талле-Альсауде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excavation work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excavation work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excavation, work , а также произношение и транскрипцию к «excavation work». Также, к фразе «excavation work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.