Monumental work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: монументальный, огромный, колоссальный, необычайный, увековечивающий, являющийся памятником, относящийся к памятнику
on a monumental scale - в глобальном масштабе
monumental cemetery - Монументальное кладбище
monumental church - Монументальная церковь
monumental task - неподъемная задача
piazzale del cimitero monumental - площадь монументального кладбища
monumental proportions - монументальные размеры
monumental memorial - монументальный памятник
monumental sculpture - монументальная скульптура
monumental buildings - величественные здания
monumental achievement - огромное достижение
Синонимы к monumental: colossal, stupendous, tremendous, gigantic, enormous, great, huge, mighty, massive, immense
Антонимы к monumental: unimpressive, unimportant, insignificant, trivial, unimposing
Значение monumental: great in importance, extent, or size.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work party - рабочая партия
irrigation work - ирригационное сооружение
residence and work permit - разрешение на проживание и работу
finely finished work - тщательно отделанное изделие
put back to work - вернуть в работу
work clothing - спецодежда
scroll work - орнамент из завитков
volunteer work - волонтерская работа
experience of similar work - опыт подобной работы
preparatory work - подготовительная работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
crowning achievement, masterstroke, masterwork
Walter Benjamin juxtaposes Blanqui and Nietzsche's discussion of eternal recurrence in his unfinished, monumental work The Arcades Project. |
Вальтер Беньямин сопоставляет рассуждения бланки и Ницше о вечном повторении в своей незавершенной монументальной работе проект Аркад. |
The beauty of this monumental, heroic work had her in its grasp. |
Ее всю захватила красота этого монументального, героического произведения. |
There was a large slave class in Khmer Empire who built the enduring monuments in Angkor and did most of the heavy work. |
В Кхмерской Империи существовал большой класс рабов, которые строили прочные памятники в Ангкоре и выполняли большую часть тяжелой работы. |
The most significant work of art is the fragmented sepulchral monument of Odoardo Cicada, the Bishop of Sagona by Guglielmo della Porta which is dated around 1545. |
Наиболее значительным произведением искусства является фрагментированный могильный памятник Одоардо цикады, епископа Сагоны Гульельмо делла Порта, который датируется примерно 1545 годом. |
Considering the scholarly traditions of its time, and the conditions in which it was written, this monumental work can only be described as prominent. |
Учитывая научные традиции своего времени и условия, в которых она была написана, этот монументальный труд можно назвать только выдающимся. |
Construction work on the monument started in 1958 and the monument was consecrated in 1961. |
Строительные работы над памятником начались в 1958 году, а сам памятник был освящен в 1961 году. |
In South Asia monuments and shrines adorned with Kashi tile work from Persia became a distinct feature of the shrines of Multan and Sindh. |
В Южной Азии памятники и святилища, украшенные изразцами каши из Персии, стали отличительной чертой святилищ Мултана и Синда. |
His work includes the Van Heutsz monument, the Moerdijk monument and the decoration of the Enschede town hall. |
Его работы включают в себя памятник Ван Хойцу, памятник Мердейку и украшение городской ратуши Энсхеде. |
Nowhere is it clear where the finished product definitively stands; perhaps it is all work in progress, a monumental concept-art organism. |
Нигде не ясно, где окончательно стоит готовый продукт; возможно, это все незавершенное произведение, монументальный концепт-арт-организм. |
A monumental work in Baroque opera, Dido and Aeneas is remembered as one of Purcell's foremost theatrical works. |
Монументальное произведение в стиле барокко Дидона и Эней запомнилось как одно из самых выдающихся театральных произведений Перселла. |
Street artist John Hamon's work primarily involves projecting or pasting a poster of his photograph above his name on buildings and monuments across the city. |
Работа уличного художника Джона хамона в основном включает в себя проецирование или наклеивание плаката с его фотографией над его именем на зданиях и памятниках по всему городу. |
I work for Senator Healy and he said I could access the monument tonight. |
Я работаю на сенатора Хили, и он сказал, я смог сегодня попасть к мемориалу. |
It's a work of monumental importance. |
Это работа монументальной важности. |
After the English Reformation the making of altarpiece sets was discontinued, but funerary monument work in reliefs and statues continued. |
После Английской Реформации изготовление алтарных наборов было прекращено, но работа над погребальными памятниками в виде рельефов и статуй продолжалась. |
Gordon Ponsford, a sculptor who restored several major monuments at Arlington National Cemetery, performed the work. |
Гордон Понсфорд, скульптор, восстановивший несколько крупных памятников на Арлингтонском национальном кладбище, выполнил эту работу. |
The gallery displays some of his most significant work, and the building itself is an art monument. |
В галерее выставлены некоторые из его наиболее значительных работ, а само здание является памятником искусства. |
In 2015, he was denounced by the Carlist Traditionalist Union for performing the work Buried inside the Monument to the Fallen of Pamplona. |
В 2015 году он был осужден Союзом карлистов-традиционалистов за выполнение работ, похороненных внутри памятника павшим в Памплоне. |
Placing this false statement here is an obvious intention of diminishing Copernicus monumental work. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
Provision of elaborate tomb monuments and church furniture gave much work to German and Netherlandish founders. |
Предоставление тщательно продуманных надгробных памятников и церковной мебели дало много работы немецким и нидерландским основателям. |
A monument to General Mangin was erected in the place Denys-Cochin in Paris, with sculptural work by Real del Sarte. |
Памятник генералу Мангину был установлен на площади Денис-Кочен в Париже, со скульптурной работой Реала дель Сарте. |
Johnson also began work on the monumental West Side Market, one of Cleveland's best-known landmarks. |
Конкретный эффект сильного и слабого авторского Лева еще предстоит проверить в суде. |
But in September 2001 the local authorities agreed to pay out on renovation work for the monument. |
Но в сентябре 2001 года местные власти согласились оплатить реставрационные работы для памятника. |
The work depicts a monumental perfect black circle floating on a flat white background. |
На картине изображен монументальный идеальный черный круг, плавающий на плоском белом фоне. |
With an eye to the effectiveness of our work, I will read only part of the text of my statement; copies of the full text have been distributed. |
В интересах эффективности нашей работы я прочту лишь часть текста моего заявления; полный его текст распространен в зале. |
It was really important work, but it was also incredibly difficult. |
Это важная работа, и она была невероятно тяжёлой. |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
В общем и целом, её граждане работают и отдыхают хорошо. |
|
When parents do things that work for them, they do brilliant things. |
Когда родители делают то, что им помогает, они поступают правильно. |
Service members can use the art-making to work through their experiences in a nonthreatening way. |
С помощью творчества, военнослужащие могут безболезненно разобраться с переживаниями. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force. |
Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест. |
A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art. |
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства. |
Thrower should never have refused the mighty work that the Visitor had called him to do. |
Троуэр не должен был отказываться от той великой работы, к которой был призван Гостем. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
He's very active in his church, does a lot of charitable work. |
Он активно участвует в жизни церкви, в благотворительной деятельности. |
Many prominent academics and leading thinkers in the field are talking favorably of my work. |
Многие известные академики и лучшие умы науки лестно отзываются о моей работе. |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Thus, by having some family members work abroad, households diversify their sources of income and minimize risks to their economic well-being. |
Так, направляя некоторых членов семьи работать за границу, домашние хозяйства диверсифицируют свои источники дохода и сводят к минимуму риски, угрожающие их экономическому благополучию. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
И поаккуратнее с людыми, которые на тебя работают! |
|
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
Four researchers from South Asian countries will work collectively on a single research paper in Geneva for a period of four to six months. |
Четыре научных сотрудника из стран Южной Азии будут работать над общим исследовательским проектом в Женеве в течение 4 - 6 месяцев. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
Medical professionals know how often seemingly promising new therapies turn out, after careful study, not to work, or even to be harmful. |
Медицинские работники знают, как часто кажущийся перспективным новый метод лечения после тщательно изучения оказывается не действенным или даже вредным. |
In many post-conflict societies, young people have little choice but to remain unemployed or accept short-term and exploitative work. |
Во многих постконфликтных обществах у молодых людей нет иного выбора, кроме как оставаться безработным или соглашаться на краткосрочную и изнурительную работу. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
Трудолюбивая и готовая работать сверхурочно и по выходным. |
|
The minimum age in exceptional cases to work in light work was also raised from 12 to 13. |
В исключительных случаях для легкой работы минимальный возраст был также повышен с 12 до 13 лет. |
Я дольше работаю, выхожу на выходных. |
|
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
The results of the survey and the research project will be used in the Government's work to improve the routines for information in Saami. |
Результаты обзора и исследовательского проекта будут использованы в работе правительства по совершенствованию текущего предоставления информации на языке саами. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
Our work is to debate with Gaia. |
Старец: Наша работа в диалоге с Геей. |
Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses. |
Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте. |
If you apply to work Please fill the application form. |
Если вы хотите работать с нами, пожалйста, заполните анкету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monumental work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monumental work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monumental, work , а также произношение и транскрипцию к «monumental work». Также, к фразе «monumental work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.