Monumental work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Monumental work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
монументальная работа
Translate

- monumental [adjective]

adjective: монументальный, огромный, колоссальный, необычайный, увековечивающий, являющийся памятником, относящийся к памятнику

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work party - рабочая партия

  • irrigation work - ирригационное сооружение

  • residence and work permit - разрешение на проживание и работу

  • finely finished work - тщательно отделанное изделие

  • put back to work - вернуть в работу

  • work clothing - спецодежда

  • scroll work - орнамент из завитков

  • volunteer work - волонтерская работа

  • experience of similar work - опыт подобной работы

  • preparatory work - подготовительная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.


crowning achievement, masterstroke, masterwork


Walter Benjamin juxtaposes Blanqui and Nietzsche's discussion of eternal recurrence in his unfinished, monumental work The Arcades Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтер Беньямин сопоставляет рассуждения бланки и Ницше о вечном повторении в своей незавершенной монументальной работе проект Аркад.

The beauty of this monumental, heroic work had her in its grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всю захватила красота этого монументального, героического произведения.

There was a large slave class in Khmer Empire who built the enduring monuments in Angkor and did most of the heavy work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кхмерской Империи существовал большой класс рабов, которые строили прочные памятники в Ангкоре и выполняли большую часть тяжелой работы.

The most significant work of art is the fragmented sepulchral monument of Odoardo Cicada, the Bishop of Sagona by Guglielmo della Porta which is dated around 1545.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее значительным произведением искусства является фрагментированный могильный памятник Одоардо цикады, епископа Сагоны Гульельмо делла Порта, который датируется примерно 1545 годом.

Considering the scholarly traditions of its time, and the conditions in which it was written, this monumental work can only be described as prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая научные традиции своего времени и условия, в которых она была написана, этот монументальный труд можно назвать только выдающимся.

Construction work on the monument started in 1958 and the monument was consecrated in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительные работы над памятником начались в 1958 году, а сам памятник был освящен в 1961 году.

In South Asia monuments and shrines adorned with Kashi tile work from Persia became a distinct feature of the shrines of Multan and Sindh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии памятники и святилища, украшенные изразцами каши из Персии, стали отличительной чертой святилищ Мултана и Синда.

His work includes the Van Heutsz monument, the Moerdijk monument and the decoration of the Enschede town hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работы включают в себя памятник Ван Хойцу, памятник Мердейку и украшение городской ратуши Энсхеде.

Nowhere is it clear where the finished product definitively stands; perhaps it is all work in progress, a monumental concept-art organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не ясно, где окончательно стоит готовый продукт; возможно, это все незавершенное произведение, монументальный концепт-арт-организм.

A monumental work in Baroque opera, Dido and Aeneas is remembered as one of Purcell's foremost theatrical works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монументальное произведение в стиле барокко Дидона и Эней запомнилось как одно из самых выдающихся театральных произведений Перселла.

Street artist John Hamon's work primarily involves projecting or pasting a poster of his photograph above his name on buildings and monuments across the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа уличного художника Джона хамона в основном включает в себя проецирование или наклеивание плаката с его фотографией над его именем на зданиях и памятниках по всему городу.

I work for Senator Healy and he said I could access the monument tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на сенатора Хили, и он сказал, я смог сегодня попасть к мемориалу.

It's a work of monumental importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа монументальной важности.

After the English Reformation the making of altarpiece sets was discontinued, but funerary monument work in reliefs and statues continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Английской Реформации изготовление алтарных наборов было прекращено, но работа над погребальными памятниками в виде рельефов и статуй продолжалась.

Gordon Ponsford, a sculptor who restored several major monuments at Arlington National Cemetery, performed the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон Понсфорд, скульптор, восстановивший несколько крупных памятников на Арлингтонском национальном кладбище, выполнил эту работу.

The gallery displays some of his most significant work, and the building itself is an art monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галерее выставлены некоторые из его наиболее значительных работ, а само здание является памятником искусства.

In 2015, he was denounced by the Carlist Traditionalist Union for performing the work Buried inside the Monument to the Fallen of Pamplona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году он был осужден Союзом карлистов-традиционалистов за выполнение работ, похороненных внутри памятника павшим в Памплоне.

Placing this false statement here is an obvious intention of diminishing Copernicus monumental work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.

Provision of elaborate tomb monuments and church furniture gave much work to German and Netherlandish founders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление тщательно продуманных надгробных памятников и церковной мебели дало много работы немецким и нидерландским основателям.

A monument to General Mangin was erected in the place Denys-Cochin in Paris, with sculptural work by Real del Sarte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник генералу Мангину был установлен на площади Денис-Кочен в Париже, со скульптурной работой Реала дель Сарте.

Johnson also began work on the monumental West Side Market, one of Cleveland's best-known landmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный эффект сильного и слабого авторского Лева еще предстоит проверить в суде.

But in September 2001 the local authorities agreed to pay out on renovation work for the monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в сентябре 2001 года местные власти согласились оплатить реставрационные работы для памятника.

The work depicts a monumental perfect black circle floating on a flat white background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображен монументальный идеальный черный круг, плавающий на плоском белом фоне.

With an eye to the effectiveness of our work, I will read only part of the text of my statement; copies of the full text have been distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах эффективности нашей работы я прочту лишь часть текста моего заявления; полный его текст распространен в зале.

It was really important work, but it was also incredibly difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная работа, и она была невероятно тяжёлой.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

By and large, its citizens work and play well together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом, её граждане работают и отдыхают хорошо.

When parents do things that work for them, they do brilliant things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родители делают то, что им помогает, они поступают правильно.

Service members can use the art-making to work through their experiences in a nonthreatening way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью творчества, военнослужащие могут безболезненно разобраться с переживаниями.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства.

Thrower should never have refused the mighty work that the Visitor had called him to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троуэр не должен был отказываться от той великой работы, к которой был призван Гостем.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

He's very active in his church, does a lot of charitable work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвует в жизни церкви, в благотворительной деятельности.

Many prominent academics and leading thinkers in the field are talking favorably of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие известные академики и лучшие умы науки лестно отзываются о моей работе.

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

Thus, by having some family members work abroad, households diversify their sources of income and minimize risks to their economic well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, направляя некоторых членов семьи работать за границу, домашние хозяйства диверсифицируют свои источники дохода и сводят к минимуму риски, угрожающие их экономическому благополучию.

We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году.

And be more careful with the people that work for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поаккуратнее с людыми, которые на тебя работают!

I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

Four researchers from South Asian countries will work collectively on a single research paper in Geneva for a period of four to six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре научных сотрудника из стран Южной Азии будут работать над общим исследовательским проектом в Женеве в течение 4 - 6 месяцев.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

Medical professionals know how often seemingly promising new therapies turn out, after careful study, not to work, or even to be harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские работники знают, как часто кажущийся перспективным новый метод лечения после тщательно изучения оказывается не действенным или даже вредным.

In many post-conflict societies, young people have little choice but to remain unemployed or accept short-term and exploitative work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих постконфликтных обществах у молодых людей нет иного выбора, кроме как оставаться безработным или соглашаться на краткосрочную и изнурительную работу.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

Hard working and willing to work overtime at weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудолюбивая и готовая работать сверхурочно и по выходным.

The minimum age in exceptional cases to work in light work was also raised from 12 to 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исключительных случаях для легкой работы минимальный возраст был также повышен с 12 до 13 лет.

Well, I'll put in extra hours, work weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дольше работаю, выхожу на выходных.

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

The results of the survey and the research project will be used in the Government's work to improve the routines for information in Saami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обзора и исследовательского проекта будут использованы в работе правительства по совершенствованию текущего предоставления информации на языке саами.

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

Our work is to debate with Gaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старец: Наша работа в диалоге с Геей.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

If you apply to work Please fill the application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите работать с нами, пожалйста, заполните анкету.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monumental work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monumental work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monumental, work , а также произношение и транскрипцию к «monumental work». Также, к фразе «monumental work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information