Exist separately from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: существовать, быть, находиться, жить, иметься, просуществовать, влачить существование
there should exist - должны существовать
exist to reduce - существуют, чтобы уменьшить
will no longer exist - будет больше не существует
rights do not exist - права не существуют
shall continue to exist - продолжает существовать
has continued to exist - продолжает существовать
exist in the same - существуют в том же
thing does not exist - вещь не существует
continues to exist - продолжает существовать
may already exist - может уже существовать
Синонимы к exist: happen, be living, be alive, live, be, occur, be in existence, be found, be the case, prevail
Антонимы к exist: die, bite the dust, buy the farm, depart, breathe one's last, go, kick the bucket, perish, check out, conk out
Значение exist: have objective reality or being.
mentioned separately - Отдельного упоминания
accounted for separately - учитываются отдельно
separately you will - отдельно вы будете
issued separately - выдается отдельно
separately identifiable - отдельно идентифицируемых
tracked separately - отслеживаются отдельно
be dealt with separately - рассматриваться отдельно
each country separately - каждая страна в отдельности
listed separately from - указаны отдельно от
taken separately from - взятые отдельно от
Синонимы к separately: apart, alone, severally, individually, one at a time, one by one, singly, by oneself, on one’s own, independently
Антонимы к separately: together, simultaneously, concurrently, along
Значение separately: as a separate entity or entities; not together.
translation from - перевод с
migration from - миграция из
explanation from - объяснение от
jumping from - прыжки с
from standby - в режиме ожидания
tamil from - тамильский из
fax from - факс из
from bringing - от предъявлению
from bureaucracy - от бюрократии
from lowering - от снижения
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
In string theory, it's possible that there may exist entirely separate giant sheets of space. |
По теории струн, возможно, что существуют совершенно независимые друг от друга огромные пространственные плоскости. |
that two states continue to exist... separate and decoherent from each other, each creating a new branch of reality... based on the two outcomes. |
независимо и декогерентно друг от друга. Каждое из них создает новую ветвь реальности, основанную на двух исходах. |
Differing opinions exist as to the desirability of distinguishing the military as a body separate from the larger society. |
Существуют различные мнения относительно желательности выделения вооруженных сил как органа, обособленного от более широкого общества. |
Gallbladders with two lobes separated by a septum may also exist. |
Также могут существовать желчные пузыри с двумя долями, разделенными перегородкой. |
However, because these communal and eusocial strategies exist separately without transition in this species, the data do not support that theory. |
Однако, поскольку эти общинные и эусоциальные стратегии существуют отдельно друг от друга без перехода у данного вида, данные не подтверждают эту теорию. |
Bullfrog was merged into EA UK in 2001 and ceased to exist as a separate entity. |
Bullfrog была объединена в EA UK в 2001 году и прекратила свое существование как отдельная организация. |
The Capalla-Ulloma sill, which separates the Altiplano into a northern and southern basin, did not exist at that time and it did not split up the Cabana lake body. |
Силла Капалла-Уллома, разделяющая Альтиплано на Северную и Южную котловины, в то время не существовало, и она не разделяла тело озера кабана. |
While malpractice and misconduct may often be found in the same matter, they are separate concepts and need not both exist. |
Хотя халатность и неправомерное поведение часто встречаются в одном и том же вопросе, они являются отдельными понятиями и не обязательно должны существовать одновременно. |
Two separate places exist on the summit and the secondary crater. |
На вершине и во вторичном кратере есть два отдельных места. |
Separate schemes exist for mainland Netherlands and for the Caribbean Netherlands. |
Отдельные схемы существуют для материковых Нидерландов и для Карибских Нидерландов. |
Femmes gained value as their own lesbian gender, making it possible to exist separately from butches. |
Женщины приобрели ценность как свой собственный лесбийский пол, что позволило им существовать отдельно от бутчей. |
In Florence a separate Guild of Saint Luke for artists did not exist. |
В то время, когда он играл в MLB, у него была налаженная система команд и была выгодная экономическая модель. |
Spinoza believes “that everything that God thinks or conceives must also exist”, and he combines God's will and God's understanding where Leibniz separates them. |
Спиноза полагает, что все, что Бог мыслит или мыслит, должно также существовать, и он соединяет волю Бога и разум Бога там, где Лейбниц разделяет их. |
The Copenhagen-Malmö area is mainly two separate metropolitan areas rather than one entity, even if some cooperation and commuting between the areas exist. |
Район Копенгаген-Мальме-это в основном два отдельных мегаполиса, а не один субъект, даже если между этими районами существует некоторое сотрудничество и коммутирование. |
In practice the separate facilities provided to African Americans were rarely equal; usually they were not even close to equal, or they did not exist at all. |
На практике отдельные объекты, предоставляемые афроамериканцам, редко были равны; обычно они даже близко не были равны, или их вообще не существовало. |
Should chih just be made a separate page, or does it already exist somewhere under some other spelling? |
Следует ли просто сделать чих отдельной страницей, или он уже существует где-то под каким-то другим написанием? |
Each is coded by a separate gene, and some exist in multiple isoforms. |
Каждый кодируется отдельным геном, а некоторые существуют в нескольких изоформах. |
In its emphasis on gender role reversal, the theory of sexual inversion resembles transgender, which did not yet exist as a separate concept at the time. |
В своем акценте на гендерную ролевую инверсию теория сексуальной инверсии напоминает трансгендерную, которая в то время еще не существовала как отдельное понятие. |
The free repository function of today's Commons could still exist as a separate project, call it WikiGallery or something. |
Функция свободного репозитория сегодняшней Commons все еще может существовать как отдельный проект, назовите его WikiGallery или что-то в этом роде. |
When all the base pairs in a DNA double helix melt, the strands separate and exist in solution as two entirely independent molecules. |
Когда все пары оснований в двойной спирали ДНК расплавляются, нити отделяются и существуют в растворе как две полностью независимые молекулы. |
Today the Tokyo and Osaka branches exist as separate organizations. |
Сегодня Токийский и Осакский филиалы существуют как отдельные организации. |
Now we can see how Business Managers can exist separately, each with their own employees and admins. |
Таким образом, каждый аккаунт Business Manager может работать по отдельности с собственными сотрудниками и администраторами. |
Multiple documents can exist in a single file/stream and are separated by -. |
Несколько документов могут существовать в одном файле / потоке и разделены - - . |
или же это множественная истина, существующая как отдельная ссылка? |
|
These tenures exist under three separate Acts and in addition there are differences in the tests between the different tenures. |
Эти положения существуют в трех отдельных актах, и, кроме того, существуют различия в испытаниях между различными положениями. |
As a genre, pop music is seen to exist and develop separately. |
Как жанр, поп-музыка существует и развивается отдельно. |
In some locales, there exist multi-unit complexes of several separate brothels run by the same owner. |
В некоторых населенных пунктах существуют многоквартирные комплексы из нескольких отдельных борделей, управляемых одним и тем же владельцем. |
Lower down, confusedly, at the limit which separates the indistinct from the invisible, one perceives other gloomy men, who perhaps do not exist as yet. |
Еще ниже, на той грани, что отделяет неясное от невидимого, смутно вырисовываются другие туманные фигуры - быть может, еще не родившихся людей. |
They're like... They almost exist in a separate universe, but we know, as physicists, we can measure them, we can make precision predictions and measurements. |
Они, они как будто существуют в отдельной вселенной, но мы, физики, не можем сделать точные измерения и предсказания. |
It is not the result of the labour of the ancestors of any separate class of people who exist today, and therefore it is by right the common heritage of all. |
Она не является результатом труда предков какого-либо отдельного класса людей, существующих сегодня, и поэтому она по праву является общим достоянием всех. |
So the machine was built in separate sections and assembled in space by magnetism? |
Таким образом аппарат был построен в виде отдельных секций и собран в космосе, магнетизмом? |
Они хотят, чтобы кинотеатры были отделены от студий. |
|
In such cases, gentlemen, it is customary to indict a man under separate counts, as has been done in this case. |
В таких случаях, джентльмены, принято предъявлять обвинение по отдельным пунктам, как это и сделано нами. |
Canal that exist by this bite is formidable estimated to be four times that of T-rex. |
Сила укуса Хищника Икс оценивается в 4 раза больше, чем у тираннозавра рекса. |
I exist across all space and time, and you talk and run around and bring home strays. |
Я существую в каждой точке времени и пространства, а ты говоришь, бегаешь вокруг и предоставляешь дом нуждающимся. |
Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно. |
|
I did everything in my power to separate my friend from your sister and I rejoice in my success. |
Я сделал все, что в моих силах, чтобы разлучить моего друга с вашей сестрой, и я доволен своим успехом. |
Я научилась разделять грешников от грехов. |
|
Природа создала часть природы, отделенную от себя. |
|
Plans for the land sanctuary stalled and a separate circle formed. |
Планы наземного святилища застопорились, и образовался отдельный круг. |
Because these traditions also exist in parts of Central Asia, such as Uzbekistan and Kazakhstan. |
Потому что эти традиции также существуют в некоторых частях Центральной Азии, таких как Узбекистан и Казахстан. |
They are sometimes classified by some authors as a separate family. |
Некоторые авторы иногда относят их к отдельной семье. |
Schools preferred the all-in-one metal construction of the PET over the standard C64's separate components, which could be easily damaged, vandalized, or stolen. |
Школы предпочитали неразъемную металлическую конструкцию ПЭТ отдельным компонентам стандарта С64, которые могли быть легко повреждены, вандализированы или украдены. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
In order for efficient teamwork to exist, a team needs to have clear and attainable goals, through which team members can feel accomplished and motivated. |
Для того, чтобы эффективно работать в команде, у команды должны быть четкие и достижимые цели, благодаря которым члены команды могут чувствовать себя состоявшимися и мотивированными. |
First of all, I just noticed these guidelines and I strongly object to efforts to circumvent by creating separate guidelines outside this discussion. |
Во-первых, я только что заметил эти руководящие принципы и решительно возражаю против попыток обойти их путем создания отдельных руководящих принципов вне этой дискуссии. |
Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories. |
Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории. |
Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black. |
Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным. |
A separate permit that allows carrying a concealed firearm, with all the same requirements, is available to those aged 21 and over. |
Отдельное разрешение, которое позволяет носить скрытое огнестрельное оружие, со всеми теми же требованиями, доступно для тех, кому исполнился 21 год и старше. |
The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person. |
Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом. |
This information is not embedded in the played content, like a watermark, but is kept separate, but within the file or stream. |
Эта информация не встроена в воспроизводимый контент, как водяной знак, а хранится отдельно, но в файле или потоке. |
Thus, the shadow often represents one's dark side, those aspects of oneself that exist, but which one does not acknowledge or with which one does not identify. |
Таким образом, тень часто представляет темную сторону человека, те аспекты его самого, которые существуют, но которые он не признает или с которыми он не отождествляет. |
The X-2 established separate lines of communication for itself as a self-contained unit. |
Х-2 установил для себя отдельные линии связи как самостоятельное подразделение. |
Women organized separate demonstrations in Paris, Toulouse and Caen. |
Женщины организовали отдельные демонстрации в Париже, Тулузе и Кане. |
On September 27, 2004, it was announced that Under17 would break up after their national tour, with Momoi and Koike going separate ways due to creative differences. |
27 сентября 2004 года было объявлено, что Under17 распадется после своего национального тура, а Момои и койке пойдут разными путями из-за творческих разногласий. |
The reproductive clinics that exist are all private and located only in Brampton, Markham, Mississauga, Scarborough, Toronto, London and Ottawa. |
Все существующие репродуктивные клиники являются частными и расположены только в Брэмптоне, Маркхэме, Миссиссоге, Скарборо, Торонто, Лондоне и Оттаве. |
Это предлагаемое разделение сделало бы каждый отдельный вид. |
|
Jack Spade’s separate and dedicated e-commerce platform went away in mid-2017, becoming a sixteen-item section titled “Gifts for him” on the Kate Spade website. |
Отдельная и специализированная платформа электронной коммерции Джека Спейда ушла в середине 2017 года, став шестнадцатиместным разделом под названием “Подарки для него” на веб-сайте Кейт Спейд. |
There also exist holographic materials that do not need the developing process and can record a hologram in a very short time. |
Существуют также голографические материалы, которые не нуждаются в процессе разработки и могут записывать голограмму за очень короткое время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exist separately from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exist separately from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exist, separately, from , а также произношение и транскрипцию к «exist separately from». Также, к фразе «exist separately from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.