Expressed its appreciation to all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expressed cacao butter - прессовое какао-масло
expressed great interest - выразили большой интерес
you expressed - вы выразили
notes the concern expressed by - отмечает озабоченность, выраженную
expressed by the government - выраженное правительством
expressed by the state - выраженное состояние
also expressed an interest - также выразили заинтересованность
were expressed on - были высказаны
expressed in tonnes - в тоннах
expressed his condolences - выразил соболезнования
Синонимы к expressed: explicit, uttered
Антонимы к expressed: implicit, retained, held
Значение expressed: simple past tense and past participle of express.
exercise its responsibilities - выполнять свои обязанности
its attracted - его привлекает
manage its inventory - управлять своей инвентаризации
reduce its personnel - сократить персонал
as part of its effort - как часть своих усилий
meeting its goals - выполнения своих целей
its further processing - его дальнейшая обработка
exceed its liabilities - превышают его обязательства
completed its operation - завершил свою работу
opens its gates - открывает свои ворота
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: признательность, оценка, понимание, высокая оценка, уважение, вздорожание, повышение ценности, благоприятный отзыв, положительная рецензия, определение
appreciation gain - прибыль за счет повышения курса
a much greater appreciation - гораздо больше, оценка
appreciation of the currencies - оценка валют
would like to express my appreciation - хотел бы выразить свою признательность
as a sign of our appreciation - как знак нашей признательности
i note with appreciation - я с удовлетворением отметить,
appreciation of the role - оценка роли
reiterated its appreciation for - подтвердил свою признательность за
expressed deep appreciation - выразил глубокую признательность
encourage the appreciation - поощрять оценку
Синонимы к appreciation: thankfulness, thanks, gratefulness, recognition, gratitude, sense of obligation, high opinion, admiration, treasuring, respect
Антонимы к appreciation: disfavor
Значение appreciation: the recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
restore to health - восстановить здоровье
go to - идти к
become heir to - стать наследником
allusion to - намек на
address oneself to - обратиться к
keep to one’s bed - хворать
be looking to - смотреть на
give to understand - дать понять
apportion to - распределить
distribute to - распространять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
not at all - не за что
against all the odds - несмотря ни на что
land on all fours - приземляться на все четыре лапы
all-russia political party - всероссийская политическая партия
all other children - все другие дети
with all the trimmings - со всеми отделками
of all grades - все марки
all-news channels - все-каналы новостей
all sports - все виды спорта
all of our rooms - Все наши номера
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
The Commission expresses its appreciation of the extensive report prepared by the Bureau after wide-ranging consultations. |
Комиссия выразила удовлетворение по поводу обстоятельного доклада, подготовленного Бюро на основании проведения широких консультаций. |
The Commission expressed appreciation for the various measures undertaken by the management of the Agency to introduce and carry forward its management reforms. |
Комиссия выразила руководству Агентства признательность за принятые им различные меры по разработке и проведению управленческих реформ. |
Member States expressed their appreciation for the advance document and requested that the Unit continue to provide this information in an earlier time frame. |
Государства-члены выразили свою признательность за заблаговременное представление этого документа и просили Группу и впредь представлять информацию о программе своей работы в более ранние сроки. |
He expressed deep appreciation for the show of support by all countries, adding that all Haitians take comfort in knowing they are not alone. |
Он выразил глубокую признательность всем странам за их поддержку, добавив, что гаитяне утешаются сознанием того, что они не брошены на произвол судьбы. |
Many famous and influential people interacted with Radhanath Swami and expressed their appreciation of his character and work. |
Многие известные и влиятельные люди общались с Радханатхом Свами и выражали свою признательность за его характер и работу. |
The summit expressed its deep appreciation to the leader of the Great September Revolution and the people of the Great Jamahiriya for their traditional hospitality. |
Участники саммита выразили свою глубокую признательность Руководителю ливийской революции и народу Великой Джамахирии за их традиционное гостеприимство. |
Vlada Gelman writes about the Canadian jokes in the show and expresses a strong appreciation for the attention to detail and continuity the episode shows. |
Влада Гельман пишет о канадских шутках в сериале и выражает глубокую признательность за внимание к деталям и непрерывность сериала. |
She expressed her appreciation of the Symphony as a whole, but mentioned her dissatisfaction with the endings of the third and fourth movements. |
Она выразила свою признательность симфонии в целом, но упомянула о своем недовольстве окончаниями третьей и четвертой частей. |
You know, I'm freezing off parts of my body that I know you've expressed appreciation for. |
Знаешь, у меня мерзнут части тела которые, я знаю, ты очень ценишь. |
In it, he expressed sympathetic appreciation of James's work, together with certain important reservations. |
В нем он выразил сочувственную оценку работы Джеймса вместе с некоторыми важными оговорками. |
I'd appreciate it if people expressed their preferences. |
Я был бы очень признателен, если бы люди выражали свои предпочтения. |
He also expressed a sense of appreciation for those dedicated to the game, mentioning the YouTube videos of large, multi-clan raids. |
Он также выразил чувство признательности тем, кто посвятил себя игре, упомянув видеоролики YouTube о крупных рейдах с участием нескольких кланов. |
He also expressed deep appreciation for Stifter's Indian Summer, Byron's Manfred and Twain's Tom Sawyer. |
Он также выразил глубокую признательность Стифтеру за бабье лето, Байрону за Манфреда и Твену за Тома Сойера. |
Appreciation was expressed to the Board for reviewing the past, present and future of international drug control in the first chapter of its annual report. |
Комитету была выражена признательность за проведение обзора прошлого, настоящего и будущего международного контроля над наркотиками в первой главе его ежегодного доклада. |
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
Turning to the issue of prosecutions, he first expressed appreciation for the delegation's efforts to furnish statistics. |
Что касается вопроса о судебных преследованиях, то прежде всего он выражает признательность делегации за ее усилия по представлению статистических данных. |
Later novelists continued to appreciate Tolstoy's art, but sometimes also expressed criticism. |
Позднее романисты продолжали ценить творчество Толстого, но иногда высказывали и критические замечания. |
The representative of the Republic of Moldova expressed appreciation for the professional knowledge, commitment and support of the UNICEF team in Chisinau. |
Представитель Республики Молдова выразила признательность за профессионализм, целеустремленность и поддержку группы ЮНИСЕФ в Кишиневе. |
The Task Force reviewed and amended background documents prepared by experts and MSC-E and expressed its appreciation to those preparing the documents. |
Целевая группа провела обзор и внесла поправки в рабочие документы, подготовленные экспертами МСЦ-В, а также выразила свою признательность авторам этих документов. |
She expressed her deep appreciation to all delegations and noted that she had been touched by their kind words. |
Она выразила глубокую признательность всем делегациям и сказала, что была тронута их теплыми словами. |
Mike Eagle has expressed his appreciation for the Cartoon Network animated television series Adventure Time. |
Майк игл выразил свою признательность мультипликационной сети за мультсериал Adventure Time. |
In farewell remarks to the Council, Mr. Rugunda expressed his appreciation for the opportunity of serving as President. |
В своем прощальном выступлении перед Советом г-н Руганда выразил признательность за предоставленную ему возможность выполнять функции Председателя. |
Manuel is afraid of Fawlty's quick temper and violent assaults, yet often expresses his appreciation for being given employment. |
Мануэль боится вспыльчивости Фолти и его яростных нападок, но часто выражает ему признательность за то, что ему дали работу. |
In fact, Foot supported the decision to send a task force, something for which Thatcher expressed her appreciation. |
Фактически Фут поддержал решение о направлении специальной группы, за что Тэтчер выразила свою признательность. |
In her opening remarks, the High Commissioner expressed her appreciation and admiration for the courage and achievements of special procedures. |
В своей вступительной речи Верховный комиссар выразила признательность и восхищение самоотверженной работой и достижениями специальных процедур. |
I have appreciated very much the open way in which delegations expressed their views. |
Я очень ценю, как открыто излагали делегации свои мнения. |
Khomeini often expressed appreciation for women's issues after he took power. |
Хомейни часто выражал признательность за решение женских проблем после того, как он пришел к власти. |
Many speakers expressed their Governments' appreciation to the Government of Brazil for its offer to act as host to the Twelfth Congress. |
Многие из выступавших от имени правительств своих стран выразили признательность правительству Бразилии за его предложение принять у себя двенадцатый Конгресс. |
Maliki expressed appreciation for the Syrian attacks, saying “they carry out their strikes and we carry out ours and the final winners are our two countries.” |
Малики высоко оценил сирийские атаки, заявив: «Они наносят свои удары, а мы свои, и в конечном итоге победителями окажутся обе наши страны». |
I expressed my appreciation, and John took me into the house and up the broad staircase, which forked right and left half-way to different wings of the building. |
Я выразил свое одобрение, и Джон повел меня в дом. Мы поднялись по широкой лестнице, которая, разветвляясь, вела в правое и левое крыло здания. |
I appreciate any reluctance you have for busting your pal's old lady, but the woman ventilated you and left you for dead. |
Я ценю то, что ты не горишь желанием сажать подружку твоего приятеля, но эта женщина продырявила тебя и оставила умирать. |
More participation would be appreciated. |
Мы были бы признательны за более активное участие. |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
He would appreciate a detailed explanation of the situation by the Namibian Government. |
Г-н Регми был бы признателен правительству Намибии за информацию по данному вопросу. |
Delegations have focused their positions on the truly fundamental issues and have expressed flexibility on the accessory ones. |
Делегации сконцентрировали внимание при изложении своих позиций на поистине основополагающих вопросах и проявили гибкость в отношении вопросов, имеющих второстепенное значение. |
Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts. |
Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены. |
He must appreciate my hard work. |
Должно быть, в благодарность за мой тяжкий труд. |
You've all embraced me at the store, and I really appreciate it. |
Вы все тепло меня приняли в магазине, и я очень это ценю. |
I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer. |
Наверное, я единственный, кто ценит и любит тебя во всех твоих, даже самых незначительных движениях. И то, как ты управляешься со Спенсером. |
Instead of a feeble boy, you will get a mature man who will appreciate your charms. |
Вместо хилого юнца вам достанется мужчина во цвете лет, который оценит вашу красоту. |
There are, I realise, several thousand such articles within the Project's domain, but any attention that can be spared for this one would be greatly appreciated. |
Я понимаю, что в области проекта есть несколько тысяч таких статей, но любое внимание, которое можно уделить этому, будет очень оценено. |
Any help with the new page is appreciated. |
Любая помощь с новой страницей приветствуется. |
The fraction of the Norwegian population that supported Germany was traditionally smaller than in Sweden, but greater than is generally appreciated today. |
Доля норвежского населения, поддерживающего Германию, традиционно была меньше, чем в Швеции, но больше, чем принято считать сегодня. |
I would appreciate any help or suggestions with the above tasks. |
Я был бы признателен за любую помощь или предложения в решении вышеуказанных задач. |
Alongside mainstream Western culture, a strong indigenous culture exists, as expressed through Gaelic games, Irish music and the Irish language. |
Наряду с господствующей западной культурой существует сильная местная культура, выраженная в гэльских играх, Ирландской музыке и ирландском языке. |
I'd appreciate input from other NPP reviewers as to what to do in this situation. |
Я был бы признателен другим рецензентам АЭС за информацию о том, что делать в этой ситуации. |
The longitude of physical features on Venus are expressed relative to its prime meridian. |
Долгота физических объектов на Венере выражается относительно ее главного меридиана. |
We look forward to these conversations continuing, and appreciate the efforts of others to help provide a more complete set of facts to help inform each other. |
Мы с нетерпением ожидаем продолжения этих бесед и высоко ценим усилия других, направленные на то, чтобы предоставить более полный набор фактов, помогающих информировать друг друга. |
He also appreciated Chocho's role since she provided comic relief. |
Он также оценил роль Чочо, так как она обеспечивала комическое облегчение. |
These relationships can be expressed using algebra. |
Эти отношения могут быть выражены с помощью алгебры. |
I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286. |
Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286. |
I would highly appreciate a language list on the search page which would switch to the search in another language, looking for the same word. |
Я был бы очень признателен за список языков на странице поиска, который переключился бы на поиск на другом языке, ища то же самое слово. |
Although the Deepwater plan should have provided a competitive shipping market via either railroad, leaders of the two large railroads did not appreciate the scheme. |
Хотя Глубоководный план должен был обеспечить конкурентный рынок перевозок по обеим железным дорогам, руководители двух крупных железных дорог не оценили эту схему. |
Students often organize fanfares in schools to appreciate the hard work done by teachers. |
Учащиеся часто устраивают фанфары в школах, чтобы оценить тяжелую работу, проделанную учителями. |
This was quickly noticed by the public, who appreciated Surrey's entertaining brand of cricket. |
Это было быстро замечено публикой, которая оценила развлекательный бренд крикета Суррея. |
Vague, unreferenced, badly expressed mysticism by someone who's never studied linguistics. |
Установка KNX всегда состоит из набора устройств, подключенных к шине или сети. |
Некоторые глаза на эту статью будут оценены по достоинству! |
|
MITS согласился распространять его, продавая его как Altair BASIC. |
|
But it was impossible to say anything bad about his looks, his attitude, his skill as a lover, the way he expressed his feelings. |
Можно ли было тогда использовать его для измерения длины, определяя расстояние, пройденное камнем за такую стандартную секунду? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressed its appreciation to all».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressed its appreciation to all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressed, its, appreciation, to, all , а также произношение и транскрипцию к «expressed its appreciation to all». Также, к фразе «expressed its appreciation to all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «expressed its appreciation to all» Перевод на бенгальский
› «expressed its appreciation to all» Перевод на португальский
› «expressed its appreciation to all» Перевод на итальянский
› «expressed its appreciation to all» Перевод на индонезийский
› «expressed its appreciation to all» Перевод на французский
› «expressed its appreciation to all» Перевод на голландский