Expression evaluated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
real number expression - вещественное выражение
expression of dissent - выражение несогласия
powerful expression - мощное выражение
product of sums expression - Продукт экспрессии сумм
referential expression - ссылочное выражение
table expression - табличное выражение
expression for - выражение для
expression used - выражение, используемое
clearest expression - ясное выражение
freedoms of expression - свободы выражения
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
should be evaluated against - следует оценивать на основании
has evaluated - оценил
evaluated prototype - оценивали прототип
evaluated for safety - оценка для обеспечения безопасности
evaluated by assessing - оценивали путем оценки
are highly evaluated - высоко оценены
evaluated in terms of - оцениваются с точки зрения
evaluated on both quantitative and qualitative criteria - оценивали на количественных и качественных критериев
have evaluated - оценивали
evaluated statistics - оцениваемые статистики
Синонимы к evaluated: get the measure of, check out, estimate, size up, judge, rate, appraise, examine, gauge, assess
Антонимы к evaluated: avoided, disregarded, ignored, dismissed, forgot, overlooked, rejected, discarded, discounted, excluded
Значение evaluated: form an idea of the amount, number, or value of; assess.
Lisp вычисляет выражения, которые вводятся пользователем. |
|
SEQ introduces a list of expressions that are evaluated sequentially. |
Далее представлен список выражений, которые вычисляются последовательно. |
Specifies an expression that stops the loop when the expression evaluates to False. The expression must evaluate to a Boolean. |
Указывает выражение, останавливающее цикл в случае получения значения false. Результатом выражения должно быть значение типа Boolean. |
This expression could also have been simply evaluated right to left, because addition is an associative operation. |
Это выражение также можно было бы просто вычислить справа налево, потому что сложение-это ассоциативная операция. |
Lisp reads the entered expressions, evaluates them, and prints the result. |
Lisp считывает введенные выражения, оценивает их и выводит результат на печать. |
This prevents the expression from being evaluated until a receiving function calls the anonymous function, thereby achieving the same effect as call-by-name. |
Это предотвращает вычисление выражения до тех пор, пока принимающая функция не вызовет анонимную функцию, тем самым достигая того же эффекта, что и вызов по имени. |
PAR begins a list of expressions that may be evaluated concurrently. |
PAR начинает список выражений, которые могут быть вычислены одновременно. |
Он возвращает результат последнего вычисленного выражения. |
|
The subtraction expression 7–5 is a different expression that doesn't represent the same operations, but it evaluates to the same result. |
Выражение вычитания 7-5-это другое выражение, которое не представляет те же самые операции, но оно вычисляет тот же самый результат. |
The latter expression evaluates to the expressions given above for cylindrical and spherical coordinates. |
Последнее выражение соответствует выражениям, приведенным выше для цилиндрических и сферических координат. |
ColdFusion's evaluate function lets you evaluate a string expression at runtime. |
Функция evaluate в ColdFusion позволяет оценить строковое выражение во время выполнения. |
A similar syntax is method cascading, where after the method call the expression evaluates to the current object, not the return value of the method. |
Похожим синтаксисом является каскадирование методов, где после вызова метода выражение вычисляется в текущий объект, а не в возвращаемое значение метода. |
3 This only applies to runtime-evaluated expressions, static if and static assert. |
3 это относится только к выражениям, вычисляемым во время выполнения, статическим if и статическим assert. |
That term is commonly reserved for machines which also use an expression stack and stack-only arithmetic instructions to evaluate the pieces of a single statement. |
Этот термин обычно зарезервирован для машин, которые также используют стек выражений и только стек арифметических инструкций для оценки частей одного оператора. |
Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open a source file. |
Неизвестно, в чём выполнять выражение. Остановите выполнение скрипта или откройте файл с исходным кодом. |
The last example differs as well since the return expression must be fully evaluated before the function can return. |
Последний пример также отличается тем, что выражение return должно быть полностью вычислено, прежде чем функция сможет вернуться. |
Another special operator, lambda, is used to bind variables to values which are then evaluated within an expression. |
Другой специальный оператор, лямбда, используется для привязки переменных к значениям,которые затем вычисляются в выражении. |
If, however, the conditional updates first, using the old value of t and the new value of seconds, then the expression will evaluate to a false value. |
Однако если условное выражение обновится первым, используя старое значение t и новое значение секунд, то выражение будет вычислено как ложное значение. |
This final expression evaluates to true if the answer is Ja, and false otherwise. |
Это последнее выражение принимает значение true, если ответ Ja, и false в противном случае. |
In the case of a calculator or interpreter, the action is to evaluate the expression or program; a compiler, on the other hand, would generate some kind of code. |
В случае калькулятора или интерпретатора, действие заключается в оценке выражения или программы; компилятор, с другой стороны, будет генерировать некоторый код. |
It resists the techniques of elementary calculus but can be evaluated by expressing it as a limit of contour integrals. |
Она сопротивляется методам элементарного исчисления, но может быть оценена, выразив ее как предел контурных интегралов. |
A similar technique can be used to evaluate any self-similar expression. |
Аналогичная методика может быть использована для оценки любого самовоспроизводящегося выражения. |
Because t should always be greater than seconds, this expression should always evaluate to a true value. |
Поскольку t всегда должно быть больше, чем секунды, это выражение всегда должно вычисляться до истинного значения. |
In many cases, algebraic elimination, L'Hôpital's rule, or other methods can be used to manipulate the expression so that the limit can be evaluated. |
Во многих случаях алгебраическое исключение, правило L'hôpital или другие методы могут использоваться для манипулирования выражением, чтобы можно было вычислить предел. |
In Python, the eval function in its simplest form evaluates a single expression. |
В Python функция eval в своей простейшей форме вычисляет одно выражение. |
An analytical expression for the derivative may not be easily obtainable or could be expensive to evaluate. |
Аналитическое выражение для производной может быть труднодоступным или может быть дорогостоящим для оценки. |
When I finish putting all of the features in, I think it should be able to evaluate the cached lambda expression maybe 2000 times / second on my Athlon 64 3000. |
Когда я закончу вводить все функции, я думаю, что он должен быть в состоянии оценить кэшированное лямбда-выражение, возможно, 2000 раз в секунду на моем Athlon 64 3000. |
An expression which evaluated to a piece of list structure would require that print traverse the list and print it out as an S-expression. |
Выражение, которое вычисляется для части структуры списка, потребует, чтобы печать пересекла список и распечатала его как S-выражение. |
For example, in the expression A & B, the details of B are only evaluated is A is true. |
Приготовление овощей во фритюре-это обычная практика, которой следуют. |
He interviewed several specialists in the field of training to evaluate carefully what makes competence. |
Он взял интервью у нескольких специалистов в области подготовки кадров, чтобы тщательно оценить, что составляет компетенцию. |
The ESI was developed to evaluate environmental sustainability relative to the paths of other countries. |
ESI был разработан для оценки экологической устойчивости по отношению к путям других стран. |
Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение. |
|
He took off the flat-crowned hat, produced a comb, and began to comb his thick dark hair with an absent expression. |
Снял плоскую шляпу, извлек гребенку и с отсутствующим выражением принялся расчесывать густые темные волосы. |
It was a ludicrous expression, and suddenly, in Vara Liso's heart, what had started out as admiration and love flip-flopped into bitterness and hatred. |
Неожиданно в сердце Вары Лизо восхищение и любовь к этому человеку сменились горечью и ненавистью. |
Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results. |
Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов. |
Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage. |
2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения. |
It is always important to evaluate the companies you may work with and decide what makes the most sense for your business. |
Вы должны самостоятельно оценивать надежность потенциальных партнеров и решать, насколько сотрудничество с ними будет выгодным для вашего бизнеса. |
I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too. |
Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются. |
Тебе знакомо выражение покерное лицо? |
|
Though some of us may need to re-evaluate our priorities. |
Хотя некоторым из нас нужно пересмотреть свои приоритеты. |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure? |
Ты знаком с выражением В услужении Её Величества? |
Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics. |
Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен. |
Credit scores are built to predict individual's delinquency behavior and widely used to evaluate the credit worthiness of each applicant. |
Кредитные баллы строятся для прогнозирования просроченного поведения индивида и широко используются для оценки кредитоспособности каждого заявителя. |
The current labels were based on extensive research and a long consultation process that sought to evaluate and improve upon the warnings introduced in 2000. |
Нынешние ярлыки были основаны на обширных исследованиях и длительном процессе консультаций, которые были направлены на оценку и совершенствование предупреждений, введенных в 2000 году. |
Visual literacy is the ability to evaluate, apply, or create conceptual visual representations. |
Визуальная грамотность - это способность оценивать, применять или создавать концептуальные визуальные представления. |
Implicit self-esteem refers to a person's disposition to evaluate themselves positively or negatively in a spontaneous, automatic, or unconscious manner. |
Имплицитная самооценка относится к склонности человека оценивать себя положительно или отрицательно спонтанно, автоматически или бессознательно. |
As food products or dietary supplements, probiotics are under preliminary research to evaluate if they provide any effect on health. |
Как пищевые продукты или пищевые добавки, пробиотики проходят предварительное исследование, чтобы оценить, оказывают ли они какое-либо влияние на здоровье. |
The general considered asking retired Supreme Court Justice Owen Roberts to evaluate the legality of the Fund, but time constraints ruled him out. |
Генерал подумывал попросить отставного судью Верховного Суда Оуэна Робертса оценить законность фонда, но временные ограничения исключили его. |
Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans. |
Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни. |
Another objection is that it is not always possible to demonstrate falsehood definitively, especially if one is using statistical criteria to evaluate a null hypothesis. |
Другое возражение состоит в том, что не всегда можно однозначно доказать ложность, особенно если для оценки нулевой гипотезы используются статистические критерии. |
Students will form a hypothesis, collect and consider information and revisit their hypothesis as they evaluate their data. |
Студенты будут формировать гипотезу, собирать и рассматривать информацию и пересматривать свою гипотезу, оценивая свои данные. |
Many participants here create a lot of content, may have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more. |
Многие участники здесь создают много контента, возможно, им придется оценить, является ли предмет заметным, решить, соответствует ли контент политике BLP, и многое другое. |
A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages. |
Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках. |
In Byzantine and Gothic art of the Middle Ages, the dominance of the church insisted on the expression of biblical and not material truths. |
В византийском и готическом искусстве Средних веков господство церкви настаивало на выражении библейских, а не материальных истин. |
For instance, the purpose of abduction is to generate guesses of a kind that deduction can explicate and that induction can evaluate. |
Например, цель похищения состоит в том, чтобы генерировать догадки такого рода, которые дедукция может объяснить, а индукция-оценить. |
Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome. |
Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома. |
Many résumé development agencies offer résumé evaluation services wherein they evaluate the résumé and suggest any necessary changes. |
Многие агентства по разработке резюме предлагают услуги по оценке резюме, в которых они оценивают резюме и предлагают любые необходимые изменения. |
The second component can then garble the circuit and execute a protocol to securely evaluate the garbled circuit. |
Второй компонент может затем исказить схему и выполнить протокол для надежной оценки искаженной схемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expression evaluated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expression evaluated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expression, evaluated , а также произношение и транскрипцию к «expression evaluated». Также, к фразе «expression evaluated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.