Feeding station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feeding station - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздаточный пункт
Translate

- feeding [verb]

noun: кормление, питание, подача, кормежка

adjective: питающий, подающий, кормящий, снабжающий

- station [noun]

noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза

adjective: станционный, вокзальный

verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить


feeder, trough, manger, feeding trough, feeding, station, feed trough, feed, feeding bowl, child care centre


I think it is a feeding station for gamebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это кормовая станция для птиц-геймеров.

For feeding pumping stations with electricity, a 35 MW power station was built near the town of Olyokminsk in the Sakha Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения насосных станций электроэнергией вблизи города Олекминска в Республике Саха была построена электростанция мощностью 35 МВт.

Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета.

By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.

Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь.

We have urgent information regarding the safety of the delegation at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть неотложная информация, касающаяся безопасности делегации на станции.

For some reason the station was still lit by two dim bulbs at either end of the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каким-то причинам станцию все еще освещали две тусклые лампочки с обоих концов платформы.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

Stephen King stopped by our gas station one time but everyone was too scared to talk to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Кинг как-то заправлялся на нашей заправке... но никто не осмелился с ним заговорить.

Subsequently, alleged PPRD supporters also set fire to the facilities of a television station owned by a UDPS supporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии сторонники НПВД якобы подожгли помещения телевизионной станции, принадлежащей одному из сторонников СДСП.

What? Says here he's a member of a group called La Leche League which is a group that advocates breast-feeding babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится, что он является членом группы под названием Ла Лече Лига которая выступает за грудное вскармливание младенцев.

What is the legal basis for linking price surveys to the definition of the duty station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова правовая основа увязки обследований цен с определением места службы?

They drove to the station by car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поехали на станцию на автомобиле.

The hotel which I am staying at is near the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.

And a man says very excitedly, I was in your gas station a while ago, and I bought this jewelry for my wife, and I can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А человек в трубке говорит возбуждённо: Я был на вашей заправке недавно, и я купил драгоцености для жены, и не могу найти их.

But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии.

You know, there's a bodega by the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, есть винный погребок рядом с остановкой.

That, and the repairs when I brought the pieces to the station, took some months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, доставив обломки на станцию, я взялся за починку, и на все это ушло несколько месяцев.

And leaving this station... leaving you... is one of the hardest things I've ever had to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И покидать эту станцию, покидать вас... труднейший шаг в моей жизни.

Her coat and hat had been left on the station bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пальто и шляпа остались на вокзальной скамейке.

How in the hell does the most crucial piece of evidence against Isaak Sirko just disappear from our own police station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, черт возьми, важнейшая улика против Сирко могла просто исчезнуть из нашего собственного участка?

So we've decided to occupy the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы решили оккупировать станцию.

Old pumping station road... past the reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога у старой насосной станции... на участке после водохранилища.

I checked the railroad station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на вокзале.

It's a service station, easy money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заправка, легкие деньжата.

There were six of us, and we had a wild, free life of it, sticking up a station from time to time, or stopping the wagons on the road to the diggings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас было шестеро, мы вели дикую, привольную жизнь, совершали время от времени налеты на станцию, останавливали фургоны на дорогах к приискам.

He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра.

You said when the small explosive ignited in front of the I.R.S. building, the responding Firemen came from a nearby station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что когда небольшое взрывное устройство сработало перед зданием налоговой инспекции, туда приехали пожарные из ближайшей пожарной части?

Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей.

He's down at the station helping with our inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в участке, помогает нашему следствию.

At the station I'll go and see that they bring you bouillon with meat and even stuffed dumplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станции я пойду и распоряжусь, чтобы вам принесли бульону с мясом и даже с пирожками.

He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию.

What's your divisional number and to what station are you attached?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

акой ваш личный номер и к какому участку вы приписаны?

Across the square were the lights of the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне площади светились огни вокзала.

It's not even feeding on its victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не ест своих жертв.

And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря.

or whether that station will be held by anybody else...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или это место будет занято кем-то другим?

We see the reflection of the burger chef sign On the station wagon windshield as she pulls in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим отражение вывески Бургер-шеф на лобовом стекле, когда она подъезжает.

All right, just try to keep him in sight, and keep feeding me directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не терять его из виду, и давайте направление.

At that point, Senator, having lost all communication with Mission Control, and knowing that the spores were contained on the Seraphim, I made the call to destroy the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент, сенатор, была потеряна связь с центром управления полетами, и зная, что споры были на Серафиме, я решила уничтожить станцию.

Listen, can I use the Double R station wagon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, могу я использовать для этого фургон RR?

He drives a station wagon and lives in Scarsdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он водит микроавтобус и живет в Скарсдейле

Officer Williams, inmate services, station 2365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365.

This isn't a train station, this is a way station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не станция. Это полустанок.

The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи.

I spilled some gas on my shoes at the gas station. You know, the one you robbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролил бензин на туфли, когда ты грабил бензозаправку.

Can you tell me where the gas station is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подскажешь, где тут заправиться можно?

I sent the settlement agreement to the police station in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я послал мировое соглашение в полицию.

The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение.

That means I literally can't stop feeding until I rip someone's head off, but look at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что я не могу перестать пить кровь, пока не оторву голову своей жертве, но посмотри на нас.

That his life and the lives of those around him depended on making it to the next gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь и жизни окружающих зависит от того, успеет ли он добраться до заправки.

Commence Station Log, Deep Space 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать Стационный Журнал, Дип Спейс 9

Being the closeted soft rock fan that you are, are you familiar with a station called

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи единственным фанатом легкого рока, знаком ли ты с волной называемой

We also have photos and a description of both Josh and his money out to every bus station, train station and airport within a 100-mile radius of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города.

The radioactive microspheres are delivered directly to the blood vessels feeding specific liver tumors/segments or lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивные микросферы доставляются непосредственно в кровеносные сосуды, питающие определенные опухоли печени/сегменты или доли.

The larvae finish feeding and leaves the host for an area of shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки заканчивают кормление и покидают хозяина в поисках укрытия.

The larva develops within the grain, hollowing it out while feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинка развивается внутри зерна, выдалбливая его во время кормления.

While studying the primates that emerged during prehistory, Kortzfleisch created humankind by injecting vrilia into an apple and feeding it to his monkeys Adam and Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая приматов, появившихся в доисторические времена, Корцфлейш создал человечество, впрыснув врилию в яблоко и скормив его своим обезьянам Адаму и Еве.

Racing back to the cabin, Paul finds Marcy's remains and Dr. Mambo feeding on Karen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть еще один брат, Джек, который живет в Питтсбурге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeding station». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeding station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeding, station , а также произношение и транскрипцию к «feeding station». Также, к фразе «feeding station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information