Field support services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Field support services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
службы поддержки на местах
Translate

- field [adjective]

noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт

adjective: полевой, военно-полевой

verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку

  • field winding - обмотка возбуждения

  • password text field - текстовое поле пароля

  • rice field - рисовое поле

  • south pars gas field - Южный Парс газового месторождения

  • field-based employees - сотрудников на местах на основе

  • tab field - вкладка поле

  • in our field - в нашей области

  • field of sports - поле спорта

  • hydraulic field - гидравлическое поле

  • field issues - вопросы на местах

  • Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile

    Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber

    Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

- services

Сервисы



He also serves on the board of trustees of the Code of Support Foundation, a nonprofit military services organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также входит в попечительский совет Фонда кодекс поддержки, некоммерческой организации по оказанию военной помощи.

The meeting’s participants agreed that strong efforts to support pre-conception care in the context of maternal- and child-health services were vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники встречи согласились, что масштабные усилия по поддержке ухода до зачатия в контексте материнского и детского здравоохранения были жизненно важны.

Social security services are provided in the form of short-term and long-term support to the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги социальной защиты предоставляются в виде краткосрочной и долгосрочной поддержки застрахованных лиц.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

Its hostel, food and beverage services, recreation programmes and international linkage offer strong support to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его общежитие, питание и напитки, программы отдыха и международные связи предлагают сильную поддержку школе.

Both work for D7- it's a private company with a couple of billion in government contracts supplying support services in hot spots around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба работают на D7 - частную компанию, с парой многомиллионных государственных контрактов на поставки и услуги в горячих точках по всему миру.

Social protection should go beyond poverty reduction and include income support and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная защита должна выйти за рамки сокращения нищеты и предусматривать поддержку доходов и оказания социальных услуг.

One of the main aims of the plan was to ensure the provision of appropriate support services for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основных целей этого плана заключается в обеспечении оказания надлежащей поддержки женщинам, ставшим жертвами насилия.

However, if this registry value is present, it may have been added and configured on the recommendation of Microsoft Product Support Services to correct an issue that arose previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при наличии этого значения реестра его можно добавить и настроить в соответствии с рекомендациями службы поддержки продуктов Майкрософт, чтобы устранить возникшую ранее проблему.

However, with the move to free market policies and the liberalization of financial services, such support has been abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в связи с переходом к свободной рыночной политике и либерализацией финансовых услуг такая поддержка прекратилась.

Now, there are less than 10,000, and family support services are provided across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня меньше 10 000 детей воспитываются в детдомах, а количество общественных центров помощи семьям растёт по всей стране.

Apart from the financial benefits, the most important support offered to families with children is that given by public child-care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо финансовых льгот наиболее значительную поддержку семьи с детьми получают благодаря услугам, оказываемым в рамках государственной системы ухода за детьми.

Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференционное и вспомогательное обслуживание, предоставляемое Контртеррористическому комитету в связи с осуществлением резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

Support services will be organized on the basis of operating teams to serve each Trial Chamber and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные услуги будут предоставляться в рамках оперативных групп для обслуживания Судебной и Апелляционной камер.

As stated in paragraph 2 above, the Logistics Support Division is the main requisitioner of the services of the Procurement Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в пункте 2 выше, Отдел материально-технического обеспечения является основным подразделением, оформляющим заявки на услуги Отдела закупок.

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

Fifty-two temporary positions are proposed for integrated support services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят две временные должности предлагаются для объединенных вспомогательных служб.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

To support working women, the Saudi government has launched ‘Wusool’ program that provides transportation services to the Saudi working ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать работающих женщин, правительство Саудовской Аравии запустило программу Wusool, которая предоставляет транспортные услуги работающим женщинам Саудовской Аравии.

The Information Technology Services Division uses 47 MHz of this capacity to support a total of 44 links via an earth station with an 11-metre antenna located at Headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел информационно-технического обеспечения использует 47 МГц из этих мощностей для поддержки в общей сложности 44 каналов связи через наземную станцию с 11-метровой антенной, расположенную в Центральных учреждениях.

In addition, a database on national contingents, logistic support and other services should be established in the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также создать в Секретариате базы данных о национальных контингентах, средствах поддержки и других услугах.

I have a company that provides banking-support services mainly in the South, but, really, I'm an old-fashioned entrepreneur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя компания предоставляет вспомогательные банковские услуги в основном, на юге. Но если честно, я бизнесмен старой школы.

Older clients, devices, applications, or services might not support wildcard certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые клиенты, устройства, приложения и службы могут не поддерживать групповые сертификаты.

Support services technician, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, специалист службы поддержки.

Schedule 6.3 on Reserve for Field Accommodation activities now includes each of its elements: reimbursable support services, office premises and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 6.3, отражающая деятельность в рамках Резерва средств для размещения на местах, включает теперь статьи по каждому из его элементов: возмещаемые расходы на вспомогательное обслуживание, служебные помещения и жилье.

The focus of European Union's efforts is shifting from support of democratic reform and rehabilitation to economic recovery and basic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Европейского союза сосредоточены на переходе от содействия проведению демократических реформ и реабилитации к восстановлению экономики и возобновлению доступа к базовым услугам.

And while it's embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients' needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren't - we should be embarrassed by that - but we can also learn from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок.

Social infrastructure can be broadly defined as the construction and maintenance of facilities that support social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная инфраструктура может быть в широком смысле определена как строительство и содержание объектов, поддерживающих социальные услуги.

They provided support and coordinated on the services that were deemed lacking from the side of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказывали поддержку и координировали те услуги, которые считались недостающими со стороны правительства.

Support for surgery to repair obstetric fistulas improved access to high-quality maternal health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширению доступности высококачественных услуг по охране материнского здоровья способствовала помощь в хирургическом лечении акушерских свищей.

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

So in addition to housing the core, these buildings will function to support the grieving by providing space for memorial services and end-of-life planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к колонне-ядру в этих зданиях будет осуществляться поддержка скорбящих с помощью проведения церемоний прощания и предсмертного планирования.

Funding was received from Denmark to support the relocation of the Procurement Services Section from New York to Copenhagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания предоставила средства в поддержку перевода Секции закупок из Нью-Йорка в Копенгаген.

Locally hosted, web based or mobile - conjectFM is designed to support your facilities management and tenant services to perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальное, сетевое или мобильное решение - conjectFM разработан для эффективного управления объектами недвижимости и оптимизации работы с арендаторами.

This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.

The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования.

Environmental and other enterprise support services delivered in integrated manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление комплексных услуг по охране окружающей среды и предоставление иной поддержки предприятиям.

With UNODC support, the Association is developing a code of conduct to ensure that money transfer services in Somalia meet international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке УНП ООН Ассоциация занимается разработкой кодекса поведения для обеспечения того, чтобы работа служб, переводящих денежные средства, в Сомали отвечала международным стандартам.

Nevertheless, this is an untiring effort that requires a more effective understanding and support from top management and all divisions, programmes and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее эта деятельность представляет собой постоянный проект, который требует более глубокого понимания и более действенной поддержки со стороны старшего руководства и всех отделов, программ и служб.

Such services may focus on critical care patient transport, support ground-based EMS on scenes, or may perform a combination of these roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие службы могут быть сосредоточены на транспортировке пациентов в критическом состоянии, поддержке наземной скорой медицинской помощи на местах или могут выполнять комбинацию этих ролей.

Measures tended to concentrate on livelihood, income support and access to key services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном меры направлены на обеспечение средств к существованию, поддержку дохода и доступа к основным услугам.

This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха.

I pride myself on visiting the Taufer Orphanage three times a year... to offer my services as a teacher, as a gesture of support... for those good men of the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трижды в год я посещаю приют в Тауфере и предлагаю свои услуги в качестве учителя,.. ...чтобы выразить свою поддержку этим добрым монахам.

The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ.

Mr. Ian Sayers, Senior Advisor for the Private Sector Division of Trade Support Services, ITC, Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ян Сейрос, старший консультант Отдела услуг по поддержке торговли, МТЦ, Женева.

This offer outlines a number of support services which can be offered by UNEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем предложении содержится информация о ряде вспомогательных услуг, которые ЮНЕП может оказать.

Investment advisory services and support to financial institutions that finance renewable energy technology projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание консультативных услуг по вопросам инвестиций и поддержки финансовым учреждениям, занимающимся финансированием проектов по технологиям использования возобновляемых источников энергии.

HTTP Header and cookie support is also available thus providing capability to consume a wide variety of REST/SOAP Web services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также доступна поддержка HTTP-заголовков и файлов cookie, что позволяет использовать широкий спектр веб-сервисов REST/SOAP.

The existing, fragmented institutional structure does not support professional and rational municipal solid waste services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая раздробленная институциональная структура не способствует оказанию профессиональных услуг в области эффективного удаления твердых муниципальных отходов.

I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени.

The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания.

It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде.

I'm sure she resorted to his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что она пользовалась его услугами.

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field support services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field support services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, support, services , а также произношение и транскрипцию к «field support services». Также, к фразе «field support services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information