Findings and observations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
findings are drawn - Результаты рисуются
based on these findings - на основе этих результатов
findings discussed - результаты обсуждаются
supported by the findings - подтверждается выводами
test findings - тестовые данные
final findings - окончательные выводы
report on their findings - сообщать о своих выводах
set out the findings - изложены выводы
our findings show - наши результаты показывают,
findings and insights - результаты и выводы
Синонимы к findings: detecting, discovery, uncovering, location, locating, detection, conclusion, judgment, verdict, order
Антонимы к findings: inquest, ambiguity, catch twenty two, catch twenty two, cessation, circumstances, concerns, controversies, dead end, decline
Значение findings: the action of finding someone or something.
subcommittee on transportation, housing and urban development , and related agencies - подкомитет по транспорту, жилищному и городскому развитию
and indexed - и индексируется
and logic - и логика
and someday - и когда-нибудь
i wish you and your families a merry christmas and a happy - я желаю вам и вашим семьям счастливого Рождества и счастливого
and defined - и определены
root and - корень и
topical and - актуальной и
and practise - и практика
adhesion and - адгезия и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: наблюдение, замечание, соблюдение, наблюдательность, высказывание, обсервация, результаты научных наблюдений
endoatmospheric observations - внутриатмосферные наблюдения
observations about - замечания по поводу
reports and observations - отчеты и наблюдение
observations regarding - замечания, касающиеся
valuable observations - ценные замечания
independent observations - независимые наблюдения
bearing in mind the observations - принимая во внимание замечания
in view of the observations - с учетом наблюдений
from these observations - Из этих наблюдений
third party observations - наблюдения третьей стороны
Синонимы к observations: examination, consideration, monitoring, study, review, surveillance, inspection, scrutiny, watching, survey
Антонимы к observations: neglects, disregards, obstructions, blindnesses
Значение observations: the action or process of observing something or someone carefully or in order to gain information.
He called this study and his findings observational learning, or modeling. |
Он назвал это исследование и свои выводы наблюдательным обучением, или моделированием. |
Observations of this comet led to several significant findings regarding cometary science, especially for Brahe. |
Наблюдения за этой кометой привели к нескольким важным выводам относительно кометной науки, особенно для Браге. |
An aging Franklin accumulated all his oceanographic findings in Maritime Observations, published by the Philosophical Society's transactions in 1786. |
Стареющий Франклин собрал все свои океанографические находки в морских наблюдениях, опубликованных трудами философского общества в 1786 году. |
Scientific knowledge is closely tied to empirical findings, and can remain subject to falsification if new experimental observations are incompatible with what is found. |
Научное знание тесно связано с эмпирическими данными и может оставаться предметом фальсификации, если новые экспериментальные наблюдения несовместимы с тем, что было обнаружено. |
Некоторые результаты ЭМГ могут подтвердить диагноз БАС. |
|
Can I make an observation about this car? |
Могу я сделать наблюдение об этой машине ? |
A useful device for people with no memory or powers of observation. |
Полезное устройство для людей с плохой памятью или наблюдательностью. |
Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space. |
Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве. |
Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings. |
Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора. |
In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses. |
В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы. |
We have compiled a report of our findings, and you might at least listen to our conclusions. |
Мы сообщили о наших находках, и вы, по крайней мере, можете выслушать наше заключение. |
This should be kept in mind when their findings are put into the context of this assessment. |
Это следует учитывать в тех случаях, когда их результаты приводятся в контексте нынешней оценки. |
The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee. |
До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам. |
The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings. |
Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК. |
Findings and recommendations may therefore be directed to all stakeholders involved in designing and operating the transport system. |
Поэтому выводы и рекомендации могут быть адресованы всем заинтересованным лицам, участвующим в проектировании и эксплуатации транспортной системы. |
The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report. |
В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе. |
It were only an observation, it wasn't a criticism. |
Это было наблюдение, а не порицание. |
Я бы порекомендовал еще ночь для осмотра в I.C.U. |
|
'A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.' |
Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля. |
I, too, am not without observation. |
Дело в том, - объяснил он, - что я тоже наделен даром наблюдательности. |
Get me the Sixty-Ninth Brigade observation post. |
Дайте наблюдательный пост Шестьдесят девятой бригады. |
Да мэм, дважды проверили наши находки. |
|
Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. |
Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст. |
Mr. Abernathy, a few observations so that I may judge your ability with a real set of remains. |
Мистер Абернети, несколько замечаний чтобы я могла оценить ваши способности, на реальных останках |
I just made my usual observations. |
Я просто наблюдал за вами. |
Yes, her findings are inadmissible, but surely it's enough to stretch it to probable cause? |
Да, ее находки недопустимы, но определенно этого достаточно, чтобы хоть и с натяжкой завести дело? |
He recommended three months observation and counseling before reassessment for Joey. |
Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи. |
There are X-File cases that describe similar paranormal findings. |
Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки. |
astronomers at the Royal Observatory may have the answer. |
астрономы из Королевской обсерватории, возможно, могут прояснить ситуацию. |
Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors. |
Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших. |
Вы должны находиться под постоянным нашим наблюдением. |
|
No more than your observations of him are, Mr Ridley. |
Как и ваши наблюдения по этому делу, мистер Ридли. |
And I want you and Hal to set up an observation post five miles out on Highway 4. |
Я хочу чтобы вы с Хэлом установили наблюдательный пункт в пяти милях отсюда по 4-му шоссе. |
Он должен был вести наблюдение сегодня ночью. |
|
But this signified little to our acquaintance Mr. Raffles, who never hesitated to thrust himself on unwilling observation, if it suited his purpose to do so. |
Однако это не смутило нашего приятеля, мистера Рафлса, всегда готового навязать свое общество силой, если этого требовали его планы. |
Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation. |
О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения. |
The new findings are so essential that we cannot ignore them. |
Новые обстоятельства настолько важны, что их нельзя игнорировать. |
Они нашли причину провала и описывают полученные им данные. |
|
Four basic hypotheses have been put forward to account for the findings. |
Для объяснения полученных результатов были выдвинуты четыре основные гипотезы. |
Their findings indicated that the tangles in communication often diagnosed as schizophrenia are not necessarily the result of an organic brain dysfunction. |
Их результаты показали, что путаница в общении, часто диагностируемая как шизофрения, не обязательно является результатом органической дисфункции мозга. |
You can view the report's introduction or jump straight to my findings. |
Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам. |
This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past. |
Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом. |
The findings suggested that those who had more shame-proneness and more awareness of HIV-stigma had a greater amount of depressive and PTSD symptoms. |
Результаты исследования показали, что у тех, кто имел большую склонность к стыду и большую осведомленность о стигматизации ВИЧ, было больше депрессивных симптомов и симптомов ПТСР. |
One of the observations in Micrographia was of fossil wood, the microscopic structure of which he compared to ordinary wood. |
Одним из наблюдений в микрографии была ископаемая древесина, микроскопическую структуру которой он сравнивал с обычной древесиной. |
These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established. |
Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления. |
Хрипы и обильная мокрота-распространенные симптомы. |
|
She notes there are no findings of burials, tools, agriculture or animal pens—suggesting the inhabitants abandoned the site in an orderly fashion. |
Она отмечает, что нет никаких находок захоронений, орудий труда, сельского хозяйства или загонов для животных, что позволяет предположить, что жители покинули это место упорядоченным образом. |
However, these procedures are still linear in the observations, and the fitted values of the regression can be expressed in the form. |
Однако эти процедуры все еще линейны в наблюдениях, и соответствующие значения регрессии могут быть выражены в виде. |
It draws this conclusion from the following findings. |
Он делает этот вывод из следующих выводов. |
Discovery Channel funded the construction of the Lowell Discovery Telescope, in partnership with Lowell Observatory. |
Канал Discovery Channel финансировал строительство телескопа Lowell Discovery в партнерстве с обсерваторией Лоуэлла. |
Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse. |
Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива. |
The findings suggest animal collective behaviour has very early evolutionary origins. |
Полученные данные свидетельствуют о том, что коллективное поведение животных имеет очень раннее эволюционное происхождение. |
That being said, here are a few observations on how this article could turn into a great article and have the notability it deserves. |
Тем не менее, вот несколько замечаний о том, как эта статья может превратиться в большую статью и иметь ту известность, которую она заслуживает. |
But right now, these things exist only as potential results, not as actual findings. |
Но прямо сейчас эти вещи существуют только как потенциальные результаты, а не как реальные находки. |
Véronique Dehant, scientist at the Royal Observatory of Belgium, is the Principal Investigator of the experiment. |
Главным исследователем этого эксперимента является Вероника Дехант, ученый из Королевской обсерватории Бельгии. |
Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems. |
Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи. |
The Commission's findings were appealed. |
Выводы комиссии были обжалованы. |
Cyproterone acetate has the strongest evidence for reducing sexual arousal, while findings on medroxyprogesterone acetate have been mixed. |
Ацетат ципротерона имеет самые сильные доказательства для уменьшения сексуального возбуждения, в то время как результаты по ацетату медроксипрогестерона были смешаны. |
Since then many observations have confirmed the correctness of general relativity. |
С тех пор многие наблюдения подтвердили правильность общей теории относительности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «findings and observations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «findings and observations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: findings, and, observations , а также произношение и транскрипцию к «findings and observations». Также, к фразе «findings and observations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.