Finest veneer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finest veneer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучший шпон
Translate

- finest [adjective]

adjective: прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, превосходный, изящный, ясный, высококачественный, высокий, утонченный

- veneer [noun]

noun: шпон, внешний лоск, внешний налет, однослойная фанера, кирпичная облицовка, наружный слой

adjective: фанерный

verb: облицовывать, покрывать тонким слоем, придавать внешний лоск, маскировать, обклеивать фанерой



Your husband has some of the finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего супруга есть превосходные полотна.

Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро.

This is one of the finest restaurants in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из лучших ресторанов в Париже.

These cadets will be the Finest troopers we've trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кадеты станут лучшими солдатами, которых мы тренировали.

A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов.

It's also a short distance from many of Berlin's finest restaurants and famous sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также недалеко находится множество лучших ресторанов и достопримечательностей Берлина.

Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.

We can manufacture them in any colour according to RAL or wood-based varnish and wood-like veneer renolit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступны изделия любых цветов палитры RAL или окрашенные «под дерево», а также с декоративной древоподобной ПВХ-пленкой «Renolit».

A 60-year-old bottle of the finest single malt in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший в мире односолодовый виски 60-летней выдержки.

And it was also true that he was now building the largest electrical power plant in the world, and when it was completed London would have the finest underground in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он действительно строит крупнейшую в мире электростанцию, а когда она будет готова, лондонский метрополитен станет лучшим в мире.

The upholstery, finest corduroy-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обивка сидений, тончайший корд...

I am nominating a man to the supreme court today... one of the finest constitutional scholars in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я назначаю человека на пост верховного судьи... одного из лучших знатоков конституции в стране.

Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен.

The finest fashions from Paris and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая модная одежда из Парижа, из Лондона.

Under this veneer we're all savages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под внешним лоском мы все - дикари.

Tell me that's not veneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, что это не фанера.

This is MedSat medical terminal, proud home of the finest physicians in the Quadra system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лечебный терминал МедСпутника. Здесь вас ждут лучшие врачи системы Куадра.

Here, I believe you to be the finest, the most exemplary wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал вас лучшей и образцовейшей матерью и женой.

He's going to the finest school of witchcraft and wizardry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поедет учиться в самую лучшую школу чародейства и волшебства.

In an effort to avoid enslavement, I offer you the finest chilled refreshment known to the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать порабощения, предлагаю тебе самый лучший, освежающий напиток, который только есть на Земле.

She knows not how to fill up a void of phrase by an affected smile; and though she has the finest teeth in the world, she only laughs at what pleases her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не умеет прикрывать заученной улыбкой пустоту какой-нибудь фразы, и хотя у нее отличнейшие зубы, она смеется лишь тому, что ее действительно забавляет.

He had silverware from the finest hotels in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были столовые приборы из самых крутых отелей.

Twenty-first century churnalism at its finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнализм двадцать первого века во плоти.

And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря.

The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо.

I'll put the sketch out in the Finest Message, and every precinct in the city will get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю рисунок в базу, чтобы все участки его получили.

Bearing in mind it's the only length of its kind and the finest quality available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что это едиственный кусок этого вида и лучшего качества.

You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.

We should be feasting on the enemy's finest meats and cheeses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были отпраздновать лучшим мясом и сыром врага.

The finest young fellow in the regiment, he continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший офицер из всей нашей полковой молодежи, - продолжал Доббин.

I've sang in the finest choir in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пел в самом лучшем хоре из всех существующих.

Right now.... ...you're the finest fox I ever laid my eyes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты самая горячая кошечка, которую я когда-либо встречал.

In other words, the finest armored personnel carrier money can buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить.

At 25, he lifted the Oslo symphony out of bankruptcy and placed them amongst the finest on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 25 он вывел симфонический оркестр Осло из банкротства. И вывел их на лучшие сцены мира.

I thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется ты сказал, его создали лучшие учёные мегагорода?

My supplies are of finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои запасы высшего качества.

' It's of the finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарец высшего качества-с.

I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами.

They kill people at their finest hour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают людей в их звёздный час!

Turkish grind is the finest grind, while coffee percolator or French press are the coarsest grinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий помол-самый тонкий помол, в то время как кофе-перколятор или французский пресс-самые грубые помолы.

Until about 1608, he wrote mainly tragedies, among them Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth, all considered to be among the finest works in the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1608 года он писал в основном трагедии, среди которых Гамлет, Отелло, Король Лир и Макбет, считавшиеся одними из лучших произведений на английском языке.

An interior roof of veneered wooden planks with a cupola, suspended below the actual roof, was added in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя крыша из шпонированных деревянных досок с куполом, подвешенным ниже фактической крыши, была добавлена в 17 веке.

The first pressing was made into the finest and most expensive wines which were reserved for the upper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом прессовании получались лучшие и самые дорогие вина, которые предназначались для высших классов.

It is typically smooth and shiny, but can also come in textured varieties, in which case it can sometimes be used as a cheap alternative to veneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно гладкий и блестящий, но может также поступать в текстурированных разновидностях, и в этом случае его иногда можно использовать в качестве дешевой альтернативы шпону.

He was awarded the prestigious Shaw & Hunter prize for leading a client, Donald Harris, to the finest trophy of the year on October 4, 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября 1966 года он был награжден престижной премией шоу и Хантера за то, что привел клиента, Дональда Харриса, к самому прекрасному трофею года.

The town council quickly addressed the building codes and the tents and shanties were replaced by brick, brick veneer, and stone buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет быстро обратился к строительным нормам, и палатки и лачуги были заменены кирпичными, кирпичными шпонами и каменными зданиями.

He relates the same story that he once told Iron Man in Tales of Suspense of his English noblewoman mother and his schooling at the finest boarding schools in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ту же историю, что когда-то рассказывал Железному Человеку в рассказах о своей матери-английской аристократке и о том, как он учился в лучших школах-интернатах страны.

Ivanov bought it at Christie's auction house in London on 28 November 2007, for £9 million, because he thinks that it is the “finest ever” made by Fabergé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванов купил его на аукционе Christie's в Лондоне 28 ноября 2007 года за 9 миллионов фунтов стерлингов, потому что считает его “лучшим из когда-либо сделанных” Фаберже.

Its dome is a prime example of tile mosaic and its winter praying hall houses one of the finest ensembles of cuerda seca tiles in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его купол является ярким примером мозаичной плитки, а в зимнем молельном зале находится один из лучших ансамблей плитки куэрда Сека в мире.

Of the interior, the finest part is considered to be the late-13th-century “Angel Choir” with “gorgeous layers of tracery” and enriched with carved angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой прекрасной частью интерьера считается “ангельский хор конца XIII века с великолепными слоями ажура и украшенный резными ангелами.

Pallavas are most noted for their patronage of architecture, the finest example being the Shore Temple, a UNESCO World Heritage Site in Mamallapuram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паллавы наиболее известны своим покровительством архитектуре, лучшим примером которого является береговой храм, внесенный в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в Мамаллапураме.

He wrote extensively during these years and his poems from China were some of his finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много писал в эти годы, и его стихи из Китая были одними из лучших.

A veneer that does not stand off from the wall sheathing to create a cavity is not a rainscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпон, который не отделяется от обшивки стены, чтобы создать полость, не является дождевым экраном.

The finest emeralds are approximately 75% tone on a scale where 0% tone is colorless and 100% is opaque black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые прекрасные изумруды имеют примерно 75% тон по шкале, где 0% тон бесцветен, а 100% - непрозрачный черный.

Medieval Georgian icons are renowned as being among the finest creations of Orthodox religious art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые грузинские иконы известны как одно из лучших творений православного религиозного искусства.

The finest of all such boxes, the Firconi cista in the Villa Giulia at Rome, bears the signature of a Roman artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая прекрасная из всех таких шкатулок, Firconi cista на вилле Giulia в Риме, имеет подпись Римского художника.

The Magariños-La China line was carefully built and considered to be one of the finest defensive lines of the Chaco War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Магаринос-Ла-Чайна была тщательно построена и считалась одной из лучших оборонительных линий войны в Чако.

Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде.

His finest comments that agree with modern science are respectfully added to my entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лучшие комментарии, согласующиеся с современной наукой, почтительно добавлены к моей записи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finest veneer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finest veneer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finest, veneer , а также произношение и транскрипцию к «finest veneer». Также, к фразе «finest veneer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information