Finished cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finished cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законченные случаи
Translate

- finished [adjective]

adjective: законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся

  • already finished - уже закончен

  • finished with a high - закончил с высоким

  • i have recently finished - я недавно закончил

  • finished beverages - готовые напитки

  • finished fuel - законченное топливо

  • finished plastic - законченный пластик

  • finished line - законченная линия

  • job is finished - работа закончена

  • have also finished - также закончили

  • finished her studies - закончил свое обучение

  • Синонимы к finished: polished off, discharged, accomplished, wrapped up, sewn up, effectuated, completed, terminated, executed, at an end

    Антонимы к finished: unfinished, uncompleted, start, continue, begin, perform, go on, increase, raise, undertake

    Значение finished: (of an action, activity, or piece of work) having been completed or ended.

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • cases layer - случаев слой

  • sample cases - выборочные случаи

  • securities cases - случаи с ценными бумагами

  • in some cases these - в некоторых случаях они

  • in cases of offences - в случаях правонарушений

  • in too many cases - в слишком многих случаях

  • cases are rare - случаи редки

  • assist in cases - помощь в тех случаях,

  • class of cases - класс случаев

  • handle all cases - обрабатывать все случаи

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Already 1,100 cases of detention have been evaluated and it is hoped that the process will be finished by December 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рассмотрено 1100 дел о задержании; эту работу предполагается завершить к декабрю текущего года.

The corners of fabricated cases are commonly reinforced with stamped sheet steel case corners commonly finished in zinc, nickel, chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом.

In some cases, such as to the east of St. Louis, this was done as soon as the Interstate was finished to the next exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, например к востоку от Сент-Луиса, это делалось сразу же после того, как шоссе заканчивалось до следующего съезда.

In many cases, there is no opportunity to try them on for fit before they are finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях нет никакой возможности примерить их для подгонки, прежде чем они будут закончены.

Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию.

“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри.

For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы закончили работу над первым автоматом с использованием аэропоники, в котором питательный раствор преобразуется в туман, без воды и почвы, для ускорения роста растений.

When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки.

I'm sequestering the jury until this case is finished and you've delivered your verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изолирую присяжных до завершения процесса и вынесения приговора.

The process is to be finished in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный процесс будет завершен в 1999 году.

It will be finished before your glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро принесут вам выпить.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

In many cases, founders of platforms are unknown, hard to track, or provide insufficient information about their origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую основатели этих платформ остаются неизвестными или предоставляют о себе недостаточно полную информацию.

Yup, a little carpentry project while I'm between cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, немного плотницкой работы в перерыве между делами

Look, he's linked to a whole string of other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, он связан с целой вереницей других дел.

The episode was finished, with the snapping of the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок щелкнул, и это был конец.

His paper of half-finished verses slipped from his knee, his head fell back, his mouth opened, and he wandered by the verdant banks of dream-rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листочек с неоконченным стихотворением соскользнул с колен, голова откинулась, рот приоткрылся, а сам он уже бродил по зеленым берегам текущих во сне речек.

I added a little something extra after you finished drafting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавила крошечную деталь к твоему черновому варианту.

But it was all right, everything was all right, the struggle was finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все хорошо, теперь все хорошо, борьба закончилась.

Nothing, just finished updating details of rift activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта.

Almost finished his last year at Riverview, Dane was captain of the school, captain of the cricket team, the Rugby, handball and tennis teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн учился в Ривервью-колледже последний год, до окончания оставалось совсем недолго; он был теперь староста школы, капитан крикетной команды, и регби, и теннисной, и по ручному мячу.

Are you all finished here, Eliza?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя здесь все, Элиза?

I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла.

Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным.

Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on Seattle's landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок.

Ludmila Afanasyevna- was also thoroughly depressed as she finished her rounds. She remembered the unpleasant business there had been over Polina Zavodchikova, that prize troublemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шла удручённая с обхода и Людмила Афанасьевна и тоже вспоминала неприятный случай - с Полиной Заводчиковой, скандальнейшей бабой.

Hardly had he finished the first lines when two other voices, drunken voices, assailed him, enraged foolish voices that stumbled over words and blurred them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел он допеть первый куплет, как два других пьяных голоса принялись подпевать - громко, по-дурацки, спотыкаясь на словах, сливая их вместе.

Philip's eyes wandered to her, and Cronshaw, having finished the recitation of his verses, smiled upon him indulgently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип то и дело на нее поглядывал, а Кроншоу, окончив читать, снисходительно ему улыбнулся.

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

After you've finished medical school... and you're on your own then you can do as you damn well please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда окончишь мединститут, и будешь жить самостоятельно, тогда можешь делать что угодно.

So our best bet is to present three bellwether cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая...

Well, it is over now, finished and done with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все это позади, с этим покончено, поставлена точка, подведена черта.

We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях.

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

Everything's being done in the proper way. He jumped to his feet and gave the frame a couple of taps with the monkey wrench. There you are, the job's finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делается так, как надо. - Он вскочил и стукнул ключом по раме. - Ну, вот и готово!

Wait 'til we've finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодите с выводами. Мы еще не закончили.

It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа.

But after Mr. Dennis has finished his getting-ready ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после того, как мистер Деннис закончит свой приготовительный ритуал.

I'm finished splitting the firewood, Pinako.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарубил дров, миссис Пинако.

Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах?

And they would soon learn... he wasn't finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре они узнают, что он еще не закончил.

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

This can be extremely damaging to the track, and in extreme cases can actually cause the driving wheels to leave the track entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть чрезвычайно опасно для трассы, А в крайних случаях может даже привести к тому, что ведущие колеса полностью покинут трассу.

Surgical management is limited in some cases due to insufficient financial resources and availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое лечение в некоторых случаях ограничено из-за недостаточных финансовых ресурсов и доступности.

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.

At the age of 19, he reached his first ranking final at the 2003 Scottish Open, where he finished runner-up to David Gray who won the match 9–7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 19 лет он достиг своего первого финала рейтинга на Открытом чемпионате Шотландии 2003 года, где занял второе место после Дэвида Грея, который выиграл матч 9-7.

However, Romeo later competed in season 12 and finished in 5th place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже Ромео участвовал в 12-м сезоне и занял 5-е место.

In May 6–8, Mazur competed at the Brno Grand Prix where she finished 10th in the all-around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-8 мая Мазур участвовала в Гран-При Брно, где заняла 10-е место в многоборье.

On May 27–29, Mazur then finished 14th in the all-around at the 2016 Sofia World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27-29 мая Мазур занял 14-е место в многоборье на Чемпионате Мира 2016 года в Софии.

He himself wrote several pieces for music, and almost finished Daniel Purcell's opera of Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам написал несколько музыкальных пьес и почти закончил оперу Дэниела Перселла Александр.

During this season, the team finished with a 7–3 record, led by head coach I.D. MacDonald and captain Chester “Chet” Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сезоне команда финишировала с рекордом 7-3, возглавляемая главным тренером И. Д. Макдональдом и капитаном Честером” чет Броз.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие.

However 3 goals in the 32nd, 35th and 36th minutes meant Mexico finished off their semi-final in style, and secured their place in the final against Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 3 гола на 32-й, 35-й и 36-й минутах означали, что Мексика завершила свой полуфинал в стиле и обеспечила себе место в финале против Бразилии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finished cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finished cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finished, cases , а также произношение и транскрипцию к «finished cases». Также, к фразе «finished cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information