Finished cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся
already finished - уже закончен
finished with a high - закончил с высоким
i have recently finished - я недавно закончил
finished beverages - готовые напитки
finished fuel - законченное топливо
finished plastic - законченный пластик
finished line - законченная линия
job is finished - работа закончена
have also finished - также закончили
finished her studies - закончил свое обучение
Синонимы к finished: polished off, discharged, accomplished, wrapped up, sewn up, effectuated, completed, terminated, executed, at an end
Антонимы к finished: unfinished, uncompleted, start, continue, begin, perform, go on, increase, raise, undertake
Значение finished: (of an action, activity, or piece of work) having been completed or ended.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
cases layer - случаев слой
sample cases - выборочные случаи
securities cases - случаи с ценными бумагами
in some cases these - в некоторых случаях они
in cases of offences - в случаях правонарушений
in too many cases - в слишком многих случаях
cases are rare - случаи редки
assist in cases - помощь в тех случаях,
class of cases - класс случаев
handle all cases - обрабатывать все случаи
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Already 1,100 cases of detention have been evaluated and it is hoped that the process will be finished by December 2009. |
Было рассмотрено 1100 дел о задержании; эту работу предполагается завершить к декабрю текущего года. |
The corners of fabricated cases are commonly reinforced with stamped sheet steel case corners commonly finished in zinc, nickel, chrome. |
Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом. |
In some cases, such as to the east of St. Louis, this was done as soon as the Interstate was finished to the next exit. |
В некоторых случаях, например к востоку от Сент-Луиса, это делалось сразу же после того, как шоссе заканчивалось до следующего съезда. |
In many cases, there is no opportunity to try them on for fit before they are finished. |
Во многих случаях нет никакой возможности примерить их для подгонки, прежде чем они будут закончены. |
Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me. |
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию. |
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry. |
Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри. |
For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine. |
Например, мы закончили работу над первым автоматом с использованием аэропоники, в котором питательный раствор преобразуется в туман, без воды и почвы, для ускорения роста растений. |
When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation. |
По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки. |
I'm sequestering the jury until this case is finished and you've delivered your verdict. |
Я изолирую присяжных до завершения процесса и вынесения приговора. |
The process is to be finished in 1999. |
Данный процесс будет завершен в 1999 году. |
Скоро принесут вам выпить. |
|
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members. |
Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. |
За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
In many cases, founders of platforms are unknown, hard to track, or provide insufficient information about their origin. |
Зачастую основатели этих платформ остаются неизвестными или предоставляют о себе недостаточно полную информацию. |
Да, немного плотницкой работы в перерыве между делами |
|
Посмотрите, он связан с целой вереницей других дел. |
|
Замок щелкнул, и это был конец. |
|
His paper of half-finished verses slipped from his knee, his head fell back, his mouth opened, and he wandered by the verdant banks of dream-rivers. |
Листочек с неоконченным стихотворением соскользнул с колен, голова откинулась, рот приоткрылся, а сам он уже бродил по зеленым берегам текущих во сне речек. |
I added a little something extra after you finished drafting it. |
Я добавила крошечную деталь к твоему черновому варианту. |
But it was all right, everything was all right, the struggle was finished. |
Но все хорошо, теперь все хорошо, борьба закончилась. |
Ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта. |
|
Almost finished his last year at Riverview, Dane was captain of the school, captain of the cricket team, the Rugby, handball and tennis teams. |
Дэн учился в Ривервью-колледже последний год, до окончания оставалось совсем недолго; он был теперь староста школы, капитан крикетной команды, и регби, и теннисной, и по ручному мячу. |
Are you all finished here, Eliza? |
У тебя здесь все, Элиза? |
I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael. |
Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла. |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on Seattle's landfills. |
А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок. |
Ludmila Afanasyevna- was also thoroughly depressed as she finished her rounds. She remembered the unpleasant business there had been over Polina Zavodchikova, that prize troublemaker. |
Шла удручённая с обхода и Людмила Афанасьевна и тоже вспоминала неприятный случай - с Полиной Заводчиковой, скандальнейшей бабой. |
Hardly had he finished the first lines when two other voices, drunken voices, assailed him, enraged foolish voices that stumbled over words and blurred them together. |
Не успел он допеть первый куплет, как два других пьяных голоса принялись подпевать - громко, по-дурацки, спотыкаясь на словах, сливая их вместе. |
Philip's eyes wandered to her, and Cronshaw, having finished the recitation of his verses, smiled upon him indulgently. |
Филип то и дело на нее поглядывал, а Кроншоу, окончив читать, снисходительно ему улыбнулся. |
I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal. |
Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку. |
After you've finished medical school... and you're on your own then you can do as you damn well please. |
Когда окончишь мединститут, и будешь жить самостоятельно, тогда можешь делать что угодно. |
So our best bet is to present three bellwether cases... |
Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая... |
Well, it is over now, finished and done with. |
Теперь все это позади, с этим покончено, поставлена точка, подведена черта. |
We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this. |
Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях. |
I can be obstinate, too, in such cases. |
А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом. |
Everything's being done in the proper way. He jumped to his feet and gave the frame a couple of taps with the monkey wrench. There you are, the job's finished. |
Все делается так, как надо. - Он вскочил и стукнул ключом по раме. - Ну, вот и готово! |
Wait 'til we've finished. |
Погодите с выводами. Мы еще не закончили. |
It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ. |
Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа. |
Но после того, как мистер Деннис закончит свой приготовительный ритуал. |
|
Я нарубил дров, миссис Пинако. |
|
Who's gonna handle cases whenever you're just so busy paying back favors from all the people who helped get you elected? |
А кто будет заниматься делами тогда, когда вы заняты оказанием ответных услуг людям, которые помогли вам на выборах? |
И вскоре они узнают, что он еще не закончил. |
|
In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application. |
В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения. |
The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law. |
Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права. |
This can be extremely damaging to the track, and in extreme cases can actually cause the driving wheels to leave the track entirely. |
Это может быть чрезвычайно опасно для трассы, А в крайних случаях может даже привести к тому, что ведущие колеса полностью покинут трассу. |
Surgical management is limited in some cases due to insufficient financial resources and availability. |
Хирургическое лечение в некоторых случаях ограничено из-за недостаточных финансовых ресурсов и доступности. |
In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality. |
В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей. |
At the age of 19, he reached his first ranking final at the 2003 Scottish Open, where he finished runner-up to David Gray who won the match 9–7. |
В возрасте 19 лет он достиг своего первого финала рейтинга на Открытом чемпионате Шотландии 2003 года, где занял второе место после Дэвида Грея, который выиграл матч 9-7. |
However, Romeo later competed in season 12 and finished in 5th place. |
Однако позже Ромео участвовал в 12-м сезоне и занял 5-е место. |
In May 6–8, Mazur competed at the Brno Grand Prix where she finished 10th in the all-around. |
6-8 мая Мазур участвовала в Гран-При Брно, где заняла 10-е место в многоборье. |
On May 27–29, Mazur then finished 14th in the all-around at the 2016 Sofia World Cup. |
27-29 мая Мазур занял 14-е место в многоборье на Чемпионате Мира 2016 года в Софии. |
He himself wrote several pieces for music, and almost finished Daniel Purcell's opera of Alexander. |
Он сам написал несколько музыкальных пьес и почти закончил оперу Дэниела Перселла Александр. |
During this season, the team finished with a 7–3 record, led by head coach I.D. MacDonald and captain Chester “Chet” Bros. |
В этом сезоне команда финишировала с рекордом 7-3, возглавляемая главным тренером И. Д. Макдональдом и капитаном Честером” чет Броз. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build. |
Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие. |
However 3 goals in the 32nd, 35th and 36th minutes meant Mexico finished off their semi-final in style, and secured their place in the final against Brazil. |
Однако 3 гола на 32-й, 35-й и 36-й минутах означали, что Мексика завершила свой полуфинал в стиле и обеспечила себе место в финале против Бразилии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finished cases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finished cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finished, cases , а также произношение и транскрипцию к «finished cases». Также, к фразе «finished cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.