Fluent in german - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: беглый, плавный, текучий, жидкий, гладкий, владеющий речью
noun: переменная величина
fluent phrases - пустые слова
speak fluent Italian - бегло говорить по-итальянски
be fluent english speaker - являться знатоком английского языка
speaks fluent english - свободно говорит по-английски
a fluent speaker - бегло говорящий
have a fluent command of - есть свободное владение
fluent reading - свободное чтение
fluent conversation - Свободный разговор
fluent in russian - говорит по-русски
fluent in italian - Свободно владеет итальянским
Синонимы к fluent: expressive, coherent, vivid, illuminating, eloquent, articulate, well-written/spoken, communicative, cogent, have a (good) command of
Антонимы к fluent: illiterate, inarticulate, tongue-tied, stammering, unfluent, effortful, hesitant, unprepositionared
Значение fluent: (of a person) able to express oneself easily and articulately.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the case in question - в рассматриваемом случае
assignment in - назначение в
concealed in - скрытый в
in mortality - смертности
in geology - в геологии
in racist - в расистской
duration in - продолжительность в
dot in - точка в
organism in - организм в
in geneva in august - в Женеве в августе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
german agent - немецкий агент
german technical inspection association - немецкий технический осмотр ассоциация
german romanticism - немецкий романтизм
take place in german - иметь место на немецком языке
the german network - немецкая сеть
german and european studies - Немецкие и европейские исследования
german equipment - Немецкое оборудование
german helmet - немецкий шлем
german code of crimes against international - немецкий кодекс преступлений против международного
german finance minister - Министр финансов Германии
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
Fluent in German and English, Alidoosti has also translated books by Alice Munro and Nicole Krauss from English to Farsi. |
Свободно владея немецким и английским языками, Алидуа также перевел книги Элис Мунро и Николь Краусс с английского на фарси. |
Because I grew up so near the Austrian border, I spoke fluent German and knew about German food and customs. |
Я выросла возле австрийской границы, поэтому знала немецкие обычаи и кухню и бегло говорила по-немецки. |
Deutscher is bilingual in English and Hebrew, and fluent in German. |
Дойчер говорит на двух языках-английском и иврите, а также свободно владеет немецким языком. |
Aurora, French Canadian fluent in German. |
Аврора, франко-канадка. В совершенстве владеет немецким. |
We also know you speak fluent German and made repeated trips to both Germany and Austria. |
Ещё мы знаем, что вы свободно владеете немецким и не раз бывали в Германии и Австрии. |
Spierenburg, who spoke fluent German, regularly acted as an interpreter for Lamason when he negotiated with the camp authorities. |
Шпиеренбург, свободно говоривший по-немецки, регулярно выступал в качестве переводчика для Ламасона, когда тот вел переговоры с лагерными властями. |
By the age of 12, Mises spoke fluent German, Polish and French, read Latin and could understand Ukrainian. |
К 12 годам Мизес свободно говорил по-немецки, по-польски и по-французски, читал по-латыни и понимал украинский язык. |
Fassbender is fluent in German and has expressed interest in performing in a German-language film or play. |
Фассбендер свободно владеет немецким языком и выразил заинтересованность в участии в немецкоязычном фильме или пьесе. |
She is fluent in Luxembourgish, French, English, and German. |
Она свободно владеет Люксембургским, французским, английским и немецким языками. |
In addition to his native Luxembourgish, Juncker is fluent in English, French, German and Latin. |
Помимо родного Люксембургского языка, Юнкер свободно владеет английским, французским, немецким и латынью. |
During her travels, the young Edith became fluent in French, German, and Italian. |
Во время своих путешествий юная Эдит бегло говорила по-французски, по-немецки и по-итальянски. |
Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination. |
Ваше владение немецким, поездки, повадки рыцаря плаща и кинжала, это свидетельствует о воображении. |
One of the guards was called Peter Stevens MC who was a fluent German speaker; and the other guard of the orderlies was called Lance Pope who also spoke good German. |
Одного из охранников звали Питер Стивенс МАК, он свободно говорил по-немецки, а другого охранника ординарцев звали Лэнс Поуп, который тоже хорошо говорил по-немецки. |
Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination. A healthy disregard for authority. |
Вы свободно владеете немецким, много путешествуете, плюс эти ваши манеры рыцаря плаща и кинжала - все это свидетельствует о немалом воображении и здоровом пренебрежении к власти. |
Apart from French and English, Poirot is also fluent in German. |
Кроме французского и английского, Пуаро также свободно владеет немецким языком. |
While in school she became fluent in both French and German by 1899. |
Во время учебы в школе она свободно владела французским и немецким языками к 1899 году. |
He became fluent in French, German and Italian. |
Он свободно владел французским, немецким и итальянским языками. |
Fluent in German, he won a spot in a small group of exchange pilots posted to Laage in 1998 with a combined MiG squadron. |
Хорошо владеющий немецким языком Дженш получил место в составе группы летчиков, отправившихся в 1998 году по обмену в Лааге в эскадрилью, где были МиГи. |
She also learned German, and became fluent in French, a language she would later find useful. |
Кроме того, она выучила немецкий и свободно заговорила по-французски-язык, который ей впоследствии пригодился. |
Speaks fluent German. Aspires to be a doctor herself apparently. |
Бегло говорит по-немецки и сама хочет стать врачом. |
In his teens he taught himself German, eventually becoming fluent and used by Charles Darwin as a translator of scientific material in German. |
В подростковом возрасте он сам выучил немецкий язык, в конце концов стал свободно владеть им и был использован Чарльзом Дарвином в качестве переводчика научных материалов на немецкий язык. |
Besides her native German, Sophie became fluent in French, the lingua franca of European elites in the 18th century. |
Помимо родного немецкого языка, Софи свободно владела французским-языком европейских элит XVIII века. |
Although Kafka received compliments for his Czech, he never considered himself fluent in Czech, though he spoke German with a Czech accent. |
Хотя Кафка получал комплименты за свой чешский язык, он никогда не считал себя свободно владеющим чешским, хотя и говорил по-немецки с чешским акцентом. |
Denis Oswald, all four were fluent in German. |
Денис Освальд, все четверо бегло говорили по-немецки. |
As such, many may not necessarily be fluent in German. |
Таким образом, многие из них не обязательно свободно владеют немецким языком. |
I speak fluent French and German. |
Я в совершенстве владею французским и немецким. |
He spoke fluent Persian, French, Russian, and German. |
Он свободно говорил по-персидски, по-французски, по-русски и по-немецки. |
Since I'm fluent in German if any of you don't know what that means, it means yes, my leader. |
Поскольку я свободно говорю по-немецки, если кто-то из вас не знает, что это значит, то да, мой лидер. |
He graduated in Celtic Studies and spoke fluent Irish, English and German. |
Он окончил кельтский университет и свободно говорил по-ирландски, по-английски и по-немецки. |
I have an absolute command of French and German, am very fluent and have a good accent in Italian and speak a little Spanish. |
Я прекрасно владею французским и немецким языками, очень бегло говорю по-итальянски с хорошим акцентом и немного по-испански. |
She spoke fluent French, Italian, and German, and many of her books were published in both French and English. |
Она свободно говорила по-французски, по-итальянски и по-немецки, и многие ее книги были изданы как на французском, так и на английском языках. |
He was fluent in English, French, Italian, and German. |
Он свободно владел английским, французским, итальянским и немецким языками. |
He speaks fluent Chinese and German. He was an alternate on the Olympic curling team. |
Говорит по-китайски и по-немецки, и входил в олимпийскую сборную по керлингу. |
Bruce and Tunstall were to be orderlies in the plan and the uniforms were to be worn by two fluent German speakers. |
Брюс и Танстолл должны были стать санитарами, а униформу должны были носить двое бегло говорящих по-немецки. |
She was fluent in German, participated as a German Exchange student, studied in Nuremberg and welcomed German students into her home. |
Она свободно владела немецким языком, участвовала в обмене немецкими студентами, училась в Нюрнберге и принимала немецких студентов у себя дома. |
In addition to German, Fischer is also fluent in English and French. |
Помимо немецкого языка, Фишер также свободно владеет английским и французским языками. |
Apart from his native Serbian, Popov was fluent in Italian, German and French by his teenage years. |
Кроме родного сербского языка, Попов к подростковому возрасту свободно владел итальянским, немецким и французским языками. |
It would help if the contributor were reasonably fluent in German, and French would help. |
Это помогло бы, если бы вкладчик достаточно свободно владел немецким языком, а французский помог бы. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. |
Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment. |
Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране. |
For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German. |
Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому. |
Neither Obama nor German chancellor Angela Merkel has much appetite for a military confrontation. |
Ни Обама, ни немецкий канцлер Ангела Меркель не сильно стремятся к военному противостоянию. |
Это что-то среднее между муравьедом и немецкой военной каской. |
|
Немецкие ученые так удивительно усовершенствовали древнегреческий язык! |
|
We met in Casablanca, where together we assassinated the German Ambassador. |
Мы познакомились в Касабланке во время совместной операции по устранению немецкого посла. |
They'll feel far more comfortable talking to German officers. |
Они будут чувствовать себяВ гораздо удобнее беседуя с немецкими офицерами. |
Roger Forrester - one of the original aces of the Lafayette Escadrille. Twenty-two German planes to his credit. |
Роджер Форрестер был одним из асов ВВС, на счету которого было двадцать два сбитых немецких самолета. |
Anyone fluent in bug? |
Кто понимает язык жуков? |
In most cases the lyrics were in German or French, but there are also some songs in Italian and Hungarian and one song in English. |
В большинстве случаев тексты песен были на немецком или французском языках, но есть также несколько песен на итальянском и венгерском языках и одна песня на английском языке. |
During his internment, Masterman took the opportunity to further polish his German. |
Во время своего интернирования Мастермен воспользовался возможностью еще больше отшлифовать свой немецкий. |
The bombers were unmolested by a unit of German fighter aircraft that failed to take off from nearby Tromsø in time. |
Бомбардировщики не были потревожены подразделением немецких истребителей, которые не смогли вовремя взлететь из близлежащего Тромсе. |
His mother, the daughter of a jurist, was a fluent reader of Latin and classical literature and was responsible for her son's education for his first twelve years. |
Его мать, дочь юриста, свободно читала латинскую и классическую литературу и отвечала за образование сына в течение его первых двенадцати лет. |
The sugar beet was also introduced to Chile by German settlers around 1850. |
Сахарная свекла была также завезена в Чили немецкими поселенцами около 1850 года. |
It was popularized by German sexologist Richard von Krafft-Ebing in his book Psychopathia Sexualis, borrowing from Magnan's French terminology. |
Она была популяризирована немецким сексологом Рихардом фон Краффт-Эбингом в его книге Psychopathia Sexualis, заимствованной из французской терминологии Маньяна. |
In 1938, Nazi Germany radically altered about a third of the place names of this area, replacing Old Prussian and Lithuanian names with newly invented German names. |
В 1938 году нацистская Германия радикально изменила около трети топонимов этой местности, заменив старые прусские и литовские названия новыми немецкими названиями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fluent in german».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fluent in german» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fluent, in, german , а также произношение и транскрипцию к «fluent in german». Также, к фразе «fluent in german» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.