For charity purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For charity purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на благотворительные цели
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • winner for - победитель

  • did for - сделал для

  • for landing - для посадки

  • for publicity - для рекламы

  • constraint for - ограничение для

  • for forty - за сорок

  • conduits for - трубопроводы для

  • for separating - для разделения

  • slippers for - тапочки

  • for illumination - для освещения

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- charity [noun]

noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела

  • charity party - благотворительная вечеринка

  • provide charity - обеспечить благотворительность

  • mental health charity - благотворительность психического здоровья

  • member of a charity - член благотворительной организации

  • give in charity - дать милостыню

  • charity donation - благотворительная акция

  • charity institutions - благотворительные учреждения

  • with charity for all - с милосердием для всех

  • we are a charity - мы благотворительность

  • acts of charity - акты благотворительности

  • Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts

    Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence

    Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



When the trust has charitable purposes, and is a charity, the trust is known as a charitable trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Траст имеет благотворительные цели и является благотворительностью, Траст известен как благотворительный Траст.

For example, naïve cynicism would explain the act of an individual donating money or items to charity as a way of self-enhancement rather than for altruistic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, наивный цинизм объясняет поступок человека, жертвующего деньги или предметы на благотворительность, как способ самосовершенствования, а не в альтруистических целях.

The Friendship Fund has provided contributions to a number of charity and public purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Дружбы предоставил средства на ряд благотворительных и общественных целей.

It can, however, register as a charity with HM Revenue and Customs for tax purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она может зарегистрироваться в качестве благотворительной организации только в Налоговом управлении и таможне.

In December 2011, the renowned Armenian player Henrikh Mkhitaryan visited the town along with the president of the FFA Ruben Hayrapetyan for charity purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года известный армянский футболист Генрих Мхитарян вместе с президентом ФФА Рубеном Айрапетяном посетил город с благотворительными целями.

All fines are also applied to charitable purposes, usually a children's charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все штрафы также применяются в благотворительных целях, обычно это детская благотворительность.

Mandau is a kind of machete and some Mandau are used for everyday purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандау-это своего рода мачете, и некоторые мандау используются в повседневных целях.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Let us not be afraid to re-examine concepts and adopt new approaches in accordance with the purposes and principles of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем бояться вновь пересматривать концепции и принимать новые подходы в соответствии с целями и принципами Устава.

You must not use any part of the materials on our site for commercial purposes without obtaining a license to do so from us or our licensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам запрещается использовать любую часть материалов нашего сайта в коммерческих целях без получения лицензии на совершение такого рода действий от нас или наших лицензиаров.

For risk management purposes traders may want to consider exiting this position before the earnings report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях управления рисками трейдеры могут рассмотреть вариант с закрытием данной позиции до релиза отчетности.

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

Margin FX are subject to margin obligations i.e. clients must deposit funds for security/margining purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржинальный Форекс является предметом маржевых обязательств, т.е. клиенты должны вносить средства в целях безопасности/маржирования.

The abolished making of moonshine was set going anew for medical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упраздненную фабрикацию самогона снова наладили для врачебных целей.

We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей.

Uh, I moonlight security at a lot of big charity functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подрабатываю охранником на благотворительных мероприятиях.

To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия.

I will pour a glass of water from the glass pitcher, a gift from the Christian Charity Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в Овальный кабинет и налью стакан воды из графина стубеновского стекла, который мне подарила Христианская благотворительная организация, Скиппи.

This is the bid for the charity auction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы о ставках для благотворительного аукциона?

But I'm right in the middle of a campaign for my pet charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас в разгаре благотворительная кампания помощи животным

I didn't know Sally well, but she was an intern at my charity before she moved over to the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень хорошо знала Салли, но она была интерном в моем благотворительном фонде, прежде, чем перейти в избирательную кампанию.

Dixon's all over me about this charity event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диксон наседает на меня с этой благотворительной акцией.

(Laughs) He's playing a part for charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает участие в благотворительности.

We've also taken a vow of charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также возложили на себя обет благотворительности

He was a patron of the Children's Cancer Foundation, a charity that provides caring service for young children with cancer and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был меценатом детского онкологического фонда, благотворительной организации, оказывающей услуги по уходу за маленькими детьми, больными раком, и их семьями.

For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф.

Celton Manx is to sponsor the Archibald Knox Ball in aid of Manx Cancer Help, to be held in September 2014 to affirm the efforts of the charity organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celton Manx будет спонсировать бал Арчибальда Нокса в помощь Manx Cancer Help, который состоится в сентябре 2014 года, чтобы подтвердить усилия благотворительной организации.

According to Japanese and Korean rules, such a point is nonetheless treated as neutral territory for scoring purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно японским и корейским правилам, такая точка, тем не менее, рассматривается как нейтральная территория для целей подсчета очков.

The Pennies Foundation is a charity registered with the Charity Commission for England and Wales and a company limited by guarantee registered in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Пенни-это благотворительная организация, зарегистрированная в благотворительной комиссии Англии и Уэльса,а также компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии.

Yet - and this is the point - the imprecise measure can be very useful and sufficient for all intended purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же - и это главное-неточная мера может быть очень полезной и достаточной для всех намеченных целей.

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

Lucretius observes that sex acts may have different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели.

In South Africa, certain types of charity may issue a tax certificate when requested, which donors can use to apply for a tax deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке некоторые виды благотворительности могут выдавать налоговые сертификаты по запросу, которые доноры могут использовать для подачи заявки на налоговый вычет.

Purposes of cleaning agents include health, beauty, removing offensive odor, and avoiding the spread of dirt and contaminants to oneself and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели чистящих средств включают здоровье, красоту, удаление неприятного запаха и предотвращение распространения грязи и загрязнений на себя и других.

For U.S. tax purposes the ULC is classified as a disregarded entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей налогообложения в США ULC классифицируется как игнорируемая организация.

They are kept by small-holders and hobbyists for egg production, use as broody hens, ornamental purposes, and showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержатся мелкими держателями и любителями для производства яиц,использования в качестве выводковых кур, декоративных целей и показа.

Moreover, many Muslims actually have come to Europe for the advertised purposes; seeking asylum and to build a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, многие мусульмане на самом деле приехали в Европу с объявленными целями: ищут убежища и строят лучшую жизнь.

Since 2004, the Movember Foundation charity has used Movember to raise awareness and funds for men's health issues in Australia and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2004 года благотворительный фонд Movember Foundation использует Movember для повышения осведомленности и финансирования вопросов мужского здоровья в Австралии и Новой Зеландии.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок.

He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов.

For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные.

Re-ciphering was again used but for general purposes was more straightforward, although changed more frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное шифрование было снова использовано, но для общих целей было более простым, хотя и изменялось чаще.

The purposes for that application are to improve the power factor of the system or adjust the grid voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью этого приложения является улучшение коэффициента мощности системы или регулировка напряжения сети.

as Bechtel and Kaiser were considered one company for purposes of Six in the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поскольку Bechtel и Kaiser считались одной компанией для целей шести в названии.

The Germans devastated the Jewish cemetery and used the tombstones for building and construction purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы опустошили еврейское кладбище и использовали надгробные плиты для строительства зданий и сооружений.

For example, a right of way may cross a field, without any visible path, or allow egress through another building for fire safety purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незапланированные каникулы могут продлить учебный год, если бы они могли быть предотвращены школьными администраторами, теоретически, если не на самом деле.

Torque screwdrivers and torque wrenches have similar purposes and mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрические отвертки и динамометрические ключи имеют схожие цели и механизмы.

Structural engineers have several principal categories of bridge decks, for the purposes of analytic techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры-строители имеют несколько основных категорий мостовых палуб для целей аналитических методов.

Men's arakhchins were relatively plain, especially those used for religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужские арахчины были относительно просты, особенно те, что использовались в религиозных целях.

For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации.

The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление.

Larger U-shaped lamps are used to provide the same amount of light in a more compact area, and are used for special architectural purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные U-образные лампы используются для обеспечения такого же количества света в более компактной зоне и используются для специальных архитектурных целей.

For practical purposes the clarity of the image is decided by its spatial resolution, not the number of pixels in an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей четкость изображения определяется его пространственным разрешением, а не количеством пикселей в изображении.

They were initially developed for defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы узнать кое-что об истории этого ножа.

It also has large manufacturing purposes in the food industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет большие производственные цели в пищевой промышленности.

Parties may do this for tax purposes, attempting to disguise gift transactions as contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны могут делать это для целей налогообложения, пытаясь замаскировать подарочные сделки под контракты.

Sources in Vienna and the State Department reportedly stated that, for all practical purposes, the HEU issue has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Вене и Государственном департаменте, как сообщается, заявили, что для всех практических целей вопрос ВОУ был решен.

Gabbard supports the legalization of cannabis for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард поддерживает легализацию каннабиса в рекреационных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for charity purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for charity purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, charity, purposes , а также произношение и транскрипцию к «for charity purposes». Также, к фразе «for charity purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information