For ecological purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For ecological purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в экологических целях
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • theories for - теории для

  • portfolio for - портфель

  • investigations for - исследования для

  • literacy for - грамотности

  • marking for - маркировка

  • script for - сценарий

  • for jokes - для шуток

  • view for - посмотреть на

  • for earning - для зарабатывания

  • call for proposals for - звоните предложения

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- ecological [adjective]

adjective: экологический

  • ecological settlement - экологическое поселение

  • ecological harmony - экологическая гармония

  • ecological deprivation - экологическая депривация

  • ecological substantiation of construction project - экологическое обоснование строительного проекта

  • ecological tax - экологический налог

  • ecological complexes - экологические комплексы

  • ecological behaviour - экологическое поведение

  • ecological coherence - экологическая когерентность

  • ecological service - экологическая служба

  • ecological linkages - экологические связи

  • Синонимы к ecological: environmental, green, ecologic, eco friendly, environment friendly, environmentally friendly, bionomic, biodegradable, biological, ecologically

    Антонимы к ecological: unsustainable, artificial, man made, phony, insubstantial, mannered, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive

    Значение ecological: relating to or concerned with the relation of living organisms to one another and to their physical surroundings.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Mean depth can be a more useful indicator than maximum depth for many ecological purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя глубина может быть более полезным показателем, чем максимальная глубина для многих экологических целей.

Mixing individuals from the subpopulations for reintroduction purposes should be avoided, as the ecological parameters of habitat differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать смешивания особей из субпопуляций для целей реинтродукции, так как экологические параметры среды обитания различаются.

One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях.

The Berlin office serves as the Ecologic Institute's head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира Экологического института находится в его отделении в Берлине.

Since 1995 indications of ecological tax reform have emerged in several Member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1995 года признаки экологической налоговой реформы появились в нескольких государствах-членах.

Germany noted that its ecological tax reform should reduce the relative cost of labour in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия отметила, что ее реформа экологического налогообложения призвана привести к снижению относительных затрат на рабочую силу в экономике.

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

For purposes of trend analysis, entities also provided historical data from 2003 to 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях анализа тенденций эти организации также представили данные за прошлые периоды - с 2003 по 2011 год.

Data, even anonymous data obtained for statistical purposes are confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, в том числе обезличенные данные, полученные в статистических целях, носят конфиденциальный характер.

For the purposes of these rules section numbers refer to the section so numbered in the annex to decision 27/CMP.1, unless otherwise noted, and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящих правил нумерация разделов, в отсутствие иных указаний, соответствует нумерации разделов приложения к решению 27/СМР.1; кроме того.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

When I generously agreed to share Dawn here with Don Draper, it was for the purposes of his correspondence and incoming phone calls, not cleaning up his messes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я любезно согласился поделиться Доун с Доном Дрейпером, это было сделано для того, что бы его корреспонденция и входящие звонки не создавали заморочек.

National export controls should in no way restrict the transfer and exchange of materials, equipment and technology for peaceful purposes between States parties to the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные механизмы контроля над экспортом никоим образом не должны ограничивать передачу материалов, оборудования и технологию, а также обмен ими в мирных целях между государствами- участниками Договора.

The information contained in this website is for information purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, содержащаяся на данном сайте, носит исключительно информативные цели.

Margin FX are subject to margin obligations i.e. clients must deposit funds for security/margining purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржинальный Форекс является предметом маржевых обязательств, т.е. клиенты должны вносить средства в целях безопасности/маржирования.

We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей.

For these purposes I have employed all the wit and humour of which I am master in the following history; wherein I have endeavoured to laugh mankind out of their favourite follies and vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели я пустил в ход все остроумие и юмор, на какие способен, насмешками стараясь отучить людей от их излюбленных безрассудств и пороков.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты.

And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

The Alliance is continuing the illusion that Delenn is alive for their own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз поддерживает иллюзию того, что Деленн жива, в собственных целях.

One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии.

For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф.

Canadian Club whiskey has also used .cc domains for marketing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский клуб виски также использовал Домены .cc в маркетинговых целях.

Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д.

This model was developed based on the theoretical principles of scaffolding to highlight the use of scaffolding for educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель была разработана на основе теоретических принципов строительных лесов, чтобы подчеркнуть использование строительных лесов в образовательных целях.

One of its purposes is providing an antigenic function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его целей-обеспечение антигенной функции.

The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику.

Protective equipment may be worn for job-related occupational safety and health purposes, as well as for sports and other recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитное снаряжение можно носить в целях охраны труда, связанных с охраной труда, а также для занятий спортом и другими видами отдыха.

Over 99% of the development of humanity has occurred within prehistoric cultures, who did not make use of writing, thereby no written records exist for study purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 99% развития человечества происходило в рамках доисторических культур, которые не использовали письменность, поэтому не существует письменных записей для целей изучения.

The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов.

Isometrically isomorphic normed vector spaces are identical for all practical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изометрически изоморфные нормированные векторные пространства идентичны для всех практических целей.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

A new Batmobile was designed for Batman Forever, with two cars being constructed, one for stunt purposes and one for close-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Бэтмобиль был разработан для Batman Forever, причем были построены две машины: одна для трюков, а другая для крупных планов.

I ought to call myself an agnostic; but, for all practical purposes, I am an atheist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы назвать себя агностиком, но для всех практических целей я атеист.

His method let him produce steel in large quantities cheaply, thus mild steel came to be used for most purposes for which wrought iron was formerly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод позволил ему производить сталь в больших количествах дешево, таким образом, мягкая сталь стала использоваться для большинства целей, для которых раньше использовалось кованое железо.

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

For the purposes of THIS article all we need to know is he made his way to the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этой статьи все, что нам нужно знать, это то, что он пробрался в СССР.

The purposes for that application are to improve the power factor of the system or adjust the grid voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью этого приложения является улучшение коэффициента мощности системы или регулировка напряжения сети.

As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате МКС оснащается внутренними и внешними системами связи, используемыми для различных целей.

The system helped to digitize the archives of The New York Times, and was subsequently used by Google Books for similar purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система помогла оцифровать архивы газеты Нью-Йорк Таймс и впоследствии была использована Google Books для аналогичных целей.

Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях.

Sometimes the same virus can be modified for contrasting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда один и тот же вирус может быть модифицирован в противоположных целях.

For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации.

Hence harnessed for expressive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, использовать для выразительных целей.

Many governments operate transmitters for time-keeping purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительства используют передатчики для целей учета времени.

In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета.

Special legislation applies to these easily concealed firearms and they are not licensed for sporting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому легко скрываемому огнестрельному оружию применяется специальное законодательство, и оно не лицензируется для спортивных целей.

The legends of Janus have been used for many purposes throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенды о Янусе использовались во многих целях на протяжении всей истории человечества.

It also has large manufacturing purposes in the food industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет большие производственные цели в пищевой промышленности.

For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности.

“To our dismay,” the songwriter once recalled, “the record labels found the material ‘too versatile’ for their marketing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нашему ужасу, - вспоминал однажды автор песен, - лейблы звукозаписи сочли этот материал слишком универсальным для своих маркетинговых целей.

AGM and gel-cell batteries are also used for recreational marine purposes, with AGM being more commonly available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGM и гелевые аккумуляторы также используются для рекреационных морских целей, причем AGM чаще всего доступны.

There may be cases where for disam purposes their title could be added after their name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть случаи, когда для целей disam их название может быть добавлено после их имени.

They established camps and trained for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создавали лагеря и проходили подготовку для военных целей.

Gabbard supports the legalization of cannabis for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габбард поддерживает легализацию каннабиса в рекреационных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for ecological purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for ecological purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, ecological, purposes , а также произношение и транскрипцию к «for ecological purposes». Также, к фразе «for ecological purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information