Forecast provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forecast provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Прогноз при условии
Translate

- forecast [noun]

noun: прогноз, предсказание

verb: прогнозировать, предсказывать, предвидеть

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный



The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений.

With the information provided in the Shipping Forecast it is possible to compile a pressure chart for the coasts of northwestern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью информации, представленной в прогнозе судоходства, можно составить диаграмму давления для побережий Северо-Западной Европы.

None of the papers provided a balance of evidence that complexity of method improved forecast accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в одной из этих работ не было представлено весомого доказательства того, что сложность метода повышает точность прогноза.

After all, it is possible to eat well in England, murmured Fournier appreciatively, as he made delicate use of a thoughtfully provided toothpick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, и в Англии можно хорошо поесть,- вполголоса произнес Фурнье, деликатно пользуясь зубочисткой.

The modern series of BattleBots also permits the use of flamethrowers and, as of 2016, untethered projectiles, provided that the latter are merely for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная серия боевых роботов также допускает использование огнеметов и, начиная с 2016 года, отвязанных снарядов, при условии, что последние предназначены только для демонстрации.

They provided me with a job and comfortably supported me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

That tip was provided by one of my officers in the International Liaison Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та подсказка была от одного из моих офицеров из Программы по международным связям.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

Government reserves were forecast to stand at £35 million as at March 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, резервы правительства на конец марта 2005 года составят 35 млн. фунтов стерлингов.

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.

The forecast for 2003 indicates an increase of the production, trade and consumption of wood products in this sub-region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы на 2003 год указывают на возможное увеличение производства, торговли и потребления продуктов из древесины в этом субрегионе.

And getting Deb to turn sideways during the weather forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорить Деб, куда ей повернуться во время прогноза погоды.

The following graph shows the crowd forecast for the next 20 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На приведенной ниже схеме приводится предполагаемый на сегодняшний день приток туристов на последующие 20 дней.

Click Supply to open the Supply forecast form, or click Demand to open the Demand forecast form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите По снабжению, чтобы открыть форму Прогноз поставки или Спрос, чтобы открыть форму Прогноз спроса.

We may or may not choose to verify any or all of the information provided by you during registration or later for security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вправе проверять или не проверять любую из предоставленной Клиентом информации во время или позже регистрации в целях обеспечения безопасности.

The economic slowdown is so significant that it has already been reflected in the Economy ministry’s 2013 growth forecast, which was recently slashed from 3.6% to 2.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замедление настолько значительно, что министерство экономики даже снизило из-за него прогноз роста на 2013 год с 3,6% до 2,4%.

The XYZ management has just issued a forecast indicating it expects to double earnings in the next five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство корпорации XYZ только что опубликовало прогноз, указывающий на то, что в ближайшие пять лет оно рассчитывает удвоить прибыль.

Forecast models have a single-layer hierarchy, which means that one project forecast must be associated with one forecast model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозные модели имеют однослойную иерархию, что означает, что один прогноз проекта должен быть связан с одной прогнозной моделью.

Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно.

He forecast doom for an England that would be foolish enough to take them: “It is like watching a nation busily engaged in heaping up its own funeral pyre....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предсказывал обреченность Англии, которая совершила бы большую глупость, пустив их к себе: «Это все равно что наблюдать за тем, как страна сама себе готовит погребальный костер...

For the JPY, the final value of the composite index of coincident indicators (Coincident indicators) in Japan in April (forecast +103.8, the previous value of +103.8);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное значение композитного индекса совпадающих индикаторов (Coincident indicators) в Японии за апрель (прогноз 103.8, предыдущее значение 103.8);

12:30 – For the USD, index of personal income (Personal income) in the U.S. in May (forecast +0.4%, previous value of +0.4%);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12:30 - индекс личных доходов (Personal income) в США за май (прогноз +0.4%, предыдущее значение +0.4%);

But this example is an opportunity to take apart a forecast to see what makes it tick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот пример является удобной возможностью проанализировать прогноз Зелла и выяснить, что заставляет людей верить ему.

Ulyukaev is hopeful. We expect and forecast a serious increase in investment and hope it reaches 4% in 2014, 5.5% in 2015 and over 6% in 2016, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улюкаев говорил об этом с оптимизмом: «Мы ожидаем и прогнозируем серьезный рост инвестиций, и надеемся, что в 2014 году он дойдет до 4%, в 2015 году достигнет 5,5% и в 2016 году превысит 6%».

On a table lay a pen, a leaden inkstand and paper, provided in the event of possible reports and the orders of the night patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стояла свинцовая чернильница, лежали перья и бумага на случай протоколов или для письменных распоряжений ночным караулам.

A friend kindly provided me with a little capital and I started my elocution school. I helped to found a very good amateur dramatic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них я открыла курсы дикции и организовала любительскую театральную студию.

The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.

If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.

But the only energy at their disposal was provided by nature... and the strength of their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в распоряжении людей была только энергия, данная природой... и сила собственных мускулов.

Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним.

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a.351 Winchester semi-automatic rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.

Given the suddenly optimistic weather forecast, I have decided that the chief sporting event of the year will take place... tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив неожиданно оптимистичный прогноз погоды, я решил, что главное спортивное мероприятие года состоится... завтра

But what is the long-term forecast. for boom time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?

A small party was left with Spangler to take up the trail of the American horse, which according to the tracker's forecast would lead back to the Leona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек остались со Спенглером, чтобы пройти по следу американской лошади, который, по мнению следопыта, должен был привести назад к Леоне.

Was the rain forecast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь прогнозировали?

As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница.

Even flags flown over the U.S. Capitol for sale to the public through Representatives or Senators are provided in these sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже флаги, развевающиеся над Капитолием США для продажи публике через представителей или сенаторов, представлены в этих размерах.

The professional teams played in northeastern cities with large Irish populations that provided a fan base, as well as training for ambitious youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные команды играли в северо-восточных городах с большим ирландским населением, что обеспечивало базу болельщиков, а также подготовку для амбициозной молодежи.

I put the article up for peer review, and the only comment it gathered was about fair use rationales for the images, which I researched and provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выставил статью на рецензирование, и единственный комментарий, который она собрала, касался обоснований справедливого использования изображений, которые я исследовал и предоставил.

Averroes also provided a description of sunspots in the 12th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аверроэс также дал описание солнечных пятен в 12 веке.

Since 2005 the Dalek voice in the television series has been provided by Nicholas Briggs, speaking into a microphone connected to a voice modulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2005 года Голос далека в телесериале был предоставлен Николасом Бриггсом, говорящим в микрофон, подключенный к модулятору голоса.

During the war, the legislature provided almost twelve million dollars in poverty relief funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны законодательный орган выделил почти двенадцать миллионов долларов на борьбу с нищетой.

Few could afford the cost of the journey to America, and so this form of unfree labor provided a means to immigrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие могли позволить себе расходы на поездку в Америку, и поэтому эта форма несвободного труда давала возможность иммигрировать.

During this stage the patient's chart is ready and as much important medical-based information is provided to set up the assessment of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе карта пациента готова и предоставляется как можно больше важной медицинской информации, чтобы настроить оценку данных.

Some schools also offered or provided cash donations, housing for officers, and additional counseling support for Virginia Tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые школы также предлагали или предоставляли денежные пожертвования, жилье для офицеров и дополнительную консультационную поддержку для Virginia Tech.

Even though Springfield still spoke with a pronounced Australian accent in the mid-1970s, he provided his own voice for his animated doppelgänger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Спрингфилд все еще говорил с ярко выраженным австралийским акцентом в середине 1970-х, он предоставил свой собственный голос для своего анимированного двойника.

Camping for the Fall River Council began in 1917 at Camp Stanford in Fall River and provided an outlet for boys for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемпинг для Совета Фолл-Ривер начался в 1917 году в лагере Стэнфорд в Фолл-Ривер и обеспечивал выход для мальчиков в течение четырех лет.

The eight aircraft were to cost £259 million and the forecast in-service date was November 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти восемь самолетов должны были стоить 259 миллионов фунтов стерлингов, а предполагаемая дата начала эксплуатации-ноябрь 1998 года.

This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году.

Quantitative forecasting models are used to forecast future data as a function of past data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количественные модели прогнозирования используются для прогнозирования будущих данных в зависимости от прошлых данных.

This time stepping procedure is continually repeated until the solution reaches the desired forecast time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура временного шага постоянно повторяется до тех пор, пока решение не достигнет желаемого времени прогноза.

See also Land use forecasting, Reference class forecasting, Transportation planning and Calculating Demand Forecast Accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См.также прогнозирование землепользования, прогнозирование эталонного класса, планирование перевозок и расчет точности прогноза спроса.

Here the forecast may be assessed using the difference or using a proportional error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь прогноз может быть оценен с использованием разности или с использованием пропорциональной ошибки.

A global forecast model is a weather forecasting model which initializes and forecasts the weather throughout the Earth's troposphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная прогнозная модель - это модель прогнозирования погоды, которая инициализирует и прогнозирует погоду во всей тропосфере Земли.

The tracking signal is a simple indicator that forecast bias is present in the forecast model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал слежения - это простой индикатор того, что в прогнозной модели присутствует смещение прогноза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forecast provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forecast provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forecast, provided , а также произношение и транскрипцию к «forecast provided». Также, к фразе «forecast provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information