Foreign literature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign currency earning - поступление иностранной валюты
speak foreign languages - владеть иностранным языком
source of foreign currency - источник иностранной валюты
foreign policy agenda - внешнеполитическая повестка дня
foreign currency stock - в иностранной валюте акции
leading foreign - ведущих зарубежных
foreign economies - зарубежные страны
ministry of foreign and european affairs - Министерство иностранных и европейских дел
teaching german as a foreign language - преподавания немецкого языка как иностранного
minister of foreign affairs of indonesia - Министр иностранных дел Индонезии
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
bachelor of science in english literature - бакалавр наук в области английской литературы
present in literature - присутствует в литературе
sacred literature - священная литература
domestic literature - отечественная литература
english literature - английская литература
worlds of literature - миры литературы
belletristic literature - художественная литература
not literature - не литература
literature methods - методическая литература
large literature - большая литература
Синонимы к literature: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к literature: speech, spoken language, talking, communication, converse, discussion, interlocution, say, talk, anti bibliography
Значение literature: The body of all written works.
Another area to add to the existing literature on economic integration is the impact of militarized conflict on foreign investment. |
Еще одной областью, которую следует добавить к существующей литературе по экономической интеграции, является влияние милитаризованного конфликта на иностранные инвестиции. |
Some majors require students to spend a semester abroad, including foreign language and literature students. |
Некоторые специальности требуют, чтобы студенты провели семестр за границей, в том числе студенты иностранных языков и литературы. |
More than anyone else of his time, he mastered both Swedish and foreign historical literature. |
Больше, чем кто-либо другой в свое время, он овладел как шведской, так и зарубежной исторической литературой. |
King Vajiravudh was a favour of literature, theatre, he translated many foreign literatures into Thai. |
Король Ваджиравуд был большим поклонником литературы, театра, он переводил многие иностранные произведения на тайский язык. |
Waltari is regarded in foreign countries not as a specifically Finnish author but as a master of historical fiction in world literature. |
В зарубежных странах Валтари рассматривается не как специфически финский автор, а как мастер исторического вымысла в мировой литературе. |
There are some names in Russian and Foreign literature that are very dear to me. |
В российской и зарубежной литературе есть имена, которые очень дороги мне. |
In 1795 he produced two volumes of Varieties of Literature, followed in 1798 by the similar Selections from Foreign Literary Journals. |
В 1795 году он выпустил два тома разновидностей литературы, за которыми в 1798 году последовали аналогичные подборки из зарубежных литературных журналов. |
Local gentry published hate literature against the foreign missionaries. |
Местные дворяне издавали литературу ненависти против иностранных миссионеров. |
Other than that, there are a lot of books and magazines in English, French and German, so foreign literature is also available. |
Помимо этого, там много книг и журналов на английском, французском и немецком языках, поэтому зарубежная литература также доступна. |
Я люблю русскую и зарубежную, классическую и современную литературу. |
|
The Little Prince is one of the most popular and beloved foreign works of literature in China. |
Маленький принц - одно из самых популярных и любимых иностранных литературных произведений в Китае. |
Born in Moscow in 1821, Dostoevsky was introduced to literature at an early age through fairy tales and legends, and through books by Russian and foreign authors. |
Родившийся в Москве в 1821 году, Достоевский был приобщен к литературе в раннем возрасте через сказки и легенды, а также через книги русских и зарубежных авторов. |
Beside reading classical and foreign languages and writing books on history, literature and the history of music became his other spare time activities. |
Помимо чтения классических и иностранных языков и написания книг по истории, литература и история музыки стали его другими видами деятельности в свободное время. |
Medical men aren't much interested in literature, are they? |
Но, как правило, медики не очень интересуются литературой. |
I have just modified one external link on Kannada literature. |
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на литературу Каннады. |
A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature. |
Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам. |
He was a professor of Latin language and literature at Fribourg, Bordeaux, Strasbourg, and at the Sorbonne. |
Он был профессором латинского языка и литературы во Фрибурге, Бордо, Страсбурге и Сорбонне. |
I'd say, I, Rachel and my dad, all like Russian literature a lot. |
Мы все: я, мой отец и Рейчел очень любим русскую литературу. |
When he grew tired of this he rolled himself a cigarette and discoursed to Philip of art and literature. |
Когда ему надоедало работать, он свертывал сигарету и беседовал с Филипом о литературе и искусстве. |
What can the Foreign Ministry do for Section 9? |
Что МИД может сделать для 9-го отдела? |
Меня не интересуют ваши суждения о литературных произведениях. |
|
It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs. |
Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел. |
He teaches comparative literature at nyu. |
Он учил другую литературу в Нью-Йоркском университете. |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! |
Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
В смысле, я ведь кормлю инородным телом своего ребенка. |
|
No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature. |
Нет, не любовь заставила бы Филиппа разувериться в литературе. |
It has been immortalized in popular culture, e.g., in artifacts, films, games, literature, and photographs. |
Он был увековечен в массовой культуре, например, в артефактах, фильмах, играх, литературе и фотографиях. |
Since its introduction into the academic literature, stereotype threat has become one of the most widely studied topics in the field of social psychology. |
С момента своего появления в научной литературе стереотипная угроза стала одной из наиболее широко изучаемых тем в области социальной психологии. |
A large body of literature is dedicated to her life and work, and she has been the subject of plays, novels and films. |
Большой объем литературы посвящен ее жизни и творчеству, и она была предметом пьес, романов и фильмов. |
Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses. |
Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений. |
For thousands of years, male homosexuality was referred to in literature by alluding to two semi-legendary figures from the early Zhou Dynasty. |
На протяжении тысячелетий мужская гомосексуальность упоминалась в литературе, ссылаясь на двух полулегендарных персонажей из ранней династии Чжоу. |
But frank sexuality all but disappears from literature thereafter, and sexual topics are reserved for medical writing or Christian theology. |
Но с тех пор откровенная сексуальность почти исчезает из литературы, и сексуальные темы остаются для медицинской литературы или христианской теологии. |
There is often a distinction between acquisition and learning in linguistic and pedagogic literature. |
В лингвистической и педагогической литературе часто проводится различие между приобретением и обучением. |
A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki. |
Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки. |
Jokes remain one of the few remaining forms of traditional folk literature transmitted orally in western cultures. |
Шутки остаются одной из немногих сохранившихся форм традиционной народной литературы, передаваемой устно в западных культурах. |
MVED also provides promotional literature to its teachers and TM centers. |
MVED также предоставляет рекламную литературу своим преподавателям и ТМ-центрам. |
His father taught English literature at New York University, while his mother studied nineteenth-century British history at Columbia University. |
Его отец преподавал английскую литературу в Нью-Йоркском университете, а мать изучала британскую историю девятнадцатого века в Колумбийском университете. |
Zionist literature published throughout the world used the imagery of a domed structure on the Temple Mount to symbolize their national aspirations. |
Сионистская литература, издаваемая во всем мире, использовала образ куполообразного сооружения на Храмовой горе, чтобы символизировать свои национальные устремления. |
In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism. |
В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику. |
Without a source to say this book is part of a larger, global perspective in lesbian-themed literature, it's kind of hanging there. |
Без источника, который мог бы сказать, что эта книга является частью более широкой, глобальной перспективы в литературе на лесбийскую тематику, она как бы висит там. |
Under the Tempō Reforms, printing blocks of erotic literature, as well as the novels of Tamenaga Shunsui and Tanehiko Ryūtei were among those seized. |
В ходе реформ Темпо были изъяты печатные издания эротической литературы, а также романы Таменаги Сюнсуи и Танэхико Рютэя. |
No song, no literature, no poem full of vitamins, no history connected to experience that you can pass along to help us start strong? |
Ни песен, ни литературы, ни поэм, полных витаминов, ни истории, связанной с опытом, который вы можете передать, чтобы помочь нам начать крепко? |
She was a recipient of the Santiago Municipal Literature Award. |
Она была лауреатом муниципальной литературной премии Сантьяго. |
Early modern Indonesian literature originates in Sumatran tradition. |
Ранняя современная индонезийская литература берет свое начало в суматранской традиции. |
The analyses are of Orientalism in European literature, especially French literature, and do not analyse visual art and Orientalist painting. |
Анализируется ориентализм в европейской литературе, особенно во французской литературе, и не анализируется изобразительное искусство и Ориенталистская живопись. |
Eventually, Japanese literature developed into a separate style in its own right as Japanese writers began writing their own works about Japan. |
В конце концов японская литература сама по себе превратилась в отдельный стиль, поскольку японские писатели начали писать свои собственные произведения о Японии. |
Subsequently, it was hardly used in the known literature up to the middle of the 17th century. |
Впоследствии он почти не использовался в известной литературе вплоть до середины 17 века. |
Levy received his bachelor's degree from Temple University and earned a master's degree in literature from Pennsylvania State University. |
Леви получил степень бакалавра в Темплском университете и степень магистра литературы в Пенсильванском государственном университете. |
Countercult literature usually expresses doctrinal or theological concerns and a missionary or apologetic purpose. |
Контркультурная литература обычно выражает доктринальные или теологические проблемы и миссионерские или апологетические цели. |
Galás and her brother Phillip-Dimitri acquired a taste for dark literature at an early age. |
Галас и ее брат Филипп-Димитрий еще в раннем возрасте пристрастились к темной литературе. |
A scholarly literature has emerged, especially in Britain, showing historical trends in the visual depiction of old age. |
Появилась научная литература, особенно в Британии, показывающая исторические тенденции в визуальном изображении старости. |
In 1954, Fahrenheit 451 won the American Academy of Arts and Letters Award in Literature and the Commonwealth Club of California Gold Medal. |
В 1954 году 451 градус Фаренгейта получил премию Американской академии искусств и литературы в области литературы и золотую медаль калифорнийского клуба Содружества. |
It is not a minority held view in the scientific literature that men and women's abuse rates are at a minimum comparable. |
В научной литературе не существует мнения меньшинства о том, что уровень насилия среди мужчин и женщин как минимум сопоставим. |
In 2009, Heaney was awarded the David Cohen Prize for Literature. |
В 2009 году Хини был удостоен премии Дэвида Коэна за литературу. |
In a review of the literature on gender and suicide, male suicide rates were explained in terms of traditional gender roles. |
В обзоре литературы по гендеру и самоубийствам показатели самоубийств среди мужчин были объяснены с точки зрения традиционных гендерных ролей. |
In the marketing literature, opinion leaders are also known as influencers, mavens and even hubs. |
В маркетинговой литературе лидеры общественного мнения также известны как влиятельные люди, знатоки и даже хабы. |
Under the GI Bill, Corman studied English Literature at Oxford University and lived in Paris for a time. |
В соответствии с законом О ги Корман изучал английскую литературу в Оксфордском университете и некоторое время жил в Париже. |
He was nominated for the Nobel Prize in Literature in 16 different years. |
Он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 16 различных лет. |
It was Grub Street literature that was most read by the public during the Enlightenment. |
Это была литература с улицы граб, которую больше всего читала публика в эпоху Просвещения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign literature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign literature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, literature , а также произношение и транскрипцию к «foreign literature». Также, к фразе «foreign literature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.