Fought hard for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться
close fought - напряженный
desperately fought - отчаянно боролись
being fought over - ведется над
fought mainly - велась в основном
fought against each other - боролись друг против друга
once fought - когда-то боролись
fought for our freedom - боролись за нашу свободу
battles have been fought - бои велись
who fought for - кто боролся за
fought so hard - так упорно
Синонимы к fought: punch each other, have a set-to, hit each other, assault each other, grapple, engage in fisticuffs, roughhouse, attack each other, struggle, scrap
Антонимы к fought: agreed, believed, compromised, yielded, surrendered, submitted, retreated, quitted, stopped
Значение fought: take part in a violent struggle involving the exchange of physical blows or the use of weapons.
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
hard solder - высокоплавкий припой
hard physical labour - тяжелый физический труд
came hard - пришел жесткий
hard flat surface - трудно плоская поверхность
hard materials - твердые материалы
hard shadows - жесткая тень
hard for - трудно
hard negotiations - жесткие переговоры
that was hard - что было трудно
one hard copy - один печатный экземпляр
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
parameters for - параметры
for estimating - для оценки
for weighing - для взвешивания
can for - может,
displays for - дисплеи для
lending for - кредитование
for grazing - для выпаса скота
for seamless - для бесшовных
accounting standards for not-for-profit organizations - стандартам бухгалтерского учета для не-для некоммерческих организаций
for their support for - за поддержку
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Я еле сдержался, чтобы не выдать волнения. |
|
No matter how hard you fought, you'd have to live with it. |
И как бы вы ни старались, вам придётся с этим жить. |
She fought her way back from a really hard life. |
Она боролась за попытку вырваться из своей прежней жизни. |
The financial, railroad, and business communities fought back hard, arguing that only the gold standard would save the economy. |
Финансовые, железнодорожные и деловые круги отчаянно сопротивлялись, утверждая, что только золотой стандарт спасет экономику. |
And I was giving a talk in 2015 about the suffragettes - I'm sure you know those magnificent women who fought so hard for the right for women in Britain to vote. |
И я рассказывала в 2015 году о суфражетках, уверена, вы знаете этих чудесных женщин, которые храбро сражались за право женщин Британии голосовать. |
I'm gonna go find your daughter, tell her how much you loved her and how hard you fought to get back to her. |
Я найду твою дочь, расскажу как сильно ты её любила и как отчаянно пыталась вернутся к ней. |
Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before. |
Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне. |
They struggled and she fought hard and the needle snapped off? |
Они боролись , она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась? |
That I fought so hard to build all those years ago in that shithole Italian bistro in the Village. |
Которую я с таким трудом, потом и кровью создавал столько лет в задрипанном итальянском бистро на Манхэттене. |
Augustus Waters fought hard for many years. |
Август Уотерс тяжко сражался долгие годы. |
Твой первый военный поход был суровым испытанием. |
|
And I also know how hard you fought to get here. |
И я знаю, сколько ты дрался за это. |
I fought really hard to shoot the show in New York because we want New York to be a character in the show. |
Я очень сильно боролся, чтобы снять шоу в Нью-Йорке, потому что мы хотим, чтобы Нью-Йорк был персонажем в шоу. |
After securing a hard-fought win in Silverstone, the championship moved onto Spa-Francorchamps for the 6 Hours of Spa-Francorchamps. |
После того, как он одержал тяжелую победу в Сильверстоуне, чемпионат переместился в Спа-Франкоршам на 6 часов Спа-Франкоршам. |
The Islanders bowed out of the playoffs after a hard-fought five games, two of which went to overtime. |
Айлендерс вышел из плей-офф после пяти упорных матчей, два из которых прошли в овертайме. |
After a long and hard-fought siege, Shapur II breached the walls, conquered the city and massacred all its defenders. |
После долгой и упорной осады Шапур II прорвал стены, захватил город и перебил всех его защитников. |
You fought so hard for me, I had to hold on for you, so I took this body and transplanted the brain. |
Ты так долго боролся за меня, я сделала это для тебя, взяла это тело и пересадила в него свой мозг. |
Good, feels good, exercise your hard-fought right, free speech. |
Отлично, просто отлично воспользоваться своим нелегко достигнутым правом, свободой слова. |
Ostorius defeated them by storming a hill fort, possibly Stonea Camp in the Fens near March in Cambridgeshire, in a hard-fought battle. |
Осторий победил их, взяв штурмом крепость на холме, возможно, лагерь Стоунеа в болотах близ марша в Кембриджшире, в жестокой битве. |
I fought hard to become what I am. |
Я сражался, чтобы стать тем, кто я есть. |
He fought hard against the prevailing truck system and drew political cartoons lampooning its deficiencies. |
Он упорно боролся против господствующей системы грузовиков и рисовал политические карикатуры, высмеивая ее недостатки. |
Roosevelt fought hard and succeeded in influencing the Manhattan delegates at the state convention in Utica. |
Рузвельт упорно боролся и преуспел в том, чтобы повлиять на манхэттенских делегатов на съезде штата в Утике. |
What was left of the 11 SS Nordland under Brigadeführer Krukenberg fought hard in that area, but the Soviet artillery, anti-tank guns and tanks destroyed the groups. |
То, что осталось от 11 дивизий СС Нордланд под командованием бригадефюрера Крукенберга, упорно сражалось в этом районе, но советская артиллерия, противотанковые орудия и танки уничтожили эти группы. |
I fought to keep from jumping up and screaming. I held as hard a hand against myself as I held against the lid to keep from leaping to my feet and go running back the way we'd come. |
Я удержался, чтобы не вскочить и не закричать. Я не позволил себе подняться и броситься со всех ног назад в заколдованную долину. |
You have no idea how hard I fought for this! |
Ты понятия не имеешь, как тяжело я сражался за это! |
In 1660, in celebration of its hard-fought victory over the Ottoman Empire, a crack regiment from Croatia visited Paris. |
В 1660 году, в ознаменование своей упорной победы над Османской империей, в Париж прибыл один из лучших хорватских полков. |
You say you fought him off as hard as you could? |
Так вы говорите, что отбивались как могли? |
After a hard fought campaign, mainly by mothers led by Sue Bing, a much needed footpath was completed alongside Grove Lane between Church Hill and the village hall. |
После упорной борьбы, в основном со стороны матерей, возглавляемых Сью Бинг, вдоль Гроув-Лейн между Черч-Хилл и Виллидж-Холл была проложена столь необходимая пешеходная дорожка. |
If Washington walks away from this hard-fought multilateral agreement, its dependability would likely be doubted for decades. |
Если Вашингтон откажется от этого упорного многостороннего соглашения, то его надежность, скорее всего, будет поставлена под сомнение на десятилетия вперед. |
And I saw how hard you fought for Peter. |
Ещё я видела, как вы боролись за Питера. |
He earned his scholarship with the odds stacked against him, and he fought hard to keep it through the sort of culture shock you and I can't even really imagine. |
Он заслужил свою стипендию, несмотря на то, что обстоятельства были против него, и чтобы сохранить ее, ему пришлось продираться через такой культурный шок, о каком мы с вами не имеем и представления. |
By the 1870s, they had adopted as well a hard money system based on the gold standard and fought off efforts to promote inflation through Free Silver. |
К 1870-м годам они также приняли жесткую денежную систему, основанную на золотом стандарте, и боролись с попытками стимулировать инфляцию с помощью свободного серебра. |
By the end of 1640 the Beri King had been defeated and killed after a hard-fought campaign. |
К концу 1640 года король бери потерпел поражение и был убит после тяжелой кампании. |
Surprise conducts a hard-fought broadside action and eventually the British-Chilean force takes the ship. |
Сюрприз ведет ожесточенные бои на широком фронте, и в конце концов англо-чилийские силы захватывают корабль. |
It's been a long road and hard-fought... |
Это была долгая и нелегкая дорога. |
The Luftwaffe Reserves beat the Kriegsmarine 3-2 in a hard-fought but fair game. |
Резервы Немецкой Авиации побили морской десант со счетом 3:2 в тяжелой, но справедливой игре. |
Besides, I don't want to forget how hard you fought for me. |
Кроме того, я не хочу забывать, как ты за меня боролся. |
He was a fierce one, who fought with the iron, annoyed at finding it so hard, and he even gave a grunt whenever he thought he had planted a fierce stroke. |
Он колотил, точно одержимый, точно его приводила в бешенство твердость железа, он даже рычал от удовольствия, когда наносил особенно удачный удар. |
We fought really hard to get here. |
Мы столько сил потратили, чтобы попасть сюда. |
Мы сражаемся, чтобы избавиться от такой роли. |
|
This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way. |
Это наш шанс двигаться дальше, вести кампанию в тяжелой борьбе, честно и конкурентно. |
I know you fought hard. |
Я знаю, ты сопротивлялся. |
We will not let cynical politicians roll back the reproductive rights we have fought so hard to gain. |
И мы не позволим циничным политикам урезать права в области охраны репродуктивного здоровья, за которые мы так долго боролись. |
And what if... the thing everyone remembers leads them to challenge my hard-fought reign? |
А что если... нечто в ваших воспоминаниях заставит вас усомниться в моем с трудом добытом господстве? |
The prized Arnhem bridge for which the British had fought so hard did not survive the war. |
Знаменитый арнемский мост, за который так упорно сражались англичане, не пережил войны. |
In 1980, Piquet finished a hard-fought 2nd in Argentina behind Alan Jones; the race was held in very hot conditions on a disintegrating track. |
В 1980 году Пике занял 2-е место в Аргентине, уступив Алану Джонсу; гонка проходила в очень жарких условиях на разрушающейся трассе. |
The INA fought hard in the forests of Assam, Bengal and Burma, laying siege to Imphal and Kohima with the Japanese 15th Army. |
Ина упорно сражались в лесах Ассама, Бенгалии и Бирмы, осадив Импхал и Кохим вместе с японской 15-й армией. |
Their persistence for all that time just continues to astound me. They fought so long and hard for their loved ones and for the general population. |
Их настойчивость все это время просто продолжает меня удивлять. Они так долго и упорно боролись за своих близких и за общее население. |
So hard-fought, in fact, you injured your hand seriously enough to require medical attention following the bout. |
В ходе этого боя, вы довольно серьезно повредили руку, И после схватки вам понадобилась медицинская помощь. |
The battle for this license was long, hard-fought and significant. |
Борьба за эту лицензию была долгой, упорной и значительной. |
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
Он твёрд в делах, как и тот. |
|
After a few weeks I started drinking hard to get through the night. |
Через несколько недель я ушел в такой запой, что не отличал ночь ото дня. |
Which wasn't all that hard to do, considering my idea of happiness then was just not being alone. |
Что, в принципе, было несложно, поскольку я считала счастьем просто не быть одинокой. |
There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad. |
Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе. |
Сложно сказать какая машина лучше. |
|
Он был хороший, добросовестный работник и мог бы стать впоследствии хорошим мужем. |
|
And how different from Atlanta men-and how they fought to dance with her, and paid her the most extravagant compliments as though she were a young belle. |
И как они были непохожи на тех, кого она знала в Атланте, и как стремились потанцевать с нею, какие пышные комплименты ей отпускали, точно она все еще была юной красоткой. |
Have you ever fought a duel before? |
Ты раньше когда-нибудь дрался на дуэли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fought hard for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fought hard for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fought, hard, for , а также произношение и транскрипцию к «fought hard for». Также, к фразе «fought hard for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.