French is spoken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French is spoken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский говорят
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • speaks english and french fluently - говорит на английском и французском языках свободно

  • French master - учитель французского языка

  • french-speaking canada - франкоговоряющая канада

  • french politics - французская политика

  • french manager - французский менеджер

  • most french - большинство французских

  • french tax - французский налог

  • good knowledge of french - хорошее знание французского

  • meaning in french - что означает на французском

  • they speak french - они говорить по-французски

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- is

является

- spoken [adjective]

adjective: разговорный, устный, выраженный словами



Once widely spoken throughout the area, Missouri French is now nearly extinct, with only a few elderly speakers able to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко распространенный в этом районе французский язык Миссури почти вымер, и лишь немногие пожилые люди могут им пользоваться.

Polish clerics working in Rome generally use German, Italian and French because Polish is not widely spoken outside Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование осуществлялось в рамках сотрудничества между правительством Индии и входящими в ее состав государствами.

Besides French, there exist 77 vernacular minority languages of France, eight spoken in French metropolitan territory and 69 in the French overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо французского языка, во Франции существует 77 языков национальных меньшинств, восемь из которых говорят на территории французской метрополии и 69-на заморских территориях Франции.

Although rarely spoken, Spanish is the third-most-common language in Maine, after English and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя испанский язык редко используется, он является третьим по распространенности языком в штате Мэн, после английского и французского.

The French spoken in Switzerland has similar terms, which are equally known as Helvetisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык, на котором говорят в Швейцарии, имеет сходные термины, которые также известны как Гельветизмы.

He was breathless with agitation, his face was red, and when he heard some French spoken he at once began speaking to the officers, addressing first one, then another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому.

French is spoken in South Africa by migrants from Francophone Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На французском языке говорят в Южной Африке мигранты из франкоязычной Африки.

However, in Canada, where both English and French are spoken, expressions such as footing and relooking are not used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Канаде, где говорят как на английском, так и на французском языках, такие выражения, как footing и relooking, не используются.

Canadian French is French as it is spoken in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский французский - это французский язык, на котором говорят в Канаде.

In addition, Dominican Creole, an Antillean Creole based on French, is widely spoken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, широко распространен Доминиканский креольский язык, Антильский креольский язык, основанный на французском языке.

The woman looked at them with new curiosity; hitherto they had spoken in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка посмотрела на них с пробудившимся любопытством: до сих пор они говорили по-французски.

The most-commonly-spoken foreign languages in Berlin are Turkish, English, Russian, Arabic, Polish, Kurdish, Serbo-Croatian, Italian, Vietnamese, and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными иностранными языками в Берлине являются турецкий, английский, русский, арабский, польский, курдский, сербохорватский, итальянский, вьетнамский и французский.

The most spoken languages of Europe are Russian, Turkish, German, English, French, Italian, Spanish, and Polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными языками Европы являются русский, турецкий, немецкий, английский, французский, итальянский, испанский и польский.

French remained the official language, but Antillean Creole, which had developed from it, was spoken by most of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский оставался официальным языком, но на Антильском креольском, который развился из него, говорило большинство населения.

The French and Italian spoken in Switzerland have similar terms, which are also known as Helvetisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский и итальянский языки, на которых говорят в Швейцарии, имеют сходные термины, которые также известны как Helvetisms.

Manitoba, Ontario, and Quebec allow for both English and French to be spoken in the provincial legislatures, and laws are enacted in both languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манитоба, Онтарио и Квебек позволяют говорить на английском и французском языках в законодательных органах провинций, и законы принимаются на обоих языках.

Some of the first European languages to be spoken in the U.S. were English, Dutch, French, Spanish, and Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одними из первых Европейских языков, на которых заговорили в США, были английский, голландский, французский, испанский и шведский.

According to Francophonie, French is spoken by some 200 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Франкофонии, на французском языке говорят около 200 миллионов человек.

Haitian Creole, a French-based creole language is spoken by Haitians and their descendants, who make up of about 25% of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаитянский креольский язык, основанный на французском креольском языке, на котором говорят гаитяне и их потомки, составляющие около 25% от общей численности населения.

For a long period, French was used as a second language and, like elsewhere in Europe, commonly spoken among the aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение длительного периода французский язык использовался в качестве второго языка и, как и везде в Европе, широко распространялся среди аристократии.

Portuguese is spoken by about 34%, and about 6% speak other languages such as Quechua, Mayan languages, Guaraní, Aymara, Nahuatl, English, French, Dutch and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На португальском языке говорят около 34%, и около 6% говорят на других языках, таких как кечуа, языки Майя, Гуарани, Аймара, науатль, английский, французский, голландский и итальянский.

(French accent) Well, have they spoken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, они разговаривали?

He admitted embarassment at his poor spoken French, but pointed out that he had sent his children to French schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался, что смущен своим плохим знанием французского языка, но указал, что отправил своих детей во французские школы.

Even in the EU, German is more important than French and Italian is more spoken natively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в ЕС немецкий язык имеет большее значение, чем французский, а на итальянском языке говорят в основном местные жители.

French is the third-most-spoken language at 1.35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык занимает третье место среди наиболее распространенных языков - 1,35%.

Other languages, such as African languages, French, and Chinese are spoken by less than 1% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На других языках, таких как африканские языки, французский и китайский, говорит менее 1% населения.

Come to Andrew's French Fry Emporium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходите в Картофельную империю,.

She had never spoken to him before that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого раза она никогда ним не разговаривала.

Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок.

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

Have you spoken to Paul about this, and the White House physician?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили об этом с Полом и его врачом в Белом доме?

Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка!

Lichonin recalled vividly, that to-day at dawn he had spoken the very same phrase, like an actor; and even blinked his eyes from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихонин ярко вспомнил, что ту же самую фразу он по-актерски сказал сегодня на рассвете, и даже зажмурился от стыда.

They don't have French cheese in the vending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автомате с едой нет французского сыра.

Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

Not a single person had spoken to her that morning or given her one look of sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один человек ни слова не сказал ей в то утро, ни один с сочувствием не поглядел на нее.

Indeed has spoken so very highly of you that, I feels if I'm with old friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илития столько всего хорошего о вас рассказывала, что я ощущаю себя словно среди старых друзей.

Thought to be a French traitor till she killed her German lover and made off with the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпологалось, что она предала Францию Пока не убила своего немецкого любовника и не сбежала с оружием шпион?

How now, Koschevoi? Kukubenko has spoken truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, кошевой, видно Кукубенко правду сказал?

Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы.

I've rented a film to put us in the mood for French visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня.

Who got it from her husband, who got it from your French office in Havana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она от своего мужа, а тот слышал от французского посла в Гаване

Newton was made President of the Royal Society in 1703 and an associate of the French Académie des Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон был назначен президентом Королевского общества в 1703 году и членом Французской академии наук.

The craft was improved during the reign of Napoleon I. The French dance known as Le Rigodon is one of the cornerstones of modern rudimental drumming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искусство было усовершенствовано во время правления Наполеона I. Французский танец, известный как Le Rigodon, является одним из краеугольных камней современного рудиментарного барабанного боя.

'A French man called Lunardi fled over the Firth of Forth in a Balloon, and lighted in Ceres parish, not far from Cupar, in Fife; and O!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Француз по имени Лунарди перелетел на воздушном шаре через Ферт-оф-Форт и приземлился в округе Церера, недалеко от Купара, в Файфе.

Franti began his music career in 1986 as part of the industrial punk/spoken word band The Beatnigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франти начал свою музыкальную карьеру в 1986 году в составе индустриальной панк-группы The Beatnigs.

East Frisian is only spoken in a tiny portion of Lower Saxony and not on the North Sea Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Восточно-фризском языке говорят только в крошечной части Нижней Саксонии, а не на побережье Северного моря.

German is the official and predominant spoken language in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий язык является официальным и преобладающим разговорным языком в Берлине.

This phrasal prosody is applied to individual words only when they are spoken in isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фразовая просодия применяется к отдельным словам только тогда, когда они произносятся изолированно.

In some areas, there is no reliable census data, the data is not current, or the census may not record languages spoken, or record them ambiguously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах нет надежных данных переписи, данные не являются актуальными, или перепись может не регистрировать языки, на которых говорят, или регистрировать их неоднозначно.

The variants of Southern Min spoken in Zhejiang province are most akin to that spoken in Quanzhou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты Южной Минь, на которых говорят в провинции Чжэцзян, больше всего похожи на те, на которых говорят в Цюаньчжоу.

Information from the Knowledge Graph is used to answer direct spoken questions in Google Assistant and Google Home voice queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация из Графа знаний используется для ответа на прямые разговорные вопросы в Google Assistant и Google Home voice queries.

He also strongly proposed that musicology students should know the spoken language of the musical culture being studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также настойчиво предлагал студентам-музыковедам знать разговорный язык изучаемой музыкальной культуры.

Cas & I have spoken & come to the conclusion that it would be beneficial to both of us if we co-maintained the collab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАС и я поговорили и пришли к выводу, что было бы полезно для нас обоих, если бы мы совместно поддерживали коллаборацию.

Humans are a very unique in certain behaviors, and it may be subtleties of eye contact are as unique as spoken communicative language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди очень уникальны в определенных формах поведения, и, возможно, тонкости зрительного контакта столь же уникальны, как и разговорный коммуникативный язык.

The Romani language is spoken by millions of Romani people throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цыганском языке говорят миллионы цыган во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french is spoken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french is spoken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, is, spoken , а также произношение и транскрипцию к «french is spoken». Также, к фразе «french is spoken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information