Functions and responsibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perform similar functions - выполнять схожие функции
secretarial functions - функции секретаря
s a wealth of functions - S множество функций
world functions - мировые функции
group functions - групповые функции
functions of the device axis - Функции оси устройства
most of the functions - большинство функций
functions as a system - функционирует как система
with other functions - с другими функциями
move across functions - перемещаться по функциям
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
the whys and wherefores - почему и где
Harry Potter and the Goblet of Fire - Гарри Поттер и кубок огня
spring and ball valve - шаровой пружинный клапан
installation and setup - инсталляция и настройка
family-and community- based care - уход на базе семьи и общины
lawson skyline yarding-and-loading system - трелевочно-погрузочная система Лаусона
bowels and intestine - толстый и тонкий кишечник
air-and-sunshine drying - вяление
A Man and a Woman - мужчина и женщина
tuvan music and drama theatre - Тувинский музыкально-драматический театр
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
statement of rights and responsibilities - положение о правах и обязанностях
parenting responsibilities - родительские обязанности
regular responsibilities - регулярные обязанности
responsibilities & accountabilities - ответственность и подотчетность
fulfills responsibilities - выполняет обязанности
audit responsibilities - обязанности аудита
clearly define the roles and responsibilities - четко определить роли и обязанности
rights and responsibilities of citizens - права и обязанности граждан
flag state responsibilities - государства флага обязанности
defines the responsibilities - определяет обязанности
Синонимы к responsibilities: business, task, function, job, duty, role, guilt, blame, fault, liability
Антонимы к responsibilities: distrusts, immunities, freedoms, exemptions
Значение responsibilities: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Directors may delegate functions, but they nevertheless remain responsible for those functions being carried out. |
Директора могут делегировать функции, но они тем не менее остаются ответственными за выполнение этих функций. |
All US departments and agencies with intelligence functions are responsible for their own security abroad, except those that fall under Chief of Mission authority. |
Все американские департаменты и агентства, выполняющие разведывательные функции, отвечают за собственную безопасность за рубежом, за исключением тех, которые подчиняются главе миссии. |
A PET scan found functional abnormalities in the visual, auditory, and somatosensory cortex, as well as in areas responsible for an integrated body schema. |
ПЭТ-сканирование выявило функциональные нарушения в зрительной, слуховой и соматосенсорной коре, а также в областях, отвечающих за интегральную схему тела. |
A Sanitary Board was created on 14 May 1890 which was responsible for sanitation, upkeep of roads, lighting of street and other functions. |
14 мая 1890 года был создан санитарный совет, который отвечал за санитарию, содержание дорог, освещение улиц и другие функции. |
The brain is responsible for cognition, which functions through numerous processes and executive functions. |
Мозг отвечает за познание, которое функционирует через многочисленные процессы и исполнительные функции. |
The Stanford engineer responsible more recently developed a string-and-cardboard contraption that can function similar to $1,000 centrifuges. |
Стэнфордский инженер, ответственный за это, совсем недавно разработал хитроумное приспособление из картона и струн, которое может функционировать подобно центрифугам стоимостью 1000 долларов. |
The parish is in the area of Wiltshire Council unitary authority, which is responsible for all significant local government functions. |
Приход находится в зоне унитарного органа Уилтширского совета, который отвечает за все значимые функции местного самоуправления. |
Yet, in their communities, they take on the responsibilities and functions of municipal government officials. |
Однако в своих общинах они берут на себя ответственность и функции муниципальных чиновников. |
He wasn't about to surrender that status and take on the responsibility of actually building a functioning society. |
Он не собирался отказываться от этого статуса и брать на себя ответственность за реальное построение функционирующего Общества. |
Is the supervision of persons and cargo in Switzerland undertaken by separate agencies (e.g. immigration and customs) or is one agency responsible for both functions? |
Как осуществляется контроль за людьми и грузами в Швейцарии: отдельными структурами (например, иммиграционной службой и таможней) или одной и той же структурой? |
Galen proposed organs within the body to be responsible for specific functions, rather than individual parts. |
Гален предложил, чтобы органы внутри тела отвечали за определенные функции, а не за отдельные части. |
The type of tasks that appear to be more impaired are tasks which are related to the function of prefrontal cortex - that is more responsible for planning, deciding, following aims. |
Тип задач, которые оказались наиболее трудными, были те за решение которых отвечает префронтальная кора головного мозга - она отвечает за планирование, решение, следование целям. |
In the Soviet Union Moscow had the authority and responsibility to do all of those things, and the continued functioning of the system demanded that it do so. |
В Советском Союзе у Москвы были полномочия и обязательства выполнять все вышеперечисленное, а постоянная работа системы требовала именно этого. |
Best functionaries honor their obligations towards their authorities and do not feel personally responsible for the effects caused by their actions. |
Лучшие функционеры соблюдают свои обязательства перед властью и не чувствуют личной ответственности за последствия своих действий. |
The monarch has several functions in addition to the duties and responsibilities described in previous sections. |
Монарх имеет несколько функций в дополнение к обязанностям и обязанностям, описанным в предыдущих разделах. |
The Joint Staff Department carries out staff and operational functions for the PLA and had major responsibility for implementing military modernisation plans. |
Объединенный штаб выполняет штабные и оперативные функции НОАК и несет основную ответственность за реализацию планов военной модернизации. |
Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage. |
Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака. |
The amino acid side chains are also responsible for many of the interactions that lead to proper protein folding and function. |
Боковые цепи аминокислот также отвечают за многие взаимодействия, которые приводят к правильному свертыванию и функционированию белка. |
The Unit will take responsibility for the advance, upstream documentation planning and monitoring functions, as well as for the new document slotting system. |
Группа будет отвечать за перспективное планирование документации в источнике и контроль за выпуском документации, а также за функционирование новой системы установления временных интервалов для документов. |
The loss of function of these genes is believed to be responsible for cerebral cavernous malformations. |
Считается, что потеря функции этих генов ответственна за кавернозные пороки развития головного мозга. |
The performance of the devices depends on the efficiency of the photoinduced process responsible for their functioning. |
Производительность устройств зависит от эффективности фотоиндуцированного процесса, отвечающего за их функционирование. |
However, the DLPFC is not exclusively responsible for the executive functions. |
Однако DLPFC не несет исключительной ответственности за исполнительные функции. |
The front part of your brain is responsible for higher cognitive functions as a human. |
Лобная доля вашего мозга отвечает за ваши высшие когнитивные функции как человека. |
The Committee functioned through a series of departmental secretaries directly responsible to Ida Pease Hoyt, the linear descendant of Major Streiter. |
Деятельность Комитета осуществлялась через отраслевые секретариаты, подчиняющиеся непосредственно Иде Пиз Хойт, прямой наследнице Майора Штрайтера. |
Parker and colleagues speculated that a defective frontostriatal circuit could be responsible for the observed executive function deficits in hyperthymesia. |
Паркер и его коллеги предположили, что дефектный фронтостриатальный контур может быть ответственен за наблюдаемый дефицит исполнительной функции при гипертимезии. |
He learned a number of officer functions and was responsible for the vessel's diving trim and crew discipline. |
Он изучил ряд офицерских функций и отвечал за водолазное снаряжение судна и дисциплину экипажа. |
Job functions are tasks, duties, or responsibilities that are assigned to a job and are useful when you set up compensation management. |
Функциональные обязанности — это задачи, должностные обязанности или области ответственности, которые назначаются должности и могут использоваться для настройки управления компенсациями. |
The police service has a number of specialised units responsible for investigative, protective, counter-terrorism and paramilitary functions. |
В полицейской службе имеется ряд специализированных подразделений, отвечающих за следственные, охранные, контртеррористические и военизированные функции. |
In mammals, intact env proteins called syncytins are responsible for the formation and function of syncytiotrophoblasts. |
У млекопитающих интактные белки env, называемые синцитинами, отвечают за образование и функционирование синцитиотрофобластов. |
Tetraspora function as primary producers and hence are responsible for capturing and assimilating the energy that will be passed down subsequent trophic levels. |
Тетраспоры функционируют как первичные продуценты и, следовательно, ответственны за захват и усвоение энергии, которая будет передаваться на последующих трофических уровнях. |
One approach to decreasing coupling is functional design, which seeks to limit the responsibilities of modules along functionality. |
Одним из подходов к снижению сцепления является функциональный дизайн, который стремится ограничить ответственность модулей по функциональности. |
It is used for clarifying and defining roles and responsibilities in cross-functional or departmental projects and processes. |
Он используется для уточнения и определения ролей и обязанностей в межфункциональных или ведомственных проектах и процессах. |
We are not responsible for the functionality, privacy, or security measures of any other organization. |
Мы не несем ответственность за функциональность, конфиденциальность или меры безопасности любых других организаций. |
Volunteers carry out functions in a variety of substantive and support areas that do not involve representative, supervisory or certifying responsibilities. |
Добровольцы используются на различных основных и второстепенных направлениях, не связанных с выполнением представительских, надзорных или удостоверяющих функций. |
The IPL Governing Council is responsible for all the functions of the tournament. |
Руководящий совет IPL несет ответственность за все функции турнира. |
Because the posterior region of the brain is home to the occipital lobe, which is responsible for visual processing, visual functions are impaired in PCA patients. |
Поскольку задняя область мозга является домом для затылочной доли, которая отвечает за зрительную обработку, зрительные функции нарушаются у пациентов с пса. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi. |
Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби. |
Xubuntu 11.10 delivers, and excels in providing a functional, no frills or surprises, responsive, and usable desktop system. |
Xubuntu 11.10 обеспечивает и превосходит в предоставлении функциональной, без излишеств или сюрпризов, отзывчивой и удобной настольной системы. |
In this instance, the gatekeeping function is the responsibility of the thalamus. |
В данном случае функция сторожевого контроля находится в ведении таламуса. |
They were functionally and geographically based, and eventually became responsible for local and regional administration. |
Они были функционально и географически основаны, и в конечном итоге стали отвечать за местную и региональную администрацию. |
Among its other functions, the IERS is responsible for announcing leap seconds. |
Помимо других функций, IERS отвечает за объявление високосных секунд. |
The area of olfactory epithelium, in the upper nasal cavity, contains specialised olfactory cells responsible for this function. |
Область обонятельного эпителия в верхней носовой полости содержит специализированные обонятельные клетки, отвечающие за эту функцию. |
The dorsal nerve is responsible for motor control, while the lateral nerves are sensory, and the ventral combines both functions. |
Спинной нерв отвечает за моторный контроль, в то время как боковые нервы являются сенсорными, а вентральный сочетает в себе обе функции. |
The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities. |
Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность. |
It has been shown that proper cilial function is responsible for the normal left-right asymmetry in mammals. |
Было показано, что правильная функция ресничек отвечает за нормальную левостороннюю асимметрию у млекопитающих. |
The President of Ireland was henceforth responsible for the ceremonial functions of dissolving the legislature, appointing the government, and promulgating the law. |
Отныне президент Ирландии отвечал за церемониальные функции роспуска законодательного органа, назначения правительства и обнародования закона. |
As of 2011, there are nine combatant commanders; six have regional responsibilities, and three have functional responsibilities. |
По состоянию на 2011 год в стране насчитывается девять боевых командиров; шесть из них имеют региональные функции, а три-функциональные. |
The oculomotor nerve is responsible for a number of parasympathetic functions related to the eye. |
Некоторые морские рыбы, например акулы, используют другой эффективный механизм сохранения воды-осморегуляцию. |
Category II cases, identified as less serious or within normal management functions, should be the responsibility of trained programme managers. |
Делами категории II, которые определяются как менее серьезные или не выходящие за рамки обычных управленческих функций, должны заниматься прошедшие специальную подготовку руководители программ. |
It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level. |
По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное. |
Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product. |
Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function. |
Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции. |
The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function. |
Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Seed7 provides call by name with function parameters. |
Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functions and responsibilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functions and responsibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functions, and, responsibilities , а также произношение и транскрипцию к «functions and responsibilities». Также, к фразе «functions and responsibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.