Functions and responsibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functions and responsibilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Функции и обязанности
Translate

- functions

функции

  • perform similar functions - выполнять схожие функции

  • secretarial functions - функции секретаря

  • s a wealth of functions - S множество функций

  • world functions - мировые функции

  • group functions - групповые функции

  • functions of the device axis - Функции оси устройства

  • most of the functions - большинство функций

  • functions as a system - функционирует как система

  • with other functions - с другими функциями

  • move across functions - перемещаться по функциям

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- responsibilities [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



Directors may delegate functions, but they nevertheless remain responsible for those functions being carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директора могут делегировать функции, но они тем не менее остаются ответственными за выполнение этих функций.

All US departments and agencies with intelligence functions are responsible for their own security abroad, except those that fall under Chief of Mission authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все американские департаменты и агентства, выполняющие разведывательные функции, отвечают за собственную безопасность за рубежом, за исключением тех, которые подчиняются главе миссии.

A PET scan found functional abnormalities in the visual, auditory, and somatosensory cortex, as well as in areas responsible for an integrated body schema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЭТ-сканирование выявило функциональные нарушения в зрительной, слуховой и соматосенсорной коре, а также в областях, отвечающих за интегральную схему тела.

A Sanitary Board was created on 14 May 1890 which was responsible for sanitation, upkeep of roads, lighting of street and other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 мая 1890 года был создан санитарный совет, который отвечал за санитарию, содержание дорог, освещение улиц и другие функции.

The brain is responsible for cognition, which functions through numerous processes and executive functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг отвечает за познание, которое функционирует через многочисленные процессы и исполнительные функции.

The Stanford engineer responsible more recently developed a string-and-cardboard contraption that can function similar to $1,000 centrifuges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнфордский инженер, ответственный за это, совсем недавно разработал хитроумное приспособление из картона и струн, которое может функционировать подобно центрифугам стоимостью 1000 долларов.

The parish is in the area of Wiltshire Council unitary authority, which is responsible for all significant local government functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приход находится в зоне унитарного органа Уилтширского совета, который отвечает за все значимые функции местного самоуправления.

Yet, in their communities, they take on the responsibilities and functions of municipal government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в своих общинах они берут на себя ответственность и функции муниципальных чиновников.

He wasn't about to surrender that status and take on the responsibility of actually building a functioning society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирался отказываться от этого статуса и брать на себя ответственность за реальное построение функционирующего Общества.

Is the supervision of persons and cargo in Switzerland undertaken by separate agencies (e.g. immigration and customs) or is one agency responsible for both functions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как осуществляется контроль за людьми и грузами в Швейцарии: отдельными структурами (например, иммиграционной службой и таможней) или одной и той же структурой?

Galen proposed organs within the body to be responsible for specific functions, rather than individual parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален предложил, чтобы органы внутри тела отвечали за определенные функции, а не за отдельные части.

The type of tasks that appear to be more impaired are tasks which are related to the function of prefrontal cortex - that is more responsible for planning, deciding, following aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип задач, которые оказались наиболее трудными, были те за решение которых отвечает префронтальная кора головного мозга - она отвечает за планирование, решение, следование целям.

In the Soviet Union Moscow had the authority and responsibility to do all of those things, and the continued functioning of the system demanded that it do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе у Москвы были полномочия и обязательства выполнять все вышеперечисленное, а постоянная работа системы требовала именно этого.

Best functionaries honor their obligations towards their authorities and do not feel personally responsible for the effects caused by their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие функционеры соблюдают свои обязательства перед властью и не чувствуют личной ответственности за последствия своих действий.

The monarch has several functions in addition to the duties and responsibilities described in previous sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх имеет несколько функций в дополнение к обязанностям и обязанностям, описанным в предыдущих разделах.

The Joint Staff Department carries out staff and operational functions for the PLA and had major responsibility for implementing military modernisation plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный штаб выполняет штабные и оперативные функции НОАК и несет основную ответственность за реализацию планов военной модернизации.

Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака.

The amino acid side chains are also responsible for many of the interactions that lead to proper protein folding and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые цепи аминокислот также отвечают за многие взаимодействия, которые приводят к правильному свертыванию и функционированию белка.

The Unit will take responsibility for the advance, upstream documentation planning and monitoring functions, as well as for the new document slotting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа будет отвечать за перспективное планирование документации в источнике и контроль за выпуском документации, а также за функционирование новой системы установления временных интервалов для документов.

The loss of function of these genes is believed to be responsible for cerebral cavernous malformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что потеря функции этих генов ответственна за кавернозные пороки развития головного мозга.

The performance of the devices depends on the efficiency of the photoinduced process responsible for their functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность устройств зависит от эффективности фотоиндуцированного процесса, отвечающего за их функционирование.

However, the DLPFC is not exclusively responsible for the executive functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако DLPFC не несет исключительной ответственности за исполнительные функции.

The front part of your brain is responsible for higher cognitive functions as a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лобная доля вашего мозга отвечает за ваши высшие когнитивные функции как человека.

The Committee functioned through a series of departmental secretaries directly responsible to Ida Pease Hoyt, the linear descendant of Major Streiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Комитета осуществлялась через отраслевые секретариаты, подчиняющиеся непосредственно Иде Пиз Хойт, прямой наследнице Майора Штрайтера.

Parker and colleagues speculated that a defective frontostriatal circuit could be responsible for the observed executive function deficits in hyperthymesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер и его коллеги предположили, что дефектный фронтостриатальный контур может быть ответственен за наблюдаемый дефицит исполнительной функции при гипертимезии.

He learned a number of officer functions and was responsible for the vessel's diving trim and crew discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучил ряд офицерских функций и отвечал за водолазное снаряжение судна и дисциплину экипажа.

Job functions are tasks, duties, or responsibilities that are assigned to a job and are useful when you set up compensation management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные обязанности — это задачи, должностные обязанности или области ответственности, которые назначаются должности и могут использоваться для настройки управления компенсациями.

The police service has a number of specialised units responsible for investigative, protective, counter-terrorism and paramilitary functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейской службе имеется ряд специализированных подразделений, отвечающих за следственные, охранные, контртеррористические и военизированные функции.

In mammals, intact env proteins called syncytins are responsible for the formation and function of syncytiotrophoblasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У млекопитающих интактные белки env, называемые синцитинами, отвечают за образование и функционирование синцитиотрофобластов.

Tetraspora function as primary producers and hence are responsible for capturing and assimilating the energy that will be passed down subsequent trophic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраспоры функционируют как первичные продуценты и, следовательно, ответственны за захват и усвоение энергии, которая будет передаваться на последующих трофических уровнях.

One approach to decreasing coupling is functional design, which seeks to limit the responsibilities of modules along functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из подходов к снижению сцепления является функциональный дизайн, который стремится ограничить ответственность модулей по функциональности.

It is used for clarifying and defining roles and responsibilities in cross-functional or departmental projects and processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для уточнения и определения ролей и обязанностей в межфункциональных или ведомственных проектах и процессах.

We are not responsible for the functionality, privacy, or security measures of any other organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственность за функциональность, конфиденциальность или меры безопасности любых других организаций.

Volunteers carry out functions in a variety of substantive and support areas that do not involve representative, supervisory or certifying responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы используются на различных основных и второстепенных направлениях, не связанных с выполнением представительских, надзорных или удостоверяющих функций.

The IPL Governing Council is responsible for all the functions of the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий совет IPL несет ответственность за все функции турнира.

Because the posterior region of the brain is home to the occipital lobe, which is responsible for visual processing, visual functions are impaired in PCA patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку задняя область мозга является домом для затылочной доли, которая отвечает за зрительную обработку, зрительные функции нарушаются у пациентов с пса.

The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби.

Xubuntu 11.10 delivers, and excels in providing a functional, no frills or surprises, responsive, and usable desktop system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xubuntu 11.10 обеспечивает и превосходит в предоставлении функциональной, без излишеств или сюрпризов, отзывчивой и удобной настольной системы.

In this instance, the gatekeeping function is the responsibility of the thalamus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае функция сторожевого контроля находится в ведении таламуса.

They were functionally and geographically based, and eventually became responsible for local and regional administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были функционально и географически основаны, и в конечном итоге стали отвечать за местную и региональную администрацию.

Among its other functions, the IERS is responsible for announcing leap seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо других функций, IERS отвечает за объявление високосных секунд.

The area of olfactory epithelium, in the upper nasal cavity, contains specialised olfactory cells responsible for this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область обонятельного эпителия в верхней носовой полости содержит специализированные обонятельные клетки, отвечающие за эту функцию.

The dorsal nerve is responsible for motor control, while the lateral nerves are sensory, and the ventral combines both functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинной нерв отвечает за моторный контроль, в то время как боковые нервы являются сенсорными, а вентральный сочетает в себе обе функции.

The Governing Body directs several committees that are responsible for administrative functions, including publishing, assembly programs and evangelizing activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий орган руководит несколькими комитетами, которые отвечают за административные функции, включая издательскую деятельность, программы собраний и евангелизационную деятельность.

It has been shown that proper cilial function is responsible for the normal left-right asymmetry in mammals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что правильная функция ресничек отвечает за нормальную левостороннюю асимметрию у млекопитающих.

The President of Ireland was henceforth responsible for the ceremonial functions of dissolving the legislature, appointing the government, and promulgating the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне президент Ирландии отвечал за церемониальные функции роспуска законодательного органа, назначения правительства и обнародования закона.

As of 2011, there are nine combatant commanders; six have regional responsibilities, and three have functional responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год в стране насчитывается девять боевых командиров; шесть из них имеют региональные функции, а три-функциональные.

The oculomotor nerve is responsible for a number of parasympathetic functions related to the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые морские рыбы, например акулы, используют другой эффективный механизм сохранения воды-осморегуляцию.

Category II cases, identified as less serious or within normal management functions, should be the responsibility of trained programme managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делами категории II, которые определяются как менее серьезные или не выходящие за рамки обычных управленческих функций, должны заниматься прошедшие специальную подготовку руководители программ.

It is the view of the Committee that, unless a clear case based on function and responsibility is made otherwise, this post should normally be established at the D-2 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комитета, обычно эту должность следует учреждать на уровне Д-2, за исключением случаев, когда из круга связанных с ней функций и уровня ответственности со всей очевидностью вытекает иное.

Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

Seed7 provides call by name with function parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции.

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functions and responsibilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functions and responsibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functions, and, responsibilities , а также произношение и транскрипцию к «functions and responsibilities». Также, к фразе «functions and responsibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information