Getting myself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
getting married - жениться
going to be getting - будет получать
getting your point across - получать свою точку зрения
getting everything - получать все
getting approval - получить одобрение
this is getting interesting - это становится интересным
am getting some kind - я получаю какое-то
i was getting frustrated - я был разочарован
was getting bored - было скучно
about getting involved - о вовлекаются
Синонимы к getting: taking, developing, gaining, going, gratifying, receiving, catching, nettling, seizing, clutching
Антонимы к getting: losing, giving-up, abandoning, refusal, rejecting, throwing off, misconstruing, misunderstanding, yielding, surrendering
Значение getting: come to have or hold (something); receive.
all by myself - сам по себе
trouble myself - беда себя
i m losing myself - я теряю себя
remove myself from - удалить себя из
write by myself - написать сам
messed myself - испортили себе
stand myself - стоять сам
what to do with myself - что делать с самим собой
i peed myself - я мочился себя
him and myself - он и сам
Синонимы к myself: my own sweet self; me, I personally, on my own authority, yours-truly, the author, on my own responsibility, the writer, myself, and I, in my proper person
Антонимы к myself: altogether, absolutely, completely, familiarly, definitely, entirely, frequently, fully, generally, you
Значение myself: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause.
И я подумал: Это что, магия? |
|
I quickly withdrew to the center of the enclosure and wrapped myself fully in my cloak. |
Я быстро отошел к центру своей клетки и полностью завернулся в плащ. |
I was summoning up Kettle's game board and pieces in an effort to keep my mind to myself for the night. |
Я вспоминал игровую доску Кеттл и камни в надежде оставить мое сознание при себе. |
О, я люблю учет, я сам люблю вести учет. |
|
Now I look at all the people I painted, and I think to myself, like, what would it look like if we all walked around like gods and goddesses from Yoruba mythology?And I realized that only when you tap into your Ori, then you can actually move mountains. |
Теперь, смотря на всех людей, которых я расписывал, я думаю про себя о том, как бы это выглядело, если бы мы ходили как боги и богини из мифологии Йоруба? |
And myself and my friend, and filmmaker and partner Sabaah Folayan did just that with our documentary, Whose Streets? |
Я и мой друг, режиссёр и партнёр Сабаа Фолаян, сделали это в нашем документальном фильме «Чьи улицы?» |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
And why, in the process of getting that better education, did I have to endure the trauma of erasing what made me, me - a black girl from the Bronx, raised by an Antiguan mother? |
И почему, пока я получала это более качественное образование, я должна была терпеть вытравливание всего того, что сформировало меня — чернокожую девочку из Бронкса, которую воспитала мать с Антигуа. |
What this means is that, if the police seize an iPhone and it has a password, they'll have a difficult time getting any data off of it, if they can do it at all. |
Это значит, что если полиция завладеет iPhone и будет знать пароль от него, им всё равно будет трудно получить из него данные, если это вообще удастся. |
Я советую нанять лучшего адвоката, что сможете найти. |
|
Роешься в моей собственной грязи и в неоновых огнях. |
|
I stopped sketching and thought to myself that I was glad that I had not been the beneficiary of that particular smile. |
Я перестал рисовать и мысленно порадовался, что улыбка предназначалась не мне. |
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now. |
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился. |
И я собирался позволить себе сгнить в тюрьме за то, что я сделал... |
|
I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself |
Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял. |
Still working on getting those paper files, but I did have a chat with Central Command in Afghanistan up in MTAC. |
Доклад я пока не получил, но я пообщался с центральным командованием в Афганистане из аппаратной. |
Peppermint tea was good for an upset tummy, though ginger was better, but valerian was calming and chamomile was the ticket if you were having trouble getting to sleep. |
Валериана успокаивала разыгравшиеся нервишки, а ромашку следовало первым делом выбирать, если тебе трудно заснуть. |
These so-called accidents have been getting more serious as they get closer to their objective. |
Так называемые случайности становятся все серьезнее по мере приближения врага к цели. |
Getting exams at any of those free clinics we told you about? |
Проходила обследования в одной из клиник, о которых мы тебе говорили? |
Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone. |
Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества. |
But that didn't stop you from getting beaten up on a regular basis. |
Но это не спасло тебя от побоев на постоянной основе. |
Sorry, I lose track of how big I'm getting. |
Простите, я иногда забываю, какой я большой. |
Don't go getting on your high horse. |
Только не начинайте петушиться. |
I feel we're getting very close. |
Я чувствую, что подобрался совсем близко. Да. |
Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up. |
Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду. |
My response to these grave allegations I'm forced to keep to myself. |
Свой ответ на это тяжкое обвинение, я похороню в своем сердце. |
I can see the doctor by myself. |
Я сам могу к врачу сходить. |
Мне нужно продолжать напоминать себе, что это время взаймы. |
|
If I can prove myself today and the store is a hit with the media and Nellie sees this, the vice presidency is mine. |
Если сегодня я проявлю себя, а магазин выстрелит с помощью СМИ, и Нэлли это увидит, пост вице-президента мой. |
Я и сам обычно не хожу по врачам. |
|
Я брил и натирал воском ребят лично. |
|
I will milk myself like a goat before I let them drink that Russian AIDS milk. |
Лучше я буду доить себя, как козу, чем позволю им питаться спидоносным молоком этой русской. |
He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating. |
Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана. |
I'm sorry to make a nuisance of myself, but I forgot something. |
Простите, что я вам надоедаю, но я кое-что забыл. |
Президент исправляется, стал более формальным. |
|
И нам нужно начинать рассказывать всё лучше. |
|
Не хотела писать, пока мне не станет лучше. |
|
Jake must've thought things were getting better all the time. |
Джейк, должно быть, думал, что его дела идут всё лучше. |
Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself. |
Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке. |
Life has been semi-busy, so I can not get myself stretching a lot in posts. |
Жизнь была полу-занят, поэтому я не могу себе растяжение много должностей. |
It's like my mind was outside his... watching myself unable to bring it together. |
Это как будто мой разум наблюдал со стороны... как я не могу собрать это все воедино. |
You getting it all mixed up lately, Kalina: it's not your harvester. |
В последнее время, все перепуталось, Калина, это не твой комбайн. |
I was able to jockey myself into a position to take particular advantage of it. |
Я же ухитрился оказаться в положении, позволившем мне извлечь из него особые преимущества. |
Я стучала и кричала до хрипоты! |
|
I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself. |
Должен признаться, я неважный игрок, мадам. Но я всегда готов совершенствоваться. |
For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear. |
Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я... нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас. |
The latter took a dozen warriors, including myself, and we raced across the velvety carpeting of moss to the little enclosure. |
Последний взял с собой дюжину воинов, в том числе и меня, и мы понеслись через лежавший бархатистым ковром мох к небольшой загородке. |
I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude. |
Я сама очистила его морщинистую кожу. И съела, со скромной благодарностью. |
Скажу без ложной скромности: я отлично знаю, как обращаться с аборигенами. |
|
I won't conceal from you that in beginning this I was in uncertainty, I was in misery; I will confess that I was pursued by a desire to revenge myself on you and on her. |
Не скрою от вас, что, начиная дело, я был в нерешительности, я мучался; признаюсь вам, что желание мстить вам и ей преследовало меня. |
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself. |
Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться. |
Cursed (although I curse myself) be the hands that formed you! |
И прокляты руки, создавшие тебя, пусть это были мои собственные! |
Then I haven't any business here at all, replies Tjaden, I don't feel myself offended. |
Тогда мне здесь делать нечего, - отвечает Тьяден, - меня никто не оскорблял. |
Я неплохой химик и сам приготовляю эти пилюли. |
|
But you are quite right, Dorian. I should have shown myself more of an artist. |
Ты, конечно, прав, Дориан, - мне не следовало забывать, что я артистка... |
Мне всегда казалось, что я кавалер! |
|
With Allah's blessings, I fulfilled my promise to Ammi. I made a happy life for myself. |
Милостью Аллаха я выполнил обещание, я сделал свою жизнь счастливой. |
To be so cruel-if I may express myself-and to have such a beautiful, beautiful voice! |
У такого жестокого создания, позвольте вам выразиться, и такой чудный, чудный голос! |
It's resonably easy to find this in the archives as well as I did so myself in a about 2 or 3 minutes. |
Это резонансно легко найти в архивах, так же как и я сам сделал это примерно за 2 или 3 минуты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «getting myself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «getting myself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: getting, myself , а также произношение и транскрипцию к «getting myself». Также, к фразе «getting myself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.