Give a go ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give a go ahead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать зелёную улицу
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give a hoot - кричать

  • give a good shake - хорошенько встряхивать

  • give a concert - давать концерт

  • give an appraisal - дать оценку

  • will give new impulses - даст новые импульсы

  • give the documents - предоставить документы

  • give strong emphasis - дают сильный акцент

  • give comments - давать комментарии

  • to give a tip - чтобы дать наконечник

  • give me call - дайте мне позвонить

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- go

пойти

- ahead [adverb]

adverb: вперед, впереди, напролом

adjective: предстоящий

  • out ahead - впереди

  • keep ahead with - держать вперед

  • experience ahead - опыт вперед

  • call ahead - звоните вперед

  • walking ahead - ходьба вперед

  • terrain ahead - местность впереди

  • one step ahead of your competitors - один шаг впереди ваших конкурентов

  • ahead of the forthcoming - впереди предстоящая

  • get the go ahead - получить зелёную улицу

  • ahead synchro - сельсин-датчик переднего хода

  • Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore

    Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag

    Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.



I'm waiting for someone to give me the go-ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку.

We might not be able to give out the news for security reasons-that's the excuse they always advance for hiding bad news-but I would know. It's just up ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, у нас не принято сообщать о подобных происшествиях по соображениям секретности но я бы обязательно узнал.

He's not going to give us the go-ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не позволит нам продолжить.

Go ahead, Onyx, give us a little demonstration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка, Оникс, продемонстрируй им.

I'm waiting for someone to give me the go-ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку.

We're logging his movements, anyone he speaks to, but we won't engage until you give us the go-ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следим за каждым его шагом, регистрируем всех, с кем он говорит, но близко не приближаемся, пока вы не дадите зеленый свет.

If you're concerned about the eligability of a picture, check out picture peer review and someone can give you a go-ahead before you nominate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обеспокоены приемлемостью картины, проверьте рецензию на фотографию, и кто-то может дать вам добро, прежде чем вы выдвинете свою кандидатуру.

Everybody here knows what you're gonna say, go ahead and give voice to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие знаю, что тебе есть что сказать, давай, не держи это в себе.

People feel so guilty that we're cleaning up their mess, that they clean up half of it ahead of time and then they give us free stuff!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди чувствуют себя виноватыми, за то, что мы убираем их бардак. Поэтому половину разгребают сами, до нас, и, вдобавок, отдают нам некоторые вещи!

He wants a boy, go ahead, just give the place a bit of a hose-down after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет мальчика - хорошо, пусть просто потом приберется за собой.

So why don't you go ahead and give me that to-do list that I know you got in your ourse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, может, отдашь мне список, который у тебя с собой?

A girl doesn't give you the go ahead ... it's hands off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка не сказала тебе продолжай... это было руки прочь.

So I started making things specific to the protest, things that would be weapons in a spiritual war, things that would give people voice and things that would fortify them for the road ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я начал делать что-то в поддержку протестов, то, что смогло бы стать оружием в духовной войне, то, что дало бы людям голос, то, что дало бы им силы двигаться дальше на своём пути.

Because that's what lies ahead if you don't give me that file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это именно то, что тебя ждет впереди, если ты не отдашь мне папку.

I cannot give the go-ahead without asking London to reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дать отмашку, не запросив предварительно Лондон об отмене приказа.

A prosthetic, but if you give the go-ahead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протез. Но, если Вы решитесь...

We're waiting for Christine to give us the go-ahead to move in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем, когда Кристин даст отмашку на заселение.

Now you ask me to give you one ahead of schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы просите меня осмотреть вас вне графика.

All right, so LAPD is standing down until we give them the go-ahead to move in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, полиция ничего не делает пока мы дадим им зеленый свет.

I'm going to go ahead and give this category a test run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пойти дальше и дать этой категории тестовый запуск.

Although we will only go ahead with it if you give us your consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы его применить только с твоего согласия.

Go ahead, give me a sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, читайте мне нотации.

I will make the announcement, and when I give you the go-ahead, you just take your places on the stairs, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю объявление, и, когда я подам сигнал, вы просто займете ваши места на ступеньках, все понятно?

This damn city inspector to give us the go-ahead on the attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор разрешил провести работы на чердаке.

We're waiting for Christine to give us the go-ahead to move in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждем, когда Кристин даст отмашку на заселение.

At the last village we got them to give us a bucket of sand, for we were now very high and were anxious lest the curves on the descent ahead might be iced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней деревне мы раздобыли ведро песку. Теперь мы находились на большой высоте и боялись обледеневших поворотов на спусках.

So just-just... just go ahead and give me my one key because I am fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что просто-просто.. Просто идти вперед и дай мне мой ключ потому что я в порядке.

Always figured they wouldn't know how to tie their shoes... if someone didn't give 'em the go-ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда представлял, что они не знают, как завязать их шнурки на ботинках... если им кто-нибудь этого не прикажет.

Although this is just a simulation, reconstruction such as this give us hope that we'll soon be able to reliably take the first image of a black hole and from it, determine the size of its ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это всего лишь симуляция, подобная реконструкция даёт надежду, что вскоре мы сможем сделать первое фото чёрной дыры и по нему определить размер её кольца.

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

A few years ago it was difficult for me to give a definite answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ.

You give me five percent of all profits for the first three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет.

I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания.

But by damn he wasn't going to give in, to those imperial vampires or to the weakness of his flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он не собирался уступать ни своей плоти, ни этим имперским упырям.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

Just give me your other hand very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень медленно, дай мне вторую руку.

You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним.

Look here now, I'll give you the egg beater AND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И.

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения.

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить.

“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух.

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит.

Hamish, ride ahead to Edinburgh and assemble the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет.

Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи.

Well, go ahead and tap out, but if you slip and fall, I'll just have to find you a PHD to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, отстукивайся, но если подскользнешься и упадешь, а притащу тебе на помощь доктора философии.

But even if your marriage to Guy had gone ahead, your proudest moment wouldn't have been I do, it would have been the look on Dad's face, as he walked you up the aisle, a look that said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если бы твой брак с Гаем состоялся, то лучшим моментом в твоей жизни бы стало не да у алтаря, а выражение папочкиного лица, когда он провожал бы тебя к жениху, выражение, говорящее.

Later in the morning, from a distance he saw his sister on the street ahead of him turn and disappear into a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже Хорес увидел издали идущую впереди сестру, она вошла в какую-то дверь и скрылась.

I have a four-hour drive ahead of me, so I figured I'd file my 500 words on the party from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё в четырех часах езды поездка, поэтому я решила писать свою статью здесь

Cretin, go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валяй, кретин.

Firms must develop processes to make changes inexpensively while accomplishing reconfiguration and transformation ahead of the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы должны разрабатывать процессы, позволяющие производить изменения с минимальными затратами, при этом осуществляя реконфигурацию и трансформацию раньше конкурентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a go ahead». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a go ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, go, ahead , а также произношение и транскрипцию к «give a go ahead». Также, к фразе «give a go ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information