Give medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
we give recommendations - мы даем рекомендации
give great strength - дают большую силу
give a description - дать описание
give its best - дать его лучший
give me for - мне за
allow to give - позволяют дать
give any assurances - давать какие-либо гарантии
they give information - они дают информацию
give feedback regarding - высказать свое мнение по поводу
who did give - который сделал податливость
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
alternative medicine - альтернативная медицина
emergency medicine - неотложная медицинская помощь
essential medicine - основное лекарственное средство
the medicine - медицина
your medicine - ваша медицина
medicine with - медицина с
esthetic medicine - эстетическая медицина
standard medicine - стандартная медицина
area of medicine - область медицины
to get medicine - чтобы получить лекарство
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
Tired of being harassed, Katya decides to give Jack a taste of his own medicine. |
Устав от преследований, Катя решает дать Джеку попробовать его собственное лекарство. |
He had thought it each evening when Mrs. Foster prepared for his uncle the medicine which was to give him an easy night. |
Он думал об этом каждый вечер, когда миссис Фостер готовила дяде снотворное. |
I said, you have to, you know, find the place in you where it hurts and be kind to it, be good to it, give it milk and honey and medicine and it'll heal and you and it will be okay and... |
Говорю, нужно... ну... найти место, которое болит, и относиться к нему с добротой, поить молоком и мёдом и лекарствами, и тогда оно заживёт и всё будет хорошо. |
We're not fake medicine men, we don't ruin your white skin with poisonous potions, we give you laughter and tears... |
Мы не шарлатаны... мы не разрушаем вашу белую кожу ядовитыми снадобьями, мы даем вам смех и слезы... |
Despite the influence of metaphysical theory on medicine, Han texts also give practical advice, such as the proper way to perform clinical lancing to remove an abscess. |
Несмотря на влияние метафизической теории на медицину, тексты Хань также дают практические советы, такие как правильный способ выполнения клинического вскрытия для удаления абсцесса. |
Yeah, I always used to get carsick on vacations so my parents would give me medicine and it would make me kind of drowsy. |
Да, меня всегда раньше укачивало во время каникул, поэтому родители давали мне таблетки, и от них я ужасно хотел спать. |
Мы думали, что дадим ей хлебнуть собственного лекарства. |
|
Or we give him a taste of his own medicine. |
Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю. |
Mother did try to give me a miraculous new medicine she'd found. |
Мама пыталась дать мне новое чудотворное лекарство, которое она нашла. |
Может, ты должна его заставить испытать все это на собственной шкуре? |
|
Give me some of that Chinese medicine. |
Дай мне немного этого китайского снадобья. |
The wealthiest in every community—typically, the merchants—were expected to give food, medicine, clothing, and even cash to those in need. |
Самые богатые в каждой общине-как правило, купцы - должны были давать пищу, лекарства, одежду и даже наличные деньги тем, кто в них нуждался. |
So if we give Toothless the medicine, maybe that'll counteract the eel. |
Значит, если мы дадим Беззубику лекарство, то, наверное, оно окажет противодействие угрю. |
I can't give you the cold medicine, but I have got some menthol cough drops. |
Я не могу дать тебе лекарство от простуды, но у меня есть несколько ментоловых леденцов от кашля. |
I can't wait to give him a dose of his own medicine, and watch the pompous prig shrivel like a slug in salt. |
Не могу дождаться, чтобы выдать ему дозу его собственных лекарств, и посмотреть, как этот помпезный франт завертится как уж на сковородке. |
That night, Clara's mother, the town witch, showed up on the Wilhern lawn determined to give these blue bloods a taste of their own medicine. |
В ту ночь мать Клары, городская ведьма, появилась перед домом Уилхернов, полная решимости проучить этих аристократов. |
I wish I could give you more, but our medicine is in short supply. |
Мне жаль, что не могу дать больше, но наши медицинские запасы невелики. |
Затем он давал старейшине магическое лекарство. |
|
I don't give a damn about the medicine. |
Меня не волнует эта чертова медицина. |
Mom, give him some acetaminophen. It's in the medicine cabinet. |
Мам, дай ему жаропонижающее, оно в аптечке |
You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters? |
Ты хочешь побить их тем же оружием, обмануть обманщиков? |
If I had a medicine that might cure you and also might kill you, should I give it to you? |
А если бы у меня было лекарство, что тебя либо вылечит, либо убьет, должен был бы я дать его тебе? |
Although you laugh at medicine, I'm sure you can give me some practical advice. |
Ты хоть и смеешься над медициной, а я уверен, можешь подать мне дельный совет. |
We'll give medicine to slow the heart and thin the blood to reduce the risk. |
Дадим ему лекарство, чтобы замедлить сердце, и разжижим кровь, чтобы уменьшить риск инфаркта. |
If we are going to sacrifice it anyway, we can rig the engines to go critical, ram it straight into the command ship, give 'em a taste of their own medicine. |
Если мы в любом случае собираемся пожертвовать им, мы можем перегрузить его двигатели, и протаранить командный корабль, дав распробовать им их лекарства |
I don't practice medicine. But, to save your life, I'll give you the psychic treatment if you'll agree as mayor not to push the license question.' |
Я не занимаюсь практикой, но для спасения вашей жизни я, пожалуй, применю к вам психический метод, если вы, как мэр, посмотрите сквозь пальцы на отсутствие у меня разрешения. |
Science, medicine. You give people nothing to hold... except words they can't pronounce. |
Наука медицина они не дают людям ничего, кроме непроизносимых слов. |
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed. |
Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт. |
Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. |
|
Hang 'em, flog 'em, not give a damn. |
Вешать их, сечь, ни во что не ставить. |
John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down. |
Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки. |
The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes. |
В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов. |
Give the asset subject location and the route between the subject's hotel and the bank. |
Дайте исполнителю положение цели и маршрут от отеля до банка. |
Я могу дать тебе пару советов, как поднять тут огород. |
|
He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants. |
Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами. |
For encouraging me to give Vanessa another chance. |
За то, что подтолкнула меня дать Ванессе еще один шанс. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
|
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber. |
Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов. |
You give the impression that you're not happily married. |
Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке. |
That demonstrated the difficulty of prosecuting persons accused of torture, and might give the impression that there was a certain level of impunity. |
Это свидетельствует о трудности преследования лиц, обвиняемых в применении пыток, и может создавать впечатление о существовании определенной безнаказанности. |
“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.” |
- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах». |
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman. |
К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом. |
Why are you reading that and making your head hurt when you've got a real medicine? |
Зачем забивать себе голову, когда есть верное лекарство? |
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
'What sort of medicine? |
Что за лекарство? |
Oh,um,I just ran out to get some cough medicine. |
О, я просто выходила выпить лекарство от кашля. |
Take the medicine to Laura. |
Возьми лекарство для Лауры. |
A veterinary specialist is a veterinarian who specializes in a clinical field of veterinary medicine. |
Ветеринарный специалист-это ветеринар, специализирующийся в клинической области ветеринарной медицины. |
Theodoric studied medicine at the University of Bologna becoming a Dominican friar in the same period. |
Теодорих изучал медицину в Болонском университете, став доминиканским монахом в тот же период. |
All of these scenes might be interpreted as a traditional herbal medicine and health-related treatments in ancient Java. |
Все эти сцены могут быть интерпретированы как традиционная фитотерапия и связанные со здоровьем процедуры на древней Яве. |
Cardiovascular risk factors such high blood pressure, elevated cholesterol and others fall under the specialty of vascular medicine. |
Сердечно-сосудистые факторы риска, такие как высокое кровяное давление, повышенный уровень холестерина и другие, подпадают под специализацию сосудистой медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
He qualified as a doctor of medicine in 1881 at the University of Vienna. |
В 1881 году он получил степень доктора медицины в Венском университете. |
The Greek physician Hippocrates, who is considered to be the father of Western medicine, played a major role in the biological tradition. |
Греческий врач Гиппократ, который считается отцом западной медицины, сыграл важную роль в биологической традиции. |
Paracelsus pioneered the use of chemicals and minerals in medicine. |
Парацельс был пионером использования химических веществ и минералов в медицине. |
Some cabinets stand alone while others are built in to a wall or are attached to it like a medicine cabinet. |
Эта идея обычно была связана с предположением, что египтяне приобрели монотеизм от ранних хананеев/евреев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give medicine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, medicine , а также произношение и транскрипцию к «give medicine». Также, к фразе «give medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.