Give you a good impression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give expression to - дают выражение
give a cry - кричать
give full picture - дать полную картину
give some insight - дать некоторое представление
give their time - дать свое время
give firsthand - дают из первых рук
give an overall idea - дать общее представление
give written permission - дать письменное разрешение
who might give - которые могли бы дать
give me some advice - дать мне несколько советов
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
you feel sick - тебя тошнит
if you like - если хочешь
you'll enjoy - вы будете наслаждаться
disappoint you - разочаровать тебя
money you can't afford to lose - Деньги, которые вы не можете позволить себе потерять
you may still - вы можете по-прежнему
let you give - позволяют дать
you are going to capture - вы собираетесь захвата
you heard me - ты слышал меня
to give you the gift - чтобы дать вам подарок
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a bridle on - надеть уздечку на
a workout - тренировка
be of a group - быть одним из группы
a requirement - требование
on a level - на уровне
a handle to one’s name - описатель свое имя
cast a spell upon - наложить заклинание на
draw a distinction - провести различие
be a bad fit - быть плохим
for a number of years - в течение ряда лет
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good character - хороший персонаж
saying good night - пожелание спокойной ночи
intrinsic good - характеристическая хорошо
do good job - делать хорошую работу
so all good - поэтому все хорошее
sale of good act - продажа хорошего акта
promote good practices - содействовать распространению передовых методов
sell at a good price - продать по хорошей цене
is a good shape - хорошая форма
all good in the hood - все хорошо в капюшоне
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: впечатление, представление, отпечаток, оттиск, мнение, печать, издание, вдавление, тиснение, тираж
give me the impression - дайте мне впечатление
make a deep impression - сделать глубокое впечатление
a very good impression - очень хорошее впечатление
gave him the impression that - дал ему такое впечатление, что
forming an impression - формируя впечатление
favourable impression - благоприятное впечатление
you got the wrong impression - вы получили неправильное впечатление
making a great first impression - что делает большое первое впечатление
this gives the impression - это создает впечатление
give a misleading impression - дать искаженное представление
Синонимы к impression: notion, feeling, hunch, presentiment, (sneaking) suspicion, sense, feeling in one’s bones, gut feeling, inkling, premonition
Антонимы к impression: actuality, certainty, craziness, mere fact, truth, basis, bulge, cause, certitude, evidence
Значение impression: an idea, feeling, or opinion about something or someone, especially one formed without conscious thought or on the basis of little evidence.
The approval of such cases might give the impression that management is condoning the habit of bypassing procurement procedures. |
Утверждение таких контрактов может быть воспринято как свидетельство того, что руководство закрывает глаза на практику обхода установленных процедур закупочной деятельности. |
That demonstrated the difficulty of prosecuting persons accused of torture, and might give the impression that there was a certain level of impunity. |
Это свидетельствует о трудности преследования лиц, обвиняемых в применении пыток, и может создавать впечатление о существовании определенной безнаказанности. |
I was desperate to give the impression of hard work and application. |
Я отчаянно пытался создать вид, что тяжело работаю и стараюсь. |
The existence of many competing banks may give the impression of a robust credit market that is capable of withstanding shocks. |
Наличие многих конкурирующих банков может создавать впечатление, что созданный ими надежный кредитный рынок способен противостоять потрясениям. |
You'll give the public the impression that the situation's less critical. |
Ты должна убедить общественность, что ситуация далека от критической. |
I do not wish to give you that impression. |
Я не хочу создавать подобное впечатление. |
These indications give the impression of a migrating limbus because the cellular origin of the pterygium is actually initiated by the limbal epithelium. |
Эти признаки создают впечатление мигрирующего лимба, потому что клеточное происхождение птеригиума фактически инициируется лимбальным эпителием. |
Such a restrictive view could be problematic and might give the impression of being discriminatory. |
Такой ограничительный подход может создать проблемы и спровоцировать обвинения в дискриминации. |
Did he also give you the impression of my consent? |
Он тоже создал впечатление, что я разрешил? |
It might give Russian hackers the impression that the U.S. is uninterested in deterring them. |
У российских хакеров появится впечатление, что США не заинтересованы в их сдерживании. |
He did not give me that impression. |
Из разговора со Стинером у меня сложилось другое впечатление. |
Of course, links should be neutral and should not give readers an impression that the rocks are Korean territory or Japanese territory. |
Конечно, ссылки должны быть нейтральными и не должны создавать у читателей впечатления, что скалы-это корейская территория или японская территория. |
The various arrests made following the post-election crisis continue to give the impression of a two-tier justice system. |
Различные аресты, произведенные в связи с послевыборным кризисом, продолжают создавать впечатление о наличии двойных стандартов в системе правосудия. |
The crime scene may have been altered to give that impression. |
Место преступления могли обставить так, что оно создавало такое впечатление. |
Give enough direct quotation—at least one extended passage—of the book's prose so the review's reader can form his own impression, can get his own taste. |
Приведите достаточно прямых цитат—хотя бы один развернутый отрывок-из прозы книги, чтобы читатель рецензии мог составить свое собственное впечатление, мог получить свой собственный вкус. |
The proposed amendment might give the impression that the safeguards and guarantees were also applicable in countries where the death penalty was illegal. |
Предложенная поправка может создать впечатление о том, что меры защиты и гарантии применимы также в странах, в которых смертная казнь является незаконной. |
Not to do, but to give the impression of doing. |
Не делать - создавать впечатление, что что-то делается. |
And you think your brother might give me a false impression? |
И вы считаете, что ваш брат мог бы создать у меня неправильное впечатление? |
Ragnarson ordered his wings forward to give the impression he meant to encircle. |
Рагнарсон приказал своим флангам обозначить движение, якобы с целью приступить к окружению. |
The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime. |
Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции. |
It is also why governments give the impression that they don’t know how to steer their societies through these troubled waters. |
Поэтому также создаётся впечатление, что правительства не знают, как вывести свои общества из данного сложного положения. |
Wouter J. Hanegraaff comments that Crowley's works can give the impression that Wicca is little more than a religious and ritual translation of Jungian psychology. |
Ханеграафф замечает, что работы Кроули могут создать впечатление, что Викка-это не более чем религиозный и ритуальный перевод юнгианской психологии. |
I assured those gossiping fools that there was no truth to it, but his appearance by your side might give some the impression |
Я убедил, тех сплетничающих дураков, что в в этом не было никакой правды, но его появление рядом с тобой, создает такое впечатление... |
This does give the impression that the committee is playing rather an ad hoc role. |
В действительности складывается впечатление, что услугами комитета пользуются лишь от случая к случаю. |
Kudrinsky adjusted the autopilot's heading to give her the impression that she was turning the plane, though she actually had no control of the aircraft. |
Кудринский отрегулировал курс автопилота, чтобы у нее создалось впечатление, что она поворачивает самолет, хотя на самом деле она не управляла самолетом. |
The photographers were under instruction from Washington as to what overall impression the New Deal wanted to give out. |
Фотографы получили инструкции из Вашингтона относительно того, какое общее впечатление Новый курс хотел произвести. |
Leg bones must be in proportion, and shall never give the impression that any bone is short. |
Кости ног должны быть пропорциональны и никогда не должны создавать впечатление, что какая-либо кость коротка. |
Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible. |
Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. |
Pornography will give you a totally distorted impression of the female body. |
Порнография даст вам совершенно искажённое представление о женском теле. |
This could give the impression that the Moon orbits Earth in such a way that sometimes it goes backwards when viewed from the Sun's perspective. |
Это может создать впечатление, что Луна вращается вокруг Земли таким образом, что иногда она движется назад, если смотреть с точки зрения солнца. |
To speak of lawful countermeasures would give the impression that there might be unlawful countermeasures under international law. |
Если вести речь о правомерных контрмерах, может создаться впечатление, что в международном праве могут существовать и неправомерные контрмеры. |
Милый, конверты - это первое впечатление от нашей свадьбы. |
|
I give you my first impressions of all of you without filtering anything. |
Я выскажу свое первое мнение о каждом из вас без всяких недомолвок. |
Staying unnaturally still to keep from fidgeting, maintaining eye contact to give the impression of confidence. |
Ведешь себя неестественно, стараясь не ерзать, удерживаешь зрительный контакт, чтобы произвести впечатление уверенности. |
I do not wish to give the impression that I think there is no mystery about consciousness. |
Я не хочу создавать впечатление, что в сознании нет никакой тайны. |
At all costs, give no impression we're here to free prisoners. |
Ни в коем случае нельзя дать понять, что мы освобождаем заключенных. |
Well, I can see how you might give that impression. |
Ну, я могу понять, почему людям так кажется. |
The Committee should not give the impression that it was trying to justify a requirement of its Rules of Procedure. |
Нет необходимости создавать впечатление о том, что Комитет пытается обосновать положение своих правил процедуры. |
I think it's a good change because we absolutely don't want to give the impression that these are hard and fast rules. |
Я думаю, что это хорошая перемена, потому что мы абсолютно не хотим создавать впечатление, что это жесткие и быстрые правила. |
So Ryan, to give the impression of sales, recorded them twice. |
Так Раян, под видом продаж, делал двойные записи. |
It may also give the impression that liability is to be limited still further, by derogation from maritime law. |
Кроме того, в этой связи может создаться впечатление, что речь идет о дополнительном ограничении ответственности в отступление от норм морского права. |
Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture. |
Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента. |
And there's nothing more between us than just that... although she'd like to give people the impression that there is. |
У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное. |
You give the impression of being all moral and noble... and normal... and helpful in the kitchen... but you're just as bad as the rest of them. |
Ты создаешь впечатление благородного, воспитанного... нормального человека... дельного помощника на кухне... но на самом деле ты такой же негодяй, как и все остальные. |
Do we give the impression of people who are pressed for money? |
Неужели мы производим впечатление людей, крайне нуждающихся в деньгах? |
To create a sculpture in relief is to give the impression that the sculpted material has been raised above the background plane. |
Создать скульптуру в рельефе - значит создать впечатление, что скульптурный материал поднят над фоновой плоскостью. |
The State party explained that it had not intended to give this impression. |
Государство-участник утверждает, что создание такого впечатления не входило в его намерение. |
Mr. SHERIFIS said that the Committee must not give the impression that it opposed the holding of elections. |
Г-н ШЕРИФИС говорит, что Комитету не следует создавать впечатления, будто он возражает против проведения выборов. |
A second girl, also in national costume, waves semaphore flags to give the impression that she guides the placement of the tiles. |
Вторая девушка, тоже в национальном костюме, машет семафорными флажками, чтобы создать впечатление, что она руководит размещением плиток. |
IT is very difficult to give an all-round impression of a man. |
Составить полное впечатление о человеке - любом человеке - всегда очень трудно. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club. |
Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб. |
Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке. |
|
But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience. |
Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей. |
But with a 6.75 liter V8, the final result should be impressive. |
Но с 6,75-литровым V8, результат должен быть потрясающим. |
You've already made an impression ... pile of bodies, going to work for Whitehall. |
Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла. |
Ты должен произвести сильное впечатление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give you a good impression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give you a good impression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, you, a, good, impression , а также произношение и транскрипцию к «give you a good impression». Также, к фразе «give you a good impression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.