Global jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global strategical reserve - мировой стратегический запас
global warming - глобальное потепление
global affairs - глобальные дела
global creativity - глобальное творчество
global public-private partnerships - глобальные государственно-частное партнерство
svalbard global seed vault - Всемирное семенохранилище
global regulatory - глобальная регуляторная
global funding - глобальное финансирование
global communities - глобальные сообщества
global award - глобальная награда
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
consent to jurisdiction - согласие на юрисдикцию
court had jurisdiction - Суд обладает юрисдикцией
in a given jurisdiction - в данной юрисдикции
or unenforceable in any jurisdiction - или не имеющим законной силы в любой юрисдикции
regulations of any jurisdiction - правила какой-либо юрисдикции
the jurisdiction of the commission - юрисдикция комиссии
the national jurisdiction of other - национальная юрисдикция другого
the domestic jurisdiction of any - внутренняя юрисдикция любого
in every jurisdiction - в каждой юрисдикции
oust the jurisdiction - вытеснять юрисдикции
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
A number of jurisdictions worldwide have a merger control regime which imposes a global bar on closing. |
В ряде юрисдикций по всему миру действует режим контроля за слияниями, который накладывает глобальный запрет на закрытие. |
Depending on the country or jurisdiction, vice crimes may or may not be treated as a separate category in the criminal codes. |
В зависимости от страны или юрисдикции преступления против нравственности могут рассматриваться или не рассматриваться в качестве отдельной категории в уголовных кодексах. |
The People's Congress, like those of other provincial jurisdictions, is generally seen as a symbolic body. |
Народный конгресс, как и другие провинциальные органы власти, обычно рассматривается как символический орган. |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
The other jurisdictions did not make the information public. |
В других юрисдикциях эта информация не предавалась гласности. |
The task of the Department in reaching out to a global audience with different backgrounds, world views and languages was therefore a challenging one. |
Задача Департамента, заключающаяся в охвате всемирной аудитории, члены которой имеют различные историю, мировоззрения и языки, представляется сложной. |
Он также обладает исключительной юрисдикцией в области взимания таможенных пошлин. |
|
The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society. |
Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности. |
The district court, even if it does not have jurisdiction in the case, should certify the statements of victims. |
Районный суд, даже если он не обладает юрисдикцией по этому делу, должен заверить заявления жертв. |
The Act has extended geographical jurisdiction, so that it applies to conduct by any Australian citizen or body corporate outside Australia. |
Закон имеет экстерриториальное географическое применение и применяется к физическим и юридическим лицам за пределами Австралии. |
Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having competent jurisdiction. |
Пересмотр решения арбитражного судьи может осуществляться любым судом, обладающим соответствующей компетенцией. |
It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming. |
Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления. |
I want an apb put out to all our officers In neighboring jurisdictions. |
Распространите ориентировку среди всех офицеров в смежной юрисдикции. |
This is a multinational corporation operating in hundreds of jurisdictions. |
Это мультинациональная организация, оперирующая сотней дочерней. |
I don't have that jurisdiction. |
Просто у меня нет подобной юрисдикции. |
Besides, this isn't my jurisdiction. |
Кроме того, это не в моей компетенции. |
Yank brothers fled jurisdiction from California. |
Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии. |
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction. |
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции. |
This should be the city's, but the park's state jurisdiction. |
Вообще-то, это дело городских. Но парк относится к юрисдикции штата. |
You're Metropolitan Police and beyond your jurisdiction. |
Вы столичная полиция, и находитесь вне вашей юрисдикции. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
Это исключительно вопрос юрисдикции. |
|
Ken, I don't want to get into a jurisdictional thing here. |
Я не хочу углубляться в вопросы юрисдикции |
иначе как можно на вере построить мировую торговлю. |
|
You must stay within the jurisdiction of the court and be available when called. |
Вы должны оставаться в пределах юрисдикции суда и быть доступной для вызова. |
Всё, что находится в юрисдикции штата, теперь ваше. |
|
Эта область в настоящее время находится военно-морской юрисдикции. |
|
Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives. |
Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве. |
Although minimum wage laws are in effect in many jurisdictions, differences of opinion exist about the benefits and drawbacks of a minimum wage. |
Хотя законы о минимальной заработной плате действуют во многих юрисдикциях, существуют различные мнения о преимуществах и недостатках минимальной заработной платы. |
The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy. |
Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой. |
Since the year 2000, a small but increasing number of jurisdictions in North America have enacted laws redefining pet's owners as guardians. |
Начиная с 2000 года, небольшое, но растущее число юрисдикций в Северной Америке приняли законы, переопределяющие владельцев домашних животных в качестве опекунов. |
Such laws, where they exist, vary from jurisdiction to jurisdiction, and a sperm bank may also impose its own limits. |
Такие законы, где они существуют, варьируются от юрисдикции к юрисдикции, и банк спермы также может устанавливать свои собственные ограничения. |
The limits usually apply within one jurisdiction, so that donor sperm may be used in other jurisdictions. |
Ограничения обычно применяются в пределах одной юрисдикции, так что донорская сперма может использоваться в других юрисдикциях. |
This means that either jurisdiction may negotiate and determine its own reportable accounts in its agreement. |
Это означает, что любая из юрисдикций может вести переговоры и определять свои собственные отчетные счета в своем соглашении. |
Only the Lords have jurisdiction over succession to peerages, but the Lyon Court does have jurisdiction over succession to coats-of-arms. |
Только лорды обладают юрисдикцией в отношении наследования титулов пэров, но Лионский суд обладает юрисдикцией в отношении наследования гербов. |
Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement. |
Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года. |
Some jurisdictions, such as Tokyo Metropolitan Police, releases the list of traffic enforcement locations on their websites. |
Некоторые юрисдикции, такие как Токийская столичная полиция, публикуют на своих веб-сайтах список мест обеспечения безопасности дорожного движения. |
For the purpose of courts of general jurisdiction, the state is divided into 31 judicial circuits. |
Для целей судов общей юрисдикции государство делится на 31 судебный округ. |
In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste. |
В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы. |
The District Court of Guam is the court of United States federal jurisdiction in the territory. |
Окружной суд Гуама является судом федеральной юрисдикции Соединенных Штатов в этой территории. |
Currently most masonic Grand Lodge jurisdictions are unaware of, or indifferent to, the existence or history of the OTO. |
В настоящее время большинство юрисдикций масонских Великих Лож не знают или равнодушны к существованию или истории ото. |
Thus, for example, in many jurisdictions a person with XY chromosomes but female gonads could be recognized as female at birth. |
Так, например, во многих юрисдикциях человек с XY-хромосомами, но женскими гонадами, может быть признан женщиной при рождении. |
The Tribunal's dedicated jurisdiction in environmental matters shall provide speedy environmental justice and help reduce the burden of litigation in the higher courts. |
Специальная юрисдикция трибунала в вопросах охраны окружающей среды должна обеспечивать оперативное отправление правосудия в области охраны окружающей среды и способствовать уменьшению бремени судебных разбирательств в вышестоящих судах. |
The majority of merger jurisdictions worldwide have mandatory merger control systems. |
Большинство юрисдикций по слияниям во всем мире имеют обязательные системы контроля за слияниями. |
Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters. |
Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей. |
However, in several jurisdictions there are also criminal penalties for copyright infringement. |
Однако в некоторых юрисдикциях существуют также уголовные наказания за нарушение авторских прав. |
Where the landlord lived replaced the provision of furniture and/or services as the test of Rent Tribunal jurisdiction. |
Там, где жил арендодатель, предоставление мебели и/или услуг заменялось проверкой юрисдикции арендного трибунала. |
They land for repairs on the outlying desert planet of Tatooine, situated beyond the Republic's jurisdiction. |
Они приземляются для ремонта на отдаленной пустынной планете Татуин, расположенной за пределами юрисдикции Республики. |
Этот этикет применяется в пределах юрисдикции США. |
|
Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender. |
В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством. |
This is known as the peppercorn rule, but in some jurisdictions, the penny may constitute legally insufficient nominal consideration. |
Это известно как правило перца, но в некоторых юрисдикциях Пенни может представлять собой юридически недостаточное номинальное вознаграждение. |
The Catholic minority is pastorally served by its own Latin rite Apostolic Administration of Harbin, a missionary pre-diocesan jurisdiction. |
Католическое меньшинство пастырски обслуживается своим собственным латинским обрядом Апостольской администрации Харбина, миссионерской до-епархиальной юрисдикцией. |
Some non-common law jurisdictions have laws similar to adverse possession. |
В некоторых юрисдикциях, не относящихся к общему праву, действуют законы, аналогичные законам о неблагоприятном владении. |
By 2007, the Dutch attorney general had the case dismissed for being outside their jurisdiction. |
К 2007 году генеральный прокурор Нидерландов прекратил рассмотрение этого дела за пределами своей юрисдикции. |
In some jurisdictions, false statement is a crime similar to perjury. |
В некоторых юрисдикциях ложное заявление является преступлением, аналогичным лжесвидетельству. |
Isn't it a single jurisdiction with England? |
Разве это не единая юрисдикция с Англией? |
This moved the issue from jurisdiction and custom to one of dogma. |
Это перенесло вопрос из юрисдикции и обычая в область догмы. |
In some jurisdictions flogging is a punishment for adultery. |
В некоторых юрисдикциях порка является наказанием за прелюбодеяние. |
The tribal council, not the local government or the United States federal government, often has jurisdiction over reservations. |
Это делает Индонезию страной с очень жесткой антикоммунистической политикой по сравнению с другими странами, которые также практиковали антикоммунизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global jurisdiction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «global jurisdiction». Также, к фразе «global jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.