Global world order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global assembly cache - глобальный кеш сборок
global entry - глобальная запись
global ecology - глобальная экология
global vibrations - глобальные колебания
global flagship - глобальный флагман
global reconciliation - глобальное согласование
global image - глобальное изображение
global macroeconomics - глобальная макроэкономика
global engineered - глобальная инженерия
global career opportunities - глобальные возможности карьерного роста
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world food security - мировая продовольственная безопасность
lost world - потерянный мир
world class reward - награда мирового класса
world of senses - Мир чувств
capitalist world - капиталистический мир
world of crime - мир криминала
world concern - мир озабоченность
but world - но мир
fast moving world - быстро меняющийся мир
cross the world - крест мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
bigendian byte order - обратный порядок байтов
indicative order - предварительная команда
individual order - индивидуальный заказ
total order book - Общий портфель заказов
complete your order - оформите заказ
order for costs - решение суда по вопросу о распределении судебных издержек
order management system - Система управления заказами
order of consideration - Порядок рассмотрения
any order from - любой приказ
order of worship - порядок поклонения
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
The world must never again open itself to the horrors of global war. |
Мир больше никогда не должен вновь пережить ужасы мировой войны. |
Meanwhile, none of the world’s rising nations will have the combination of material and ideological strength needed to exercise global hegemony. |
В то же время ни одна из развивающихся стран не будет обладать той комбинацией материальной и идеологической силы, которая нужна для того, чтобы придти к мировому господству. |
We ended a nefarious global domination scheme, not world peace. |
Мы же покончили с нечестивой глобальной схемой доминации, а не с мировым миром... |
As Islamists' anger at Musharraf's betrayals increases, so does his global standing and image as a world statesman. |
По мере того, как гнев исламистов за предательства Мушаррафа растет, растет и его положение на международной арене и образ государственного деятеля мирового масштаба. |
The world looks for local or national solutions to global problems. |
Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения. |
The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world. |
Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире. |
The world should rally around the United Nations; that is the defining principle of global partnerships to be built by the United Nations. |
Мир должен объединиться вокруг Организации Объединенных Наций; это определяющий принцип глобального партнерства, над созданием которого работает Организация Объединенных Наций. |
A global agreement that is symmetric in all ways, across all countries of the world, is somehow a trick, he huffed, an anti-American plot. |
Глобальное соглашение, симметричное для всех сторон и для всех стран мира, является, по его мнению, ловушкой, антиамериканским заговором. |
Ordinarily, as the world comes out of a downturn and global interest rates rise, at least one or two emerging market countries suffers a spectacular blowup. |
Обычно, когда мир выходит из экономического спада и процентные ставки растут, по меньшей мере в одной-двух странах, где рынок только формируется, происходит впечатляющий обвал. |
The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output. |
Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства. |
All the major problems of the world today are global in essence, and they cannot be solved unless through some kind of global cooperation. |
Все насущные проблемы в мире глобальны по своей сути и не могут быть решены иначе, чем посредством некоего глобального сотрудничества. |
The global financial and economic crisis may also be a catalyst for promoting Europe’s vision of a new world order. |
Мировой финансово-экономический кризис также может стать катализатором формирования единой позиции Европы на новое мироустройство. |
Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world's major reserve asset. |
Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты. |
The World Summit for Social Development had had as its main focus a new social contract at the global level and the notion of collective social responsibility. |
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития проходила под знаком нового общественного договора глобального масштаба и концепции коллективной социальной ответственности. |
It is about the U.S. reestablishing its leadership in the global effort to reduce the threat of nuclear weapons in the world, and being true to its commitments. |
Под вопросом находится лидерство Соединенных Штатов в деле избавления мира от ядерной угрозы и их верность своим обязательствам. |
Today's EU Development Council in Brussels is a good opportunity to further strengthen the relations in our global world. |
Сегодняшнее заседание Совета по развитию ЕС в Брюсселе предоставляет хорошую возможность для дальнейшего укрепления отношений в нашем глобальном мире. |
In the world of today, huge global disparities in resources have become apparent to everybody. |
В нынешнем мире для всех стали очевидными огромные глобальные диспропорции в наличии ресурсов. |
Global and regional population trends mask considerable and growing heterogeneity of demographic experiences around the world. |
За глобальными и региональными демографическими тенденциями скрывается существенное и растущее разнообразие демографических изменений в мире. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
In his widely praised April 2009 Prague speech, President Obama presented a farsighted goal to strengthen U.S. and global security by reducing nuclear arsenals around the world. |
В своей знаменитой речи в апреле 2009 года в Праге президент Обама представил дальновидную цель по укреплению американской и мировой безопасности посредством уменьшения ядерных арсеналов по всему миру. |
Moscow is basically a fringe LNG player in a global gas world. |
Практически Москва является лишь непостоянным игроком в мировой газовой игре. |
Or would it be better off joining existing mega-regional free-trade agreements, while working to strengthen the global multilateral system under the World Trade Organization? |
Или же ей все-таки лучше присоединиться к существующим крупным региональным соглашениям о свободной торговле, работая над укреплением глобальной многосторонней системы в рамках Всемирной торговой организации? |
We collectively articulate a global social contract between the Governments and the peoples of this world whom we represent. |
Мы являемся коллективным выразителем глобального социального договора между правительствами и народами этого мира, которых мы представляем. |
As Andreessen warned us, these companies, with their global ambition and reach, are eating the world economy. |
Как предупреждал нас Андриссен, эти компании, с их глобальными амбициями и богатством, поглощают мировую экономику. |
In 1750, Asia had roughly three-fifths of the world's population and accounted for three-fifths of global output. |
В 1750 году в Азии поживало примерно две третьих населения земного шара, и она производила три пятых мирового производства продукции. |
Victory in these continuous uprisings will be marked by the global Red Army establishing the front lines of world revolution. |
победа в этих продолжительных бунтах для Красной Армии будет означать установление фронтовых линий мировой революции. |
Two useful indicators are the Global Logistics Performance Index by the World Bank, and the Enabling Trade Environment Index by the World Economic Forum. |
Двумя полезными показателями являются Глобальный индекс эффективности логистики Всемирного банка и Индекс благоприятности торговой среды Всемирного экономического форума. |
After all, the world had just navigated through a series of catastrophes, including two world wars, a global influenza epidemic, and of course the Depression itself. |
Мир только что пережил целую серию катастроф, в том числе две мировые войны, глобальную эпидемию гриппа и собственно депрессию. |
This is crucial to world peace and global development. |
Это важнейшее условие обеспечения всеобщего мира и глобального развития. |
The World Blind Union is a global organization that represents the worldwide community of 285 million blind and partially sighted persons. |
Всемирный союз слепых - это глобальная организация, представляющая сообщество 285 млн. слепых и слабовидящих лиц. |
And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row. |
(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов. |
The danger is that the resulting political tensions, including US protectionism, may disrupt the global economy and plunge the world into recession – or worse. |
Опасность заключается в том, что политические трения, включая протекционизм США, могут подорвать глобальную экономику и привести мир к экономическому спаду или еще хуже. |
This policy on the part of the Government of the most heavily populated country of the world is particularly important in light of the global financial crisis. |
Эта политика со стороны правительства наиболее населенной страны мира является особенно важной в условиях глобального финансового кризиса. |
Ms. Christine Copley (World Coal Institute, United Kingdom) presented an overview of global coal supply and demand. |
Г-жа Кристина Копли (Всемирный институт угля, Соединенное Королевство) представила обзор общемирового предложения и спроса на уголь. |
As the liberal world order unravels and America’s global leadership declines, Putin is building a new global order with Russia at its helm. |
По мере того, как либеральный мировой порядок распадается, а глобальное лидерство Америки снижается, Путин строит новый мировой порядок с Россией во главе. |
Mackinder held that geography, not economics, is the fundamental determinant of world power and Russia, simply by virtue of its physical location, inherits a primary global role. |
Маккиндер считал, что основным определяющим фактором мировой сверхдержавы является не экономика, а география, и Россия (просто в силу своего физического расположения) обретает центральную, основную глобальную роль. |
Solomon Islands joins in the global movement to build a world fit for all children. |
Соломоновы Острова присоединяются к всемирному движению в поддержку создания мира, пригодного для всех детей. |
The net financial transfer from developing and transition economies should also be seen in a global context, as it reflected disequilibrium at a world scale. |
Показатель чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой следует также рассматривать в глобальном контексте, поскольку это является отражением отсутствия равновесия в мировом масштабе. |
However, better information on certain regions of the world was required in order to more accurately assess global trends. |
Однако для более точной оценки глобальных тенденций требуется более полная информация по некоторым регионам мира. |
The future of global society cannot be separated from the well-being of each of the peoples of the world. |
Будущее мирового сообщества нельзя отделить от благосостояния каждого из народов мира. |
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike. |
Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком. |
Developing countries were playing an ever larger role in world trade, giving rise to a buoyant global South. |
Развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой торговле, что способствует динамичному развитию глобального Юга. |
I wish that you would help us recruit the largest army of community health workers the world has ever known by creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower. |
Я хочу, чтобы вы помогли нам набрать небывало большую армию общественных медицинских работников, создав Общественную Медицинскую Академию — глобальную платформу для обучения, объединения и расширения возможностей. |
Global solutions to poverty, food production, and development of new clean energy technology will require annual investments of roughly $350 billion, or 1% of GNP of the rich world. |
Глобальные решения проблем бедности, производства продовольственной продукции и разработки новых экологически чистых энергетических технологий потребуют ежегодных инвестиций в размере приблизительно 350 миллиардов долларов США или 1% ВНП богатых стран. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
The EU is the largest trading block in the world, and it has coped with the rise of China in the global marketplace far better than America or Japan has. |
ЕС является самым крупным торговым блоком в мире, и он справился с ростом роли Китая на мировом рынке намного лучше, чем Америка и Япония. |
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems. |
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. |
Or will it adopt the global perspective that today’s interconnected world needs? |
Или же они предпочтут глобальный подход, который так необходим сегодняшнему взаимосвязанному миру? |
But there are equally fundamental changes in the global balances of economic power: the hoards of liquid money to help bail out the world lie in Asia and the Middle East, not in West. |
Однако наряду с этим, происходят и коренные изменения в глобальном равновесии распределения экономической мощи: запасы ликвидных денежных средств, способных спасти мир, находятся в расположении Азии и Ближнего Востока, а не запада. |
US President Barack Obama did capture global attention with his Prague speech in 2009, which made a compelling case for a nuclear weapon-free world. |
Президент США Барак Обама действительно привлёк к данному вопросу внимание всего мира своим выступлением в Праге в 2009 г., убедив многих в необходимости создания мира без ядерного оружия. |
From far away, this war had felt like a footnote in world news. |
Там, вдалеке, эта война была словно некой сноской среди потока мировых новостей. |
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
They're not the best student in the world. |
Он не лучший ученик в мире. |
He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man. |
Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир. |
Мы примем оперативные меры по обеспечению безопасности в мире. |
|
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. |
Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global world order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global world order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, world, order , а также произношение и транскрипцию к «global world order». Также, к фразе «global world order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.