Gold companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени
adjective: золотой, золотистого цвета
gold locket - золотой медальон
gold sovereign - золотой соверен
gold mineralization - золотая минерализация
industry gold standard - индустрия золотой стандарт
gold prices - цены на золото
gold edition - Золотое издание
gold makes - золотые марки
electroplated gold - гальваническое золото
where the gold was - где золото было
24 carat gold - 24-каратное золото
Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber
Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty
Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
car rental companies - компании по аренде автомобилей
companies or entities - компании или организации,
family wealth management companies - семейные компании по управлению активами
companies such as - компании, такие как
relating to companies - относящиеся к компании
forestry companies - лесопромышленные компании
diverse companies - различные компании
bogus companies - фиктивные компании
companies expand - компании расширяют
for mining companies - для горнодобывающих компаний
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
Warren Buffett famously expressed his disdain for gold because it’s not productive like, say, companies or farmland. |
Хорошо известно, что Уоррен Баффетт (Warren Buffett) как-то весьма пренебрежительно отозвался о золоте, потому что оно ничего не производит в отличие, скажем, от компаний или сельскохозяйственных земель. |
To reduce this volatility, some gold mining companies hedge the gold price up to 18 months in advance. |
Чтобы снизить эту волатильность, некоторые золотодобывающие компании хеджируют цену золота до 18 месяцев вперед. |
By the mid-1850s, it was the owners of these gold-mining companies who made the money. |
К середине 1850-х годов именно владельцы этих золотодобывающих компаний зарабатывали деньги. |
Nine Canadian junior mining companies, including Kinross Gold Corp. |
Я считаю, что именно это Соединенные Штаты и делают с Никарагуа. |
They have been offered by several companies, including Marvel, DC, Malibu, Wildstorm, and Gold Key. |
Они были предложены несколькими компаниями, включая Marvel, DC, Malibu, Wildstorm и Gold Key. |
Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country. |
Наряду с этим другая компания уже ведет разведку месторождений золота, а еще две компании - добычу бокситов на территории его страны. |
Karachi-based businessman Byram Dinshawji Avari is the founder of Avari Group of companies, and is a twice Asian Games gold medalist. |
Бизнесмен из Карачи Байрам Диншавджи Авари является основателем группы компаний Авари и дважды золотым призером Азиатских игр. |
Although there was initial resistance from Gold Kist, the board members of both companies voted unanimously to combine the two companies. |
Несмотря на первоначальное сопротивление Gold Kist, члены совета директоров обеих компаний единогласно проголосовали за объединение двух компаний. |
Shareholders of both companies had identical interests in the reserves, production and earnings of Newmont Gold's operations. |
Акционеры обеих компаний имели одинаковые интересы в запасах, добыче и прибыли от операций Newmont Gold. |
While gold mining no longer takes place within the city limits, most mining companies still have their headquarters in Johannesburg. |
Хотя добыча золота больше не ведется в черте города, большинство горнодобывающих компаний по-прежнему имеют свои штаб-квартиры в Йоханнесбурге. |
Instead of buying gold itself, investors can buy the companies that produce the gold as shares in gold mining companies. |
Вместо того чтобы покупать само золото, инвесторы могут покупать компании, которые производят золото, как акции золотодобывающих компаний. |
In 2012 it was awarded a gold certification from the Independent Music Companies Association, which indicated sales of at least 75,000 copies throughout Europe. |
В 2012 году он был награжден золотым сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 75 000 копий по всей Европе. |
Furthermore, at higher prices, more ounces of gold become economically viable to mine, enabling companies to add to their production. |
Кроме того, при более высоких ценах добыча большего количества унций золота становится экономически целесообразной, что позволяет компаниям наращивать свою добычу. |
Maine has a long-standing tradition of being home to many shipbuilding companies. |
Мэн имеет давнюю традицию быть домом для многих судостроительных компаний. |
What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default. |
Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства. |
Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс. |
|
Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement. |
Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия. |
Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale. |
Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе. |
Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods. |
Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы. |
No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum. |
Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
They controlled banks. They owned gold bullion. |
Иллюминаты контролировали банки, хранили несметные сокровища в золотых слитках и драгоценных камнях. |
Anyway, that gold belongs to the Apache. |
В любом случае, это золото принадлежит Апачи. |
How much effort, talent, and will power had been applied to compel people to pay him, Rolling, those little discs of gold. |
Сколько приложено было усилий, таланта и воли, чтобы заставить людей платить ему, Роллингу, золотые кружочки. |
Я создаю компании, новые продукты. |
|
Your husband's family chartered the agency to pin his dying on you... so when you're jailed or hanged, they can bag your gold. |
Семья мужа наняла пинкертонцев, шобы обвинить вас в его смерти. Когда вас посадят или повесят, они прикармянят себе ваше золото. |
So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed. |
Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира. |
When the gold's gone through, we readjust the processor and it's like nothing had happened. |
Когда оно пройдет через агрегат, мы введем в процессор исходные параметры, и получится так, как будто ничего не случилось. |
Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials. |
Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях |
The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold. |
Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом. |
I just think you should know whether or not you're gold-digging a retarded guy. |
Я просто считаю, что тебе стоит знать - является ли твоя копилка с деньгами отсталым парнем или нет. |
Maybe the firewalls have more holes in them than a gold digger's diaphragm. |
Может, в наших файерволах дыр больше, чем в диафрагме брачной аферистки? |
Эй, тянет она деньги или не тянет. |
|
But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window. |
Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность. |
We provide tech support For companies like apple and Microsoft. |
Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft. |
Not that I don't love seeing your faces, but explain to me again why I had to be here to discuss protests at a gold mine in Chile. |
Не то, чтобы мне неприятно вас видеть, но объясните-ка мне еще разок, зачем я тут должна обсуждать протесты на золотом руднике в Чили. |
I think he just got swept away in the whole gold rush thing. |
Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка. |
Господа, выпьем за могущество золота. |
|
Now, in each of the cases of potential murder here all of the families had different insurance companies. |
В каждом деле с возможным убийством у каждой семьи была другая страховая компания. |
Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day. |
Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня. |
Tell you what,I'll do some undercover work and find out how the other companies get away with it. |
Вот как мы поступим Я попробую накопать кое-что и узнать, как другие компании выкручиваются при необходимости |
Even though he's the head technology guy at one of the biggest companies in the world, he owns a Blackberry. |
Хоть он и главный технарь в одной из крупнейших в мире компаний, у него Blackberry. |
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies. |
Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании. |
Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall. |
Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле. |
The arms of the earldom of Fife are or, a lion rampant gules, that is, a red lion rampant on gold. |
Герб графства Файф - это или Лев, буйствующий Гуль, то есть красный лев, буйствующий на золоте. |
Private companies also run buses to major cities throughout India. |
Частные компании также курсируют автобусами в крупные города по всей Индии. |
Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share. |
Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка. |
Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters. |
Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial. |
Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy. |
Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности. |
In 2012 it was awarded a double silver certification from the Independent Music Companies Association which indicated sales of at least 40,000 copies throughout Europe. |
В 2012 году он был награжден двойным серебряным сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 40 000 копий по всей Европе. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches. |
Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников. |
The two bus companies merged in 2007 to form the PMML. |
Две автобусные компании объединились в 2007 году, чтобы сформировать PMML. |
However, if consumers have increased their savings but companies are not investing the money, a surplus develops. |
Однако, если потребители увеличили свои сбережения, но компании не инвестируют деньги,возникает излишек. |
Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord. |
В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord. |
Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification. |
Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации. |
As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like. |
В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится. |
A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead. |
Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gold companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gold companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gold, companies , а также произношение и транскрипцию к «gold companies». Также, к фразе «gold companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.