Gossip with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сплетни, сплетня, слухи, болтовня, сплетница, сплетник, болтун, кумушка, болтунья
verb: сплетничать, болтать, беседовать, передавать слухи
gossip merchant - сплетник
idle gossip - пустая болтовня
vicious gossip - Клевета
to gossip - сплетничать
for gossip - сплетен
gossip on - сплетничать на
good gossip - хорошая сплетня
people gossip - люди сплетни
some gossip - некоторые сплетни
rumors and gossip - слухи и сплетни
Синонимы к gossip: scuttlebutt, hearsay, buzz, rumor(s), scandal, tittle-tattle, tidbits, whispers, canards, dirt
Антонимы к gossip: truth, fact
Значение gossip: casual or unconstrained conversation or reports about other people, typically involving details that are not confirmed as being true.
reaction with - Взаимодействие с
brushes with - щетки
to accommodate with with money - для размещения с деньгами
accountability with - отчетности с
simulation with - моделирование с
with toast - с тостами
transit with - транзит с
with zinc - с цинком
with courier - с курьером
with saline - с физиологическим раствором
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
speak with, talk with, analyse with
Подозревали убийство, и ходили какие-то газетные сплетни. |
|
Newspapers started including gossip columns and certain clubs and events became places to be seen in order to receive publicity. |
Газеты начали включать в себя колонки сплетен, а некоторые клубы и мероприятия стали местами, которые можно было увидеть, чтобы получить известность. |
This unusual way of writing philosophy led to the gossip that he was a Spinozist and therefore an atheist. |
Этот необычный способ написания философии привел к слухам, что он был Спинозистом и, следовательно, атеистом. |
You want something so that you can interact with the physical world. |
Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром. |
The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation. |
Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
Families can struggle with those conversations, but for us, we also found that information immensely helpful with big decisions. |
Семья может быть против этих бесед, но для нас эта информация очень полезна при принятии важных решений. |
In secondary school, a boy and a girl, both of them teenagers, both of them with the same amount of pocket money, would go out and then the boy would be expected always to pay, to prove his masculinity. |
В средней школе мальчики и девочки — всё ещё подростки, у них одинаковое количество карманных денег, но когда они вместе гуляют, платить за всё должен парень, чтобы доказать, что он мужчина. |
Can we build systems that converse with humans in natural language? |
Можно ли создать механизмы, которые говорят на человеческом языке? |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage. |
Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта. |
A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000. |
С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
So these are all nice representations, but I want to go a little bit further and just play more with this number. |
Все эти представления хороши, но я хочу ещё немного углубиться и поиграть с этим числом. |
Someone came up with the brilliant idea of triggering sounds by pressing small levers with our fingers. |
Кому-то пришла в голову блестящая мысль вызывать звуки, нажимая пальцами на маленькие рычажки. |
Суп с лапшой и жареную лапшу |
|
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
A sensational unverified dossier of random gossip is the foundation of the second claim that Russia offered Trump almost a billion dollars for cancelling sanctions as President. |
Сенсационное и непроверенное досье, в котором собраны различные слухи, стало основанием для еще одного обвинения — обвинения в том, что Россия предложила Трампу почти миллиард долларов за отмену санкций против России. |
Много болтовни и слухов. |
|
You're a gossip monger and your blog is nothing but trash and lies,many of them about me. |
Ты - сплетник, а твой блог кишит мусором и ложью. Большинство про меня. |
I'm not a gossip monger, as you know. |
Ты меня знаешь, я не сплетница. |
I chose the material with mcafee himself, which reminds me, they're military tailors, so they get all the gossip. |
Я выбрал материалы с самим МакАфи, и, кстати, они шьют для военных, так что в курсе всех сплетен. |
Что бы делали парикмахеры, если б запретили разносить сплетни? |
|
And now you bring up Denny like you want me to... to gossip with you. |
И сейчас вы говорите о Дэнни, как будто хотите, чтобы я... посплетничала с вами. |
You do gossip a lot, Liputin, the latter muttered wrathfully. |
Вы очень болтаете, Липутин, - пробормотал тот гневно. |
Биржа гудела от слухов. |
|
In the hope that our gossip-mongering neighbors would be more approving? |
В надежде, что наши соседи-сплетники проявят больше одобрения? |
People who like to gossip about others would have a lot to say about Left State Minister's extravagant party. |
Любители посплетничать и так расскажут о расточительстве первого министра. |
Connie realized that his so-called genius was just this: a perspicuous talent for personal gossip, clever and apparently detached. |
Конни поняла, в чем заключался истинный талант мужа: он умел ясно и умно, как бы со стороны, представить любой малозначительный разговор. |
That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist. |
Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует. |
Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears, |
Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы, |
He had at all costs to forestall, to cut short any gossip before it was too late, and if the news had already spread, to hush up, to stifle the rumors at their source. |
Надо было любой ценой, пока не поздно, предупредить, пресечь сплетни, а если весть уже распространилась, замять, затушить слухи при самом возникновении. |
(Gossip girl) sometimes it's hard to see The lines we've drawn... |
Иногда сложно разглядеть границы, которые мы переходим... |
Я просто хочу немного посплетничать с ней, прошу вас. |
|
Of course, Kai's getting her caught up on the latest gossip. |
И конечно, Кай подгоняет ей последние сплетни. |
Well, Hamptons gossip is buzzing about your confrontation with Luke Gilliam. |
Ну, Хэмптонс гудит сплетнями о твоей конфронтации с Люком Гиллиамом. |
She's got the gossip news on her BlackBerry. |
Она читает ему сплетни с мобильника. |
You know, Charlie told me that she didn't think anyone would read my blog unless I was on Gossip Girl's radar again. |
Ты знаешь, Чарли сказала мне, что навряд ли кто-то будет читать мой блог, если только Сплетница снова не заинтересуется мной. |
That's your gossip? |
И это твоя сплетня? |
The way I see it, I am mad at you for sending out that video of me and Chuck to Gossip Girl, and you are mad at me for running off with Dan. |
Как я понимаю, я злюсь на тебя, потому что ты отправила то видео со мной и Чаком Сплетнице, а ты злишься на меня, потому что я сбежала с Дэном. |
Caroline, you know I'm not one to gossip, but just about 30 seconds ago, I saw Max drop some major attitude and blow a chance with a possible cupcake customer. |
Кэролайн, ты знаешь, что я не из числ сплетников, но 30 секунд назад я заметил, как Макс нагрубила потенциальному покупателю кексов и профукала шанс. |
Serving a customer took some time, for the grocer had to cut, weigh, price and pack each item while waiting customers enjoyed a gossip. |
Обслуживание клиента занимало некоторое время, так как бакалейщик должен был разрезать, взвесить, оценить и упаковать каждый предмет, в то время как ожидающие клиенты наслаждались сплетнями. |
Jackson's first choice of cabinet proved to be unsuccessful, full of bitter partisanship and gossip. |
Первый выбор кабинета Джексона оказался неудачным, полным горькой предвзятости и сплетен. |
The concept of gossip communication can be illustrated by the analogy of office workers spreading rumors. |
Концепцию коммуникации сплетен можно проиллюстрировать аналогией с офисными работниками, распространяющими слухи. |
Each employee pairs off with another, chosen at random, and shares the latest gossip. |
Каждый сотрудник спаривается с другим, выбранным наугад, и делится последними сплетнями. |
Thus, while one could run a 2-phase commit protocol over a gossip substrate, doing so would be at odds with the spirit, if not the wording, of the definition. |
Таким образом, хотя можно было бы запустить 2-фазный протокол фиксации над субстратом сплетен, это противоречило бы духу, если не формулировке, определения. |
The term epidemic algorithm is sometimes employed when describing a software system in which this kind of gossip-based information propagation is employed. |
Термин эпидемический алгоритм иногда используется при описании программной системы, в которой используется этот вид распространения информации, основанной на слухах. |
The game has been used in schools to simulate the spread of gossip and its supposed harmful effects. |
Игра использовалась в школах для имитации распространения сплетен и их предполагаемого вредного воздействия. |
He became a focus for serious opponents of the regime as well as for malicious gossip. |
Он стал центром внимания как для серьезных противников режима, так и для злобных сплетен. |
The mysterious Fortunio was invited, but is nowhere to be seen, and gossip abounds. |
Таинственный Фортунио был приглашен, но его нигде не было видно, а сплетен было предостаточно. |
Slander and gossip are equally evil, and the initial speaker is responsible for any further damage caused as the report is spread. |
Клевета и сплетни в равной степени являются злом, и первый оратор несет ответственность за любой дальнейший ущерб, причиненный по мере распространения доклада. |
Hoveyda's positive attributes would again be shrouded by scandal and gossip. |
Положительные качества ховейды снова будут окутаны скандалом и сплетнями. |
I do not want to start an edit war here, but where exactly was I creating gossip? |
Я не хочу начинать здесь войну редактирования, но где именно я создавал сплетни? |
If not, then the Pixelante Nation gossip & rumor content should not be in the article at all, no matter how much you believe it to be true. |
Если нет, то содержание Pixelante Nation gossip & rumor вообще не должно быть в статье, независимо от того, насколько вы верите, что это правда. |
Gossip Girl tells us that the SAT brings out the worst in everyone. |
Сплетница говорит нам, что СБ выявляет худшее в каждом человеке. |
As such, much of this information is founded on hearsay, gossip, and rumor, and must therefore be handled with caution. |
Таким образом, большая часть этой информации основана на слухах, сплетнях и слухах, и поэтому к ней следует относиться с осторожностью. |
She was constantly featured in the gossip columns. |
Она постоянно фигурировала в колонках светской хроники. |
Fulfilling Rachel's premonition, this causes many of the Washington political wives to gossip and snub her. |
Исполняя предчувствие Рейчел, это заставляет многих вашингтонских политических жен сплетничать и пренебрежительно относиться к ней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gossip with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gossip with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gossip, with , а также произношение и транскрипцию к «gossip with». Также, к фразе «gossip with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.