Grand mosque - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, грандиозный, главный, величественный, великолепный, парадный, роскошный, важный, превосходный
noun: рояль, тысяча долларов, кусок
great grand son - правнук
grand prize winner - главный призер
make a grand statement - сделать большое заявление
grand committee - Большой комитет
grand jury prize - Главный приз жюри
two grand - два гранд
is grand - грандиозно
grand gathering - торжественное собрание
on the grand canal - на Большом канале
grand duke of tuscany - великого герцога Тосканского
Синонимы к grand: swanky, impressive, upmarket, magnificent, stately, large, imposing, splendid, classy, five-star
Антонимы к grand: low, poor, mediocre, inferior, unimportant, unimpressive, bad, paltry, common, insignificant
Значение grand: magnificent and imposing in appearance, size, or style.
Marjani Mosque - мечеть аль-Марджани
Umayyad Mosque - Мечеть Омейядов
mosque of gazi kaszim pasha - мечеть Gazi Kaszim Pasha
abu darweesh mosque - мечеть Абу Дервиш
mahabat khan mosque - мечеть Махабат Хана
sultan mosque - мечеть Султана
islamic mosque - исламская мечеть
grand mosque - Большая мечеть
mosque compound - мечеть соединение
sheikh zayed grand mosque - Большая мечеть шейха Зайеда
Синонимы к mosque: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mosque: deficient, fatality, incomplete, incomprehensive, limited, public place, restricted, secular, shallow, sketchy
Значение mosque: a Muslim place of worship.
In 2015, Dalil Boubakeur, rector of the Grand Mosque of Paris, said the number should be doubled to accommodate the large and growing population of French Muslims. |
В 2015 году Далиль Бубакер, настоятель Большой мечети Парижа, заявил, что их число должно быть удвоено, чтобы вместить большое и растущее население французских мусульман. |
Even after the seizure of the Grand Mosque, a certain level of forbearance by ulama for the rebels remained. |
Даже после захвата Большой мечети улемы сохранили определенный уровень снисходительности к мятежникам. |
Deldan Namgyal is also known to have constructed a Grand Mosque in Leh, which he dedicated to Mughal rule. |
Дельдан Намгьял также известен тем, что построил в Лехе Большую мечеть, которую он посвятил правлению Великих Моголов. |
The second event was the Grand Mosque Seizure in Mecca by Islamist extremists. |
Вторым событием стал захват Большой мечети в Мекке исламистскими экстремистами. |
A Comorian man can only wear certain elements of the national dress or stand in the first line at the mosque if he has had a grand marriage. |
Коморский мужчина может носить только определенные элементы национальной одежды или стоять в первой очереди в мечети, если у него был грандиозный брак. |
The director of the Grand Mosque of Paris, Dalil Boubakeur, stated that it is not possible to have an LGBT-friendly mosque that follows the rules of Islam. |
Директор Большой мечети Парижа, Далил Бубакер, заявил, что невозможно иметь дружественную к ЛГБТ мечеть, которая следует правилам ислама. |
The party, however, denied any involvement in the seizure of the Grand Mosque. |
Однако партия отрицала свою причастность к захвату Большой мечети. |
Weizhou Grand Mosque, considered as one of the most beautiful, was constructed during the Ming dynasty. |
Большая мечеть Вэйчжоу, считающаяся одной из самых красивых, была построена во времена династии Мин. |
At the time the Grand Mosque was being renovated by the Saudi Binladin Group. |
В то время большая мечеть была реконструирована группой саудовских Бинладинов. |
The Grand Mosque, the Bilal Mosque and Rahman Mosque. |
Большая мечеть, мечеть Биляль и мечеть Рахман. |
Femen had staged protests in front of the Grand Mosque of Paris burning a Tawhid flag. |
Femen устроили акцию протеста перед большой мечетью Парижа, сжигая флаг Таухида. |
However, this changed following the seizure of the Grand Mosque in Mecca in 1979 by Islamist radicals. |
Однако ситуация изменилась после захвата Большой мечети в Мекке в 1979 году исламистскими радикалами. |
During the Ismaili Shia Fatimid Caliphate, a Grand Mosque was constructed in the place that probably had been the location of the Temple of Melqart before. |
Во времена исмаилитов-шиитов фатимидского халифата на том месте, где раньше, вероятно, находился храм Мелькарта, была построена большая мечеть. |
Islam forbids any violence within the Grand Mosque, to the extent that plants cannot be uprooted without explicit religious sanction. |
Ислам запрещает любое насилие в пределах Большой мечети, поскольку растения не могут быть выкорчеваны без явной религиозной санкции. |
They also replaced the mosque's grand chandelier with a new and more ornate one in bronze, still hanging in the central nave of the mosque today. |
Они также заменили большую люстру мечети на новую и более богато украшенную бронзовую, которая до сих пор висит в центральном нефе мечети. |
It is also home to the largest Islamic place of worship in France, the Strasbourg Grand Mosque. |
Здесь также находится самое большое Исламское место поклонения во Франции-Страсбургская Большая мечеть. |
Grand Duke Ferdinado was obsessed with new technology, and had a variety of hygrometers, barometers, thermometers, and telescopes installed in the Palazzo Pitti. |
Великий герцог Фердинадо был одержим новыми технологиями и установил в Палаццо Питти множество гигрометров, барометров, термометров и телескопов. |
I said 45 grand, by the way. |
Между прочим я говорил о 45 тысячах. |
We gave the grand jury what they needed to make a decision on an indictment. |
Мы дали Большому жюри всё, что было нужно, чтобы они приняли решение не выдвигать обвинение. |
And here were the great-great-grand squabs cooing in the morning and rising to fly like a whirling white scarf around the wagon shed. |
А теперь праправнуки тех голубей воркуют по утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем. |
Without saying a word, the grand strategist put on his captain's cap, with its glossy black visor, and headed for the door. |
Великий комбинатор молча надел свою капитанскую фуражку с лакированным козырьком и направился к выходу. |
Aren't you the woman who won the Grand Prix? |
А это вы выиграли Гран-при? |
Случайно ли все в ней, или существует Великий Замысел? |
|
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so. |
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен, чем наша критика в его адрес. |
At the Grand Ball, you enter with the Queen, but at the State Dinner, you enter unaccompanied. |
На балу Вы выйдете вместе с королевой, но на приеме, это будет только Ваш выход. |
Grand, straightforward lad that he was, he answered exactly as might have been expected. |
Ах, и тут, и тут не мог он ответить иначе, этот простой и милый мальчишка! |
And the grand jury ruled it a justifiable homicide. |
И Большое жюри признало это оправданным убийством. |
Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended. |
Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись. |
It was very different when the masters of the science sought immortality and power; such views, although futile, were grand; but now the scene was changed. |
Иное дело, когда ученые искали секрет бессмертия и власти; то были великие, хотя и тщетные стремления; теперь же все обстояло иначе. |
Well, even in nature, such as it is to-day, after the flight of these dreams, we still find all the grand old pagan myths. |
Однако и теперь, когда эти мечты рассеялись, в природе по-прежнему находишь все великие мифы языческой древности. |
He stole poison from the Grand Maester's chamber to put in Joffrey's wine. |
Он выкрал яд из покоев великого мейстера, чтобы подмешать в вино Джоффри. |
Where else can you get a large Jamaican nurse to give you a sponge bath for 4 grand a day? |
А гды ты ещё найдешь Большую Ямайскую Медсестру чтобы обмывала тебя губкой за четыре штуки баксов в день? |
They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother. |
Они устроили настоящий спектакль! Особенно твой брат. |
I bought my Alfa Romeo for a grand on a forecourt in Balham High Road. |
Я купил свою Альфа Ромео за штуку, на переднем дворе Balham High Road |
The shadow of the passions of the moment traversed this grand and gentle spirit occupied with eternal things. |
Тень страстей, волновавших эпоху, задела и этот возвышенный и кроткий ум, поглощенный тем, что нетленно и вечно. |
Please don't lead your story On how I like to play Grand Theft Auto. |
Пожалуйста, не пиши о том, что я играю в ГТА. |
Я все еще прокурор округа и у меня большое жюри. |
|
' Austen has a grand piano. |
У Остена есть рояль! |
А у меня одна рояль, может быть, две тысячи стоит. |
|
When do you need the grand piano? |
Когда Вы желаете забрать фортепьяно? |
They made off with 30 grand in that robbery. |
В том ограблении они скрылись с тридцатьюа тысячами. |
Grand Old Opera, and I don't care if it kills you be... Pam, honey, just calm down! |
Большую Оперу и если это убьёт... просто успокойся! |
But when man has once stormed the heights of these grand mysteries, does he not walk in another world? |
Но раз человек взял приступом эти великие тайны, не шествует ли он в каком-то особом мире? |
Я буду торговать лошадьми на Великом Пути. |
|
Tell 'im 282 grand in the Grand Cayman account and that's it. |
Скажи ему - 282 штуки, на счету в Большом Каньоне. |
They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids. |
Они продали мне семинар Хорайзонс в Гранд-Рапидс. |
Торжественное повторное открытие только через 3 недели. |
|
Twenty grand, right? |
Двадцать штук, правильно? |
And then there was the unpleasantness with the Grand Coven. |
А потом случилась неприятность с ведьмовским орденом. |
Carnival in turn ends with the grand brilé Vaval, the burning of Vaval, the king of the Kannaval, amidst the cries and wails of the crowd. |
Карнавал, в свою очередь, заканчивается великим бриле Вавалем, сожжением вавала, короля Каннавала, среди криков и воплей толпы. |
It is located on the western side of Grand Boulevard along the section containing St. Louis University's Medical Complex. |
Он расположен на западной стороне Гранд-бульвара вдоль участка, содержащего медицинский комплекс Университета Сент-Луиса. |
The team scored a further 13 points before Panis broke his leg in an accident during the Canadian Grand Prix. |
Команда набрала еще 13 очков, прежде чем Панис сломал ногу в результате несчастного случая во время Гран-При Канады. |
The high-speed circuit tour kept coming, and next was the Belgian Grand Prix at the magnificent and fast Spa-Francorchamps public road circuit near Liege. |
Скоростной круговой тур продолжался, и следующим был Гран-При Бельгии на великолепном и быстром автодроме Спа-Франкоршам близ Льежа. |
Discontinued in 1991, the Tempest was replaced with the Grand Am sedan. |
Снятый с производства в 1991 году, Tempest был заменен седаном Grand Am. |
On the other hand, later Chinese painting pursuits majesty and grand. |
С другой стороны, более поздняя китайская живопись стремится к величию и величию. |
Justice Department attorney Victor Worheide presented the case to the grand jury, and U.S. District Judge Franklin Dupree was assigned to oversee the hearing. |
Прокурор Министерства юстиции Виктор Уорхайд представил дело большому жюри, и окружной судья США Франклин Дюпре был назначен наблюдать за слушанием. |
After the semi-final and grand final there are after-show parties, held either in a facility in the venue complex or in another suitable location within the city. |
После полуфинала и гранд-финала проводятся афтер-шоу-вечеринки, которые проводятся либо в одном из помещений комплекса, либо в другом подходящем месте в черте города. |
In the whole mosque there was no believer or kāfir who did not prostrate. |
Во всей мечети не было ни одного верующего или кафира, который не падал бы ниц. |
Nevertheless, several unsuccessful assaults were undertaken, at least one of them through the tunnels in and around the mosque. |
Тем не менее было предпринято несколько неудачных нападений, по крайней мере одно из них через туннели внутри и вокруг мечети. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grand mosque».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grand mosque» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grand, mosque , а также произношение и транскрипцию к «grand mosque». Также, к фразе «grand mosque» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.