Islamic mosque - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
islamic political thought - исламская политическая мысль
islamic cult - исламская культ
islamic veils - Исламские вуали
islamic federation - исламская федерация
laws of the islamic republic of iran - законы Исламской Республики Иран
mission of the islamic republic - миссия Исламской Республики
government of the islamic republic - Правительство Исламской Республики
arab and islamic states - арабские и исламские государства
by the islamic state - Исламское государство
islamic culture and civilization - исламская культура и цивилизация
Синонимы к islamic: Muslim, moslem, islamist, mohammedan, moorish
Антонимы к islamic: bottom, ignored, inadequate, insignificant, insufficient, minor, slight
Значение islamic: relating to Islam.
Apanaev Mosque - Апанаевская мечеть
blue mosque - Голубая мечеть
abou ben adhem shrine mosque - мечеть Абу-Бен-Адхем
ben youssef mosque - мечеть Бен Юсуфа
beyazit mosque - мечеть Беязит
conakry grand mosque - Большая мечеть Конакри
dakar grand mosque - Большая мечеть Дакара
old friday mosque - мечеть Old Friday Mosque
emir abdel kader mosque - мечеть Emir Abdel Kader
mosque loudspeakers - мечеть динамики
Синонимы к mosque: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mosque: deficient, fatality, incomplete, incomprehensive, limited, public place, restricted, secular, shallow, sketchy
Значение mosque: a Muslim place of worship.
Perhaps the most important expression of Islamic architecture is that of the mosque. |
Пожалуй, самым важным выражением исламской архитектуры является мечеть. |
The Islamic Center of America in Dearborn, Michigan is the largest mosque in North America. |
Исламский центр Америки в Дирборне, штат Мичиган, является самой большой мечетью в Северной Америке. |
The Islamic Community Center of Anchorage began efforts in the late 1990s to construct a mosque in Anchorage. |
В конце 1990-х годов Исламский общинный центр Анкориджа начал строительство мечети в Анкоридже. |
There are two mosques including the Kharkiv Cathedral Mosque and one Islamic center in Kharkiv. |
Есть две мечети, в том числе Харьковская Соборная мечеть и один исламский центр в Харькове. |
Hexagonal figures found in the green mosque of Bursa as part of the historical Islamic art deduced the structure of the roof structure. |
Шестиугольные фигуры, найденные в зеленой мечети Бурсы как часть исторического исламского искусства, выводили структуру конструкции крыши. |
For example, Girih tiles in a medieval Islamic mosque in Isfahan, Iran, are arranged in a two-dimensional quasicrystalline pattern. |
Например, плитки Гирих в средневековой исламской мечети в Исфахане, Иран, расположены в двумерном квазикристаллическом узоре. |
In the article, Ngo wrote of his experiences in two neighborhoods in East London, including visits to a Mosque and an Islamic center. |
В своей статье Нго писал о своем опыте работы в двух районах восточного Лондона, включая посещение мечети и Исламского центра. |
He was the first Catholic pope to visit and pray in an Islamic mosque, in Damascus, Syria, in 2001. |
Он был первым католическим папой, посетившим и помолившимся в исламской мечети в Дамаске, Сирия, в 2001 году. |
Until 2000, non-Muslim visitors could enter the Dome of the Rock, al-Aqsa Mosque and the Islamic Museum by getting a ticket from the Waqf. |
До 2000 года немусульманские посетители могли войти в Купол Скалы, мечеть Аль-Акса и Исламский музей, получив билет от Вакфа. |
There are several mosques, including the Ahmadiyya run Fazle Omar Mosque, which is the oldest in the city, the Islamic Centre Hamburg, and a Jewish community. |
Есть несколько мечетей, в том числе мечеть Ахмадийя рун Фазле Омар, которая является старейшей в городе, Исламский центр Гамбурга и еврейская община. |
The inauguration of the mosque was controversial as the Turkish-Islamic Union for Religious Affairs neglected to invite mayor of Cologne Henriette Reker to the event. |
Открытие мечети было спорным, поскольку Турецко-исламский союз по делам религий не пригласил мэра Кельна Генриетту Рекер на это мероприятие. |
It is also home to the largest Islamic place of worship in France, the Strasbourg Grand Mosque. |
Здесь также находится самое большое Исламское место поклонения во Франции-Страсбургская Большая мечеть. |
Islamic architecture began developing under the Bengal Sultanate, when local terracotta styles influenced medieval mosque construction. |
Исламская архитектура начала развиваться при Бенгальском Султанате, когда местные терракотовые стили повлияли на строительство средневековых мечетей. |
Reference is made in particular to fiqh [Islamic jurisprudence, Editor's note]. |
Это относится в частности к фикх [исламская юриспруденция, - прим ред.]. |
At least 305 people were killed during a November 2017 attack on a Sufi mosque in Sinai. |
По меньшей мере 305 человек были убиты во время нападения на суфийскую мечеть на Синае в ноябре 2017 года. |
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
Earthquakes have also destroyed major historic sites and monuments, such as the Great Mosque in Baalbeck in Lebanon. |
Кроме того, крупные исторические объекты и памятники, такие как большой храм в Бальбеке в Ливане, были разрушены во время землетрясений. |
Addresses to Jamir Masjid, it's from a mosque in Birmingham. |
Адресованное Джамиру Масшиду от мечети в Бирмингеме. |
There, Trump is doing roughly what Clinton intended to do to defeat Islamic State. |
В Сирии Трамп делает почти то же самое, что намеревалась делать Клинтон, чтобы разбить «Исламское государство» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). |
The Obama administration is pushing for a cease-fire between Syrian opposition groups and the Syrian government that would allow a U.S. coalition to target Islamic State militants. |
Администрация Обамы пытается добиться заключения перемирия между сирийскими оппозиционными группировками и сирийским правительством, что позволит коалиции во главе с США нанести удар по ИГИЛ. |
They're just a study group of believers at his local mosque. |
Они просто группа верующих в его местной мечети. |
But if we bomb the mosque, it will make all the Muslims rise up. |
Но ,если мы взорвем мечеть, все мусульмане взбунтуются. |
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion. |
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
After legal proceedings were launched against them, Saddique and Liaqat grew long beards and adopted Islamic dress. |
После того, как против них были возбуждены судебные дела, Саддик и Лиакат отрастили длинные бороды и приняли исламскую одежду. |
Two elegant cylindrical minarets of Turkish type with two balconies and conical caps are situated on the western side of the mosque, and rise to 82 meters. |
Два изящных цилиндрических минарета турецкого типа с двумя балконами и коническими крышками расположены на западной стороне мечети и возвышаются на 82 метра. |
The Saadians further embellished the mosque by adding two prominent pavilions to the western and eastern ends of the courtyard, each of which sheltered a new fountain. |
Саадийцы еще больше украсили мечеть, добавив два выдающихся павильона к западному и восточному концам двора, каждый из которых приютил новый фонтан. |
The central nave that runs along the axis of the mihrab is distinguished from the rest of the mosque by a number of architectural embellishments. |
Центральный неф, проходящий вдоль оси михраба, отличается от остальной части мечети рядом архитектурных украшений. |
By the 12th century, Avicennian logic had replaced Aristotelian logic as the dominant system of logic in the Islamic world. |
К XII веку Авиценнийская логика пришла на смену аристотелевской логике как доминирующей системе логики в исламском мире. |
Soldiers also raided the offices of the Islamic Movement, the main ideological wing of the National Congress, in Khartoum. |
Солдаты также совершили налет на офисы Исламского движения, главного идеологического крыла Национального Конгресса, в Хартуме. |
Он сказал, что мечеть изменит очертания Кельна. |
|
Former president Saparmurat Niyazov ordered that basic Islamic principles be taught in public schools. |
Бывший президент Сапармурат Ниязов распорядился, чтобы основные исламские принципы преподавались в государственных школах. |
Islamic tradition discusses elaborately as to what exactly happens before, during, and after the death. |
Исламская традиция подробно обсуждает, что именно происходит до, во время и после смерти. |
The Islamic Azad University also has a campus near Oxford. |
Исламский университет Азад также имеет кампус недалеко от Оксфорда. |
The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993. |
В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения. |
Instead, it paved the way for an Islamic Revolution. |
Вместо этого она подготовила почву для Исламской революции. |
The Saudi government views cross-dressing and being transgender as being prohibited under Islamic jurisprudence, and is therefore illegal. |
Правительство Саудовской Аравии считает, что переодевание и трансгендерность запрещены в соответствии с Исламской юриспруденцией и поэтому являются незаконными. |
The mosque was called the djami of Pasha Gazi Kassim, and djami means mosque in Arabic. |
Мечеть называлась Джами Паши Гази Касима,а Джами означает мечеть по-арабски. |
The Saudi Arabian government has been an absolute monarchy since its inception, and designates itself as Islamic. |
Правительство Саудовской Аравии является абсолютной монархией с момента своего основания и называет себя Исламским государством. |
From these four types, the vocabulary of Islamic architecture is derived and used for other buildings such as public baths, fountains and domestic architecture. |
Из этих четырех типов заимствован словарь исламской архитектуры, который используется для других зданий, таких как общественные бани, фонтаны и домашняя архитектура. |
The temple was planned to have unifying features from all major religions - Church, Mosque and Temple. |
Храм должен был иметь объединяющие черты всех основных религий-церкви, мечети и Храма. |
Others simply stay in the mosque and perform these optional prayers before going home. |
Другие просто остаются в мечети и выполняют эти необязательные молитвы, прежде чем вернуться домой. |
It is also customary for the Imam in any mosque to recite the entire contents of the Qur'an during the fasting month by reading approximately one section per day. |
Кроме того, в течение месяца поста имам любой мечети читает наизусть все содержание Корана, читая примерно один раздел в день. |
The Mosque was the first project in the complex, completed in 1426. |
Мечеть была первым проектом в комплексе, завершенным в 1426 году. |
Muhammad Ali Pasha was buried in a tomb carved from Carrara marble, in the courtyard of the mosque. |
Мухаммед Али-паша был похоронен в гробнице, вырезанной из каррарского мрамора, во дворе мечети. |
The 25 m-long mosque had a square shape and a large lead-covered dome. |
25-метровая мечеть имела квадратную форму и большой свинцовый купол. |
The mosque was initially known as the Koca Mehmed Pasha Mosque after Mehmed-paša Sokolović. |
Мечеть была первоначально известна как мечеть Коджа Мехмед-паши в честь Мехмеда-паши Соколовича. |
The mosque and the relic storage building are constructed in limestone ashlar. |
Мечеть и здание для хранения реликвий построены в известняковом ашларе. |
Most families in the Islamic world are monogamous. |
В заключительной главе трилогии Жнецы вернулись в силу и начали свою чистку галактики, атакуя Землю. |
In the whole mosque there was no believer or kāfir who did not prostrate. |
Во всей мечети не было ни одного верующего или кафира, который не падал бы ниц. |
I have just modified 4 external links on Islamic Human Rights Commission. |
Я только что изменил 4 внешних ссылки на Исламскую комиссию по правам человека. |
Whether Khomeini's ideas are compatible with democracy and whether he intended the Islamic Republic to be democratic is disputed. |
Вопрос о том, совместимы ли идеи Хомейни с демократией и намеревался ли он сделать Исламскую Республику Демократической, остается спорным. |
It may on the other hand turn into a popular counter-insurrection with a severe backlash against the islamic community in France. |
С другой стороны, она может превратиться в народное контрреволюционное восстание с резкой реакцией против исламского сообщества во Франции. |
This page includes weapons used by both the Islamic Republic of Iran Army Ground Forces and the Revolutionary Guards ground forces. |
Эта страница включает в себя оружие, используемое как Сухопутными войсками армии Исламской Республики Иран, так и сухопутными войсками Революционной гвардии. |
Even after the seizure of the Grand Mosque, a certain level of forbearance by ulama for the rebels remained. |
Даже после захвата Большой мечети улемы сохранили определенный уровень снисходительности к мятежникам. |
Officially, the Saudi government took the position that it would not aggressively retake the mosque, but rather starve out the militants. |
Официально саудовское правительство заняло позицию, что оно не будет агрессивно отвоевывать мечеть, а скорее будет морить боевиков голодом. |
Nevertheless, several unsuccessful assaults were undertaken, at least one of them through the tunnels in and around the mosque. |
Тем не менее было предпринято несколько неудачных нападений, по крайней мере одно из них через туннели внутри и вокруг мечети. |
Abbas Kiarostami was significantly acclaimed in Europe but the Islamic government has refused screening of his films in his own country. |
Аббас Киаростами был широко известен в Европе, но Исламское правительство отказалось от показа его фильмов в его собственной стране. |
Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape. |
Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования. |
Non-Kharijite Muslims attribute several Hadiths to the Islamic prophet Muhammad prophesying the emergence of the Kharijites. |
Мусульмане, не принадлежащие к хариджитам, приписывают несколько хадисов Исламскому пророку Мухаммеду, пророчествующему о появлении хариджитов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «islamic mosque».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «islamic mosque» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: islamic, mosque , а также произношение и транскрипцию к «islamic mosque». Также, к фразе «islamic mosque» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.