Gravity retaining wall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: серьезность, тяжесть, сила тяжести, тяготение, притяжение, важность, опасность, степенность, торжественность, уравновешенность
gravity tank - водонапорный резервуар
automatic gravity filling machine - наполнительно-разливочный автомат по принципу самотека
semiautomatic gravity filling machine - наполнительно-разливочный полуавтомат по принципу самотека
apparent specific gravity - кажущаяся плотность
axes of gravity - центральные оси
gravity water supply - самотечное водоснабжение
extremely high gravity crude - очень легкая нефть
specific gravity test - определение удельной плотности
gravity force - сила тяжести
gravity suit - гравитационный костюм
Синонимы к gravity: dreadfulness, magnitude, weight, moment, awfulness, consequence, seriousness, importance, urgency, significance
Антонимы к gravity: antigravity, ease
Значение gravity: the force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass. For most purposes Newton’s laws of gravity apply, with minor modifications to take the general theory of relativity into account.
water retaining structure - водоподпорное сооружение
leg and neck retaining poultry shackle - подвеска с захватами для ног и шеи птицы
blades retaining ring - стопорное кольцо лопаток
retaining bandage - иммобилизующая повязка
oil-retaining rim - маслоудерживающая закраина
coil retaining ring - стопорное кольцо индукционной катушки
dust retaining agent - пылеулавливающее вещество
retaining bar - удерживающая планка
retaining bolt - стопорный болт
retaining catch - задерживающая собачка
Синонимы к retaining: keep, keep possession of, hold on to, keep hold of, hang on to, maintain, preserve, conserve, keep in one’s memory, store
Антонимы к retaining: freeing, releasing, spending, losing, firing, dismissing
Значение retaining: continue to have (something); keep possession of.
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
adjective: настенный, стенной
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
wall up - замуровать
wall socket - розетка
tire side wall - боковая стенка шины
braced sheet wall - шпунтовая стенка на расчалках
hollow concrete quay wall - набережная стенка из ячеистых массивов
large bowel wall - стенка толстой кишки
wall cupboard - стенной шкаф
bowel wall - стенка кишечника
rack wall unit - стеллажная стенка
great chinese wall - великая китайская стена
Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification
Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance
Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
Earlier in the 20th century, taller retaining walls were often gravity walls made from large masses of concrete or stone. |
Ранее в 20 веке более высокие подпорные стены часто представляли собой гравитационные стены, сделанные из больших масс бетона или камня. |
Prior to the introduction of modern reinforced-soil gravity walls, cantilevered walls were the most common type of taller retaining wall. |
Кроме того, Наталья не является поклонницей дизайнерских брендов, так как знает, как на самом деле производится такая одежда. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
Another cause is chronic alcohol consumption due to the vasodilatation side effect in relation to gravity and blood viscosity. |
Другая причина-хроническое употребление алкоголя из-за побочного эффекта расширения сосудов в отношении силы тяжести и вязкости крови. |
Об этом можно думать как о земном притяжении. |
|
Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly. |
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую. |
However, that cannot cause us to overlook or minimize the extreme gravity of the attack perpetrated against Syria today. |
Тем не менее мы не можем игнорировать или сводить к минимуму последствия крайне серьезного нападения, совершенного сегодня против Сирии. |
Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации. |
|
Besides disrupting the local gravity field. |
Кроме того, что нарушает местное гравитационное поле. |
Your position certainly seems impeccable, said Poirot with gravity. In a work of fiction you would be strongly suspected on that account. |
Ваша позиция кажется неуязвимой, - серьезно сказал Пуаро. - Благодаря этому в детективном романе вас бы заподозрили в первую очередь. |
Somehow he had succeeded in retaining the tin bucket. He would have some hot water before he began what he foresaw was to be a terrible journey to the ship. |
Ведерко он почему-то не бросил: надо будет выпить кипятку, прежде чем начать путь к кораблю - очень тяжелый, как он предвидел. |
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness. |
Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни. |
I guess someone's retaining their employee of the month title. |
Полагаю, кое-кто сохранил своё звание работника месяца. |
The closer you are to the source of gravity, the slower time will move. |
Чем ближе вы к источнику гравитации, тем медленнее движется время. |
Right in the center of our galaxy Lies an example of what happens when gravity rules unchallenged. |
Прямо в центре нашей галактики находится нечто, как пример того, когда сила гравитации не находит достойного соперника. |
To take a leap, kangaroos have to work against the downward pull of Earth's gravity. |
Чтобы совершить прыжок, кенгуру должен преодолеть силу земного притяжения. |
Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity. |
Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации. |
As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System. |
Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости. |
They loaded the guns and carbines, all together, without haste, with solemn gravity. |
Все не спеша, с торжественной важностью, зарядили ружья и карабины. |
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
Нет, к невесомости надо привыкнуть, вот и все. |
|
You two, imagine that you're in zero gravity. |
что на вас не действует гравитация. |
My quarter collection, my zero-gravity chair, my football phone. |
Коллекция четвертаков, антигравитационный стул, футбольный телефон. |
I appreciate the gravity of the decision you have to make. |
Я понимаю тяжесть решение которое ты должна сделать. |
Or did she file the letter, in her business way, retaining her royal balance and strength? |
Или же, со свойственной ей деловитостью, она подколола его к другим бумагам, сохраняя спокойствие и выдержку, достойные королевы скота? |
So let's plug in our 9.8 meters per second squared as A and we get force- - Earth gravity- equals mass times 9.8 meters per second per second. |
Так что давай вставим наши 9.8 метра в секунду в квадрате как а и получим сила Земного притяжения равна массе помноженой на 9.8 метров на секунду в квадрате. |
The function of a boxout is primarily to hold related information separate from the main essay while retaining some degree of connection. |
Функция боксаута заключается в том, чтобы держать связанную с ним информацию отдельно от основного эссе, сохраняя при этом некоторую степень связи. |
The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government. |
Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство. |
These studies suggest a deep connection between gravity and thermodynamics, which describes the behavior of heat. |
Эти исследования предполагают глубокую связь между гравитацией и термодинамикой, которая описывает поведение теплоты. |
Another criticism of entropic gravity is that entropic processes should, as critics argue, break quantum coherence. |
Другая критика энтропийной гравитации заключается в том, что энтропийные процессы должны, как утверждают критики, нарушать квантовую когерентность. |
The bottle is held upside down in the air so as to let gravity take the cavity fluid through the trocar and into the cavities. |
Бутылка удерживается в воздухе вверх дном, чтобы гравитация могла пропустить жидкость из полости через троакар и ввести ее в полости. |
The gravity should be outwards inside the sphere towards a cocentric circle around the center. |
Гравитация должна быть направлена наружу внутри сферы к коцентрическому кругу вокруг центра. |
And if you're only partway inside the bubble, gravity would apply proportionally. |
И если вы находитесь только наполовину внутри пузыря, гравитация будет действовать пропорционально. |
Gravity and pressure within the core of the cloud generated a lot of heat as it accreted more matter from the surrounding disk, eventually triggering nuclear fusion. |
Гравитация и давление внутри ядра облака генерировали много тепла, поскольку оно накапливало больше материи из окружающего диска, в конечном счете вызывая ядерный синтез. |
The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight. |
Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета. |
One important test conducted on urine is the specific gravity test to determine the occurrence of an electrolyte imbalance. |
Одним из важных тестов, проводимых на моче, является тест удельного веса для определения наличия электролитного дисбаланса. |
Newton derived a unique geometric proof, and went on to show that the attractive force of the Sun's gravity was the cause of all of Kepler's laws. |
Ньютон получил уникальное геометрическое доказательство и продолжал доказывать, что притягательная сила притяжения Солнца была причиной всех законов Кеплера. |
Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes. |
Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси. |
Then came unsuccessful attempts to combine gravity and either wave or corpuscular theories of gravity. |
Затем последовали неудачные попытки объединить гравитацию и либо волновую, либо корпускулярную теории гравитации. |
Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss. |
Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы. |
Euclidean quantum gravity refers to a Wick rotated version of quantum gravity, formulated as a quantum field theory. |
Евклидова квантовая гравитация относится к фитилевой версии квантовой гравитации, сформулированной как квантовая теория поля. |
While Bergere spoke, he took the artificial turd between his fingers and considered it with gravity. |
Пока Бержер говорил, он держал искусственный газон между пальцами и с серьезным видом рассматривал его. |
Toyota refreshed the Harrier in 2013, when it morphed into an independent model line constructed on a separate platform from the RX but retaining a visual link with it. |
Toyota обновила Harrier в 2013 году, когда он превратился в независимую модельную линию, построенную на отдельной платформе от RX, но сохранившую визуальную связь с ним. |
She was requisitioned once again in 1939 upon the outbreak of World War II, this time retaining her full name as HMS Duchess of Fife, pendant number J115. |
Она была реквизирована еще раз в 1939 году после начала Второй мировой войны, на этот раз сохранив свое полное имя как HMS Duchess of Fife, кулон номер J115. |
One of the deepest problems in modern physics is the problem of quantum gravity. |
В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман. |
With the introduction of Polaris, the RAF's strategic nuclear role was reduced to a tactical one, using WE.177 gravity bombs. |
С появлением Поляриса стратегическая ядерная роль Королевских ВВС была сведена к тактической, используя мы.177 бомбы. |
The next season, the club made several roster changes, while retaining its nucleus of young players. |
В следующем сезоне клуб произвел несколько изменений в составе, сохранив при этом свое ядро из молодых игроков. |
По всему миру существуют сотни гравитационных холмов. |
|
In Karpacz Górny a gravity hill is located where bottles appear to roll uphill. |
В Карпач-Гурни расположен гравитационный холм, где бутылки, как кажется, катятся в гору. |
CMUP began with Block A, which was the standard B-1B with the capability to deliver non-precision gravity bombs. |
CMUP начинался с блока А, который был стандартным B-1B с возможностью доставки неточных гравитационных бомб. |
Tiles are now hexagonally shaped and gravity will be a factor in how they fall. |
Плитки теперь имеют шестиугольную форму, и сила тяжести будет влиять на то, как они падают. |
This causes a pitch down moment on the aircraft if the centre of gravity remains where it was. |
Это вызывает момент тангажа вниз на самолете, если центр тяжести остается там, где он был. |
However, a few vertebrates have secondarily lost this anatomy, retaining the notochord into adulthood, such as the sturgeon and coelacanth. |
Однако некоторые позвоночные вторично утратили эту анатомию, сохранив нотохорды во взрослом возрасте, такие как осетр и целакант. |
However, a few fish have secondarily lost this anatomy, retaining the notochord into adulthood, such as the sturgeon. |
Однако некоторые рыбы вторично утратили эту анатомию, сохранив нотохорд в зрелом возрасте, например осетр. |
Modern designs call for compact weapons retaining firepower. |
Современные конструкции требуют компактного оружия, сохраняющего огневую мощь. |
A retaining wall was built with elements from the peribolos of the Apollonian temple. |
Подпорная стена была построена из элементов периболоса аполлонического храма. |
The RSAF ordered various weapons in the 1990s, including Sea Eagle anti-ship missiles, laser-guided bombs and gravity bombs. |
В 1990-е годы ВВС США заказали различные виды оружия, включая противокорабельные ракеты Си игл, бомбы с лазерным наведением и гравитационные бомбы. |
Gravity walls depend on the size and weight of the wall mass to resist pressures from behind. |
Гравитационные стены зависят от размера и веса массы стены, чтобы противостоять давлению сзади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gravity retaining wall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gravity retaining wall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gravity, retaining, wall , а также произношение и транскрипцию к «gravity retaining wall». Также, к фразе «gravity retaining wall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.