Greater population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is becoming greater - становится все больше
elaborated in greater detail - разработаны более подробно
equal to a greater - равных в большей
to take greater part - взять на себя большую часть
greater adherence - прилипание больше
greater mumbai - больше Mumbai
marginally greater - немного больше
greater complexity - Усложнение
so much greater - так намного больше
achieve greater progress - добиться большего прогресса
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
lower population densities - меньшая плотность населения
total population - общая численность населения
much of the population - большая часть населения
population projections - демографические прогнозы
earth population - население земли
various sectors of the population - различные слои населения
by the local population - местное население
population in the region - населения в регионе
population below poverty line - населения ниже черты бедности
population had increased - население увеличилось
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
The Greater Shankill as a whole has a population of around 22,000. |
Население Большого Шанкилла в целом составляет около 22 000 человек. |
Minority groups are affected by hunger to far greater extent than the Caucasian population in the United States. |
Группы меньшинств страдают от голода в гораздо большей степени, чем Кавказское население в Соединенных Штатах. |
Later in the period, a colder climate with greater rainfall led to a decline in population, which contributed to an interest in ritual. |
Позднее в этот период более холодный климат с большим количеством осадков привел к снижению численности населения, что способствовало росту интереса к ритуалам. |
The mortality rate is 11 to 12 times greater than in the general population, and the suicide risk is 56 times higher. |
Уровень смертности в 11-12 раз выше, чем в общей популяции, а риск самоубийств в 56 раз выше. |
Over 68% of Wisconsin residents live in urban areas, with the Greater Milwaukee area home to roughly one-third of the state's population. |
Более 68% жителей Висконсина живут в городских районах, а в районе Большого Милуоки проживает примерно одна треть населения штата. |
A level of support greater than what can be expected from the overall population combined with other signs can be a possible sign of either sock or meat puppetry. |
Уровень поддержки, превышающий то, что можно ожидать от общей популяции, в сочетании с другими признаками может быть возможным признаком либо носочного, либо мясного кукловодства. |
Overall immigration has not had much effect on native wage inequality but low-skill immigration has been linked to greater income inequality in the native population. |
В целом иммиграция не оказала существенного влияния на неравенство в оплате труда коренного населения, однако иммиграция с низким уровнем квалификации была связана с большим неравенством в доходах коренного населения. |
Feral birds were first observed living outdoors in 1987, probably escaped or released pets, and by 2010 the Greater Phoenix population had grown to about 950 birds. |
Дикие птицы впервые были замечены живущими на открытом воздухе в 1987 году, вероятно, сбежавшими или выпущенными домашними животными, и к 2010 году популяция большого Феникса выросла примерно до 950 птиц. |
So if you picked 50%, all dwellings that had a population greater than half the population of the capital city would be included by the bot. |
Таким образом, если вы выберете 50%, то все жилища, население которых превышает половину населения столицы, будут включены ботом. |
China's population is four times greater than the United States. |
Население Китая в четыре раза больше, чем в Соединенных Штатах. |
Thus, these departments and the eastern portion of San José, which together constituted the Greater Montevideo region, held over one-half of Uruguay's population. |
Таким образом, эти департаменты и восточная часть Сан-Хосе, которые вместе составляли большой регион Монтевидео, занимали более половины населения Уругвая. |
States with non-Catholic/non-Protestant Christian population greater than the United States as a whole are in full green. |
Штаты с некатолическим / не протестантским христианским населением больше, чем Соединенные Штаты в целом, находятся в полном зеленом цвете. |
As an example, a greater population that eats more groceries will increase demand from shops, which will therefore require additional shop staff. |
Например, увеличение численности населения, потребляющего больше продуктов питания, приведет к увеличению спроса со стороны магазинов, что, следовательно, потребует дополнительного персонала магазинов. |
For example, as with most evolution, increases in heritability in a population allow for a greater evolutionary response in the presence of selective pressure. |
Например, как и в случае большинства эволюционных процессов, увеличение наследуемости в популяции обеспечивает более высокую эволюционную реакцию в присутствии селективного давления. |
In populations of low cannabinoid receptor density, THC may act to antagonize endogenous agonists that possess greater receptor efficacy. |
В популяциях с низкой плотностью каннабиноидных рецепторов ТГК может антагонизировать эндогенные агонисты, обладающие большей эффективностью рецепторов. |
These heavy ploughs led to greater food production and eventually a significant population increase beginning around 1000 AD. |
Эти тяжелые плуги привели к увеличению производства продовольствия и в конечном итоге к значительному увеличению населения, начиная примерно с 1000 года нашей эры. |
It was estimated in 1989 that the population of Soweto was equal to that of Johannesburg, if not greater. |
В 1989 году было подсчитано, что население Соуэто равняется населению Йоханнесбурга, если не больше. |
The population of the greater Antananarivo area was estimated at 3 million people in 2012; it is expected to rise to 6 million by 2030. |
Население района большого Антананариву в 2012 году оценивалось в 3 миллиона человек; ожидается, что к 2030 году оно возрастет до 6 миллионов. |
The Greater Portland metropolitan area is the most densely populated with nearly 40% of Maine's population. |
Столичный район Большого Портленда является самым густонаселенным, где проживает почти 40% населения штата Мэн. |
Sub-Saharan Africans have greater genetic diversity than other populations. |
Одним из его наставников, оказавших большое влияние на избранный им путь, был Мейер Шапиро. |
Manhattan is one of the highest-income places in the United States with a population greater than one million. |
Манхэттен - одно из самых высокодоходных мест в Соединенных Штатах с населением более миллиона человек. |
In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive. |
У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным. |
By 2010, the United States had more prisoners than any other country and a greater percentage of its population was in prison than in any other country in the world. |
К 2010 году в Соединенных Штатах содержалось больше заключенных, чем в любой другой стране, и в тюрьмах содержалось больше людей, чем в любой другой стране мира. |
Greater Seattle also ranked second among major U.S. metropolitan areas, with 6.5% of the population identifying as gay, lesbian, or bisexual. |
Большой Сиэтл также занимает второе место среди крупных мегаполисов США, где 6,5% населения идентифицируют себя как геев, лесбиянок или бисексуалов. |
But another purpose, which a proposal such as Ricks's could serve, is to impart in the population a greater sense of service and obligation to the nation. |
Однако, есть еще одна цель, достижение которой сможет обеспечить предложение Рикса. Речь идет о том, чтобы привить населению чувство долга перед нацией и ощущение необходимости служить ей. |
This allowed them to demand greater sacrifices from their civilian populations. |
Это позволило им потребовать от гражданского населения больших жертв. |
The population of microbes is orders of magnitude greater than in the abyssal plains. |
Численность микробов здесь на порядки больше, чем на абиссальных равнинах. |
In the case of population, logarithms of absolute numbers are used, to better reflect the greater significance of vulnerability for small countries. |
Что касается народонаселения, то с целью точнее отразить более серьезное значение показателя уязвимости для малых стран использовались логарифмы абсолютных чисел. |
The system provided social stability yet by 1750 needed to be adapted to cope with population increases, greater mobility and regional price variations. |
Эта система обеспечивала социальную стабильность, однако к 1750 году ее необходимо было адаптировать, чтобы справиться с ростом населения, большей мобильностью и региональными колебаниями цен. |
The four largest urban agglomerations Greater Mumbai, Kolkata, Delhi and Chennai are home to 15% of India's urban population. |
В четырех крупнейших городских агломерациях-Мумбаи, Калькутте, Дели и Ченнаи-проживает 15% городского населения Индии. |
With a growing population and greater demand on the farmers, antibiotics appeared to be an ideal and cost-effective way to increase the output of poultry. |
С ростом населения и увеличением спроса на фермеры антибиотики оказались идеальным и экономически эффективным способом увеличения производства мяса птицы. |
California's population is greater than that of all but 34 countries of the world. |
Население Калифорнии больше, чем во всех странах мира, за исключением 34 стран. |
A thriving population which is part of the Greater Ballaarat Area. |
Процветающее население, которое является частью большого района Баллаарат. |
Ohio's population growth lags that of the entire United States, and Caucasians are found in a greater density than the United States average. |
Рост населения Огайо отстает от роста населения всех Соединенных Штатов, и кавказцы встречаются в большей плотности, чем в среднем по США. |
Because of the high movement of the population, disease spread is also a greater issue in these areas. |
Из-за высокой подвижности населения распространение болезней также является более серьезной проблемой в этих районах. |
Advocates of a more open policy argue that populations are aging and workforces are diminishing, so greater immigration is needed to sustain high living standards. |
Защитники более открытой политики приводят доводы, что население стареет и рабочей силы становится меньше, и по этой причине требуется больше иммигрантов для поддержания высокого жизненного уровня. |
SSRI has done a Jewish Population Survey of the Greater Boston area, the results of which were released on November 9, 2006. |
СИОЗС провела обследование еврейского населения в районе Большого Бостона, результаты которого были опубликованы 9 ноября 2006 года. |
The changes in foraging style may have contributed to a greater population density and decreased territorial behavior of the Mrčaru population. |
Изменения в стиле кормления, возможно, способствовали большей плотности населения и снижению территориального поведения популяции Мрчару. |
If that forecast is realized, Greater Eureka could achieve a population of at least 65,000, barring any increase within the city limits. |
Если этот прогноз будет реализован, то большая Эврика может достичь численности населения не менее 65 000 человек, не допуская какого-либо увеличения в пределах города. |
The ratio of young people in the total population is much greater in our country than in neighbouring States. |
Доля молодежи по отношению к общему населению в нашей стране намного выше, чем у соседних государств. |
It has undergone a population boom in the last decade, and has grown into the largest of the suburban regions of Greater Denpasar. |
И поскольку вы сейчас очень сильно меняете стойки ворот, я придерживаюсь своей точки зрения, что вы тратите мое время по указанным причинам. |
Suicide risks were also significantly greater than the general population. |
Риск самоубийств также был значительно выше, чем у населения в целом. |
There is greater concern for the Alaskan population. |
Существует большая озабоченность по поводу населения Аляски. |
Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions. |
Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов. |
People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment. |
Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде. |
Overall immigration has not had much effect on native wage inequality but low-skill immigration has been linked to greater income inequality in the native population. |
В целом иммиграция не оказала существенного влияния на неравенство в оплате труда коренного населения, однако иммиграция с низкой квалификацией была связана с более высоким неравенством в доходах коренного населения. |
Nowhere were the wartime effects greater than in Houston, which in 1940 was a city of 400,000 population dependent on shipping and oil. |
Нигде последствия войны не были так велики, как в Хьюстоне, который в 1940 году был городом с населением 400 000 человек, зависящим от судоходства и нефти. |
The greater Cape Town metropolitan area is situated on the Cape Peninsula and is home to 3.7 million people according to the 2011 population census. |
Столичная зона Большого Кейптауна расположена на полуострове Кейп и является домом для 3,7 миллиона человек по данным переписи населения 2011 года. |
In urban centres, the greater the population before the outbreak, the longer the duration of the period of abnormal mortality. |
В городских центрах, чем больше население до вспышки, тем больше продолжительность периода аномальной смертности. |
I have added a table of ward populations for all of Greater London. |
Может быть, кто-то хочет что-то сказать об истории Даррена Крисса? |
The general volume of industrial production in Turkmenistan was 22% greater in 2003 than in 2002. |
Общий объем производства промышленной продукции в Туркменистане в 2003 году увеличился по сравнению с 2002 годом на 22%. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
But the dangers in descending to that level seem even greater and, because of this, I will stick to my prepared statement. |
Однако угроза опуститься до этого уровня еще сильнее, и поэтому я буду придерживаться своего заранее подготовленного заявления. |
The Mozambican population is predominantly rural and population density varies. |
Население Мозамбика проживает главным образом в сельской местности и плотность населения варьируется. |
Целое больше, чем сумма его частей. |
|
Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population. |
Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы. |
Among the aims of Hull House was to give privileged, educated young people contact with the real life of the majority of the population. |
Одной из целей Халл-Хауса было дать привилегированным, образованным молодым людям возможность соприкоснуться с реальной жизнью большинства населения. |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
The State Supreme Court established the rights of Native Americans to vote in the state; at the time, they comprised about 11% of the population. |
Верховный суд штата установил право коренных американцев голосовать в штате; в то время они составляли около 11% населения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greater population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greater population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greater, population , а также произношение и транскрипцию к «greater population». Также, к фразе «greater population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.