Grinned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
smirked, beamed, smiled, giggled, sneered, laughed, snickered, chuckled, tittered, leered, simpered, guffawed, scoffed, derided, jeered, ridiculed, cracked, fleered, smile, smile broadly, beam, cackled, sniggled, grimaced, twinkled
frowned, scowled, brooded, felt sorry for yourself, fretted, glared, gloomed, glowered, grieved, grimaced, griped, grope, groused, grumbled, grumped, had a long face, had the hump, harboured a grudge, lamented, languished, looked sullen, lowered, mooned, mooned about, mooned around
Grinned simple past tense and past participle of grin.
Весь твой резерв цел и невредим, внизу, с лошадьми. - Она усмехнулась. |
|
He grinned, exposing the crooked, uneven teeth in his long horse face. |
Он улыбнулся, обнажив неровные зубы на вытянутом лошадином лице. |
Granville Baxter grinned and lifted his beer in a silent salute. |
Грэнвилл Бакстер улыбнулся и поднял свою кружку в молчаливом приветствии. |
Corporal Whitcomb grinned brazenly with scornful satisfaction. |
На лице капрала Уиткома появилась бесстыжая, презрительная ухмылка. |
Eavesdroppers often hear highly entertaining and instructive things, he grinned. |
Подслушивая, можно порой узнать немало интересного и поучительного, - ухмыляясь, перебил он ее. |
И он улыбнулся пухлой светловолосой девушке, стоявшей за стойкой бара. |
|
Он поиграл ее рукой и с усмешкой посмотрел на нее. |
|
David grinned and began to walk up the aisle. He looked into the steel bins. |
Дэвид усмехнулся и принялся шагать по коридору, рассматривая стеллажи. |
А на бумаге все очень просто, - усмехнулся Роберт Джордан. |
|
He grinned, and a tongue slimed with graveyard mould lolled from the stinking hole of his mouth. |
Он усмехнулся черным отверстием своего рта, и с его языка соскользнул влажный комок кладбищенской глины. |
Dane grinned, ran down to the innocently curling wavelets and dived cleanly into shallow water like the expert surfer he was. |
Дэн усмехнулся, побежал навстречу безобидной игривой ряби и, не поднимая брызг, как и подобает искусному пловцу, погрузился в неглубокую воду. |
Пьяный посмотрел на него и ухмыльнулся. |
|
The mortars grinned silently at Alexei, standing idle and abandoned in the same place as they had been the day before. |
Мортиры безмолвно щурились на Турбина и одинокие и брошенные стояли там же, где вчера. |
The man stopped and grinned, and his mouth was vacant of front teeth. |
Человек остановился и с насмешкой посмотрел на Эла; во рту у него не хватало одного зуба. |
He grinned at the images of Victor and Ginger. |
Безам с усмешкой взглянул на лица Виктора и Делорес. |
Scarlett grinned a little grimly thinking of the consternation such an idea would bring to those who knew her. |
И Скарлетт мрачно усмехнулась, думая о том, какой ужас обуял бы всех ее знакомых, доводись им это узнать. |
Only because he never gave me a chance. Dan grinned mirthlessly. Now it's his turn to sweat a little. |
Это потому, что у меня никогда не было шанса доказать, что я режиссер, - невесело усмехнулся Дэн. - Теперь настала его очередь немного попотеть. |
Паша Эмильевич искательно улыбнулся и стал отходить. |
|
He grinned, proceeding to demonstrate and making it look far easier than it probably was. |
И он, улыбаясь, показал, как это делается, -словно бы шутя, на самом деле уж наверно не так это легко и просто... |
He grinned. I'm not responsible for what I say or do. I'm in love. |
Я больше не отвечаю за все, что делаю и говорю,- усмехнулся Меллис. - Любовь пришла так внезапно! |
I owed Conrad Morgan a favor. He grinned ruefully. I'm afraid he wasn't too happy with me. |
— Я обязан был оказать любезность Конраду Моргану, — он печально улыбнулся. — Но боюсь, что ему не очень-то повезло со мной. |
You're a legend in your own time, Vince Barnes grinned. |
Ты стала живой легендой, - ухмыльнулся Вэнс. |
Мельник добродушно усмехнулся. |
|
This generosity brought a spatter of applause from the boys, so that Jack grinned at them, then waved the conch for silence. |
Его великодушие стяжало редкие хлопки, Джек осклабился и, призывая к тишине, помахал рогом. |
Explaining the medicine, Robert Jordan told him and grinned. |
Объясняю, что это за лекарство, - ответил ему Роберт Джордан и усмехнулся. |
Graeber grinned. That's what I get for cheating with this dress uniform. |
Гребер усмехнулся: - Это мне за то, что я морочил людям голову парадным мундиром. |
Prof was already out and I was beginning to feel dopy when Stu came in, grinned, and strapped down by us. |
Проф уже уснул, а я начал клевать носом, когда внезапно появился Стью. Широко ухмыльнулся, уселся рядом и пристегнул ремни. |
Me, I am dead to shame, grinned Rene. |
Мне? Да я свой стыд давно похоронил! -усмехнулся Рене. |
Harry took the map and grinned. |
Гарри взял карту и улыбнулся. |
Come on, he grinned. We both need a drink. |
— Пойдемте, — усмехнулся Джефф. — Нам обоим надо выпить. |
A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them. |
Мулат в рваной чалме и потрепанном пальто приветствовал их, противно скаля зубы, и со стуком поставил перед ними бутылку бренди и две стопки. |
They were black and iridescent green and without number; and in front of Simon, the Lord of the Flies hung on his stick and grinned. |
Черные, радужно-зеленые, несчетные; а прямо против Саймона ухмылялся насаженный на кол Повелитель мух. |
He grinned at Jordan. |
Он ухмыльнулся, взглянув на Джордана. |
Она закатила скандал проводнику - уж не знаю из-за чего. Я посмеялся и вернулся к себе. |
|
The audience grinned, and his honor made a wry face to prevent his own grim grin. |
В публике расхохотались, и даже сам судья с трудом сдержал улыбку. |
He grinned maliciously, even if kindly, at that. |
При этих словах Тай улыбнулся любезно, но многозначительно. |
Princess Elizaveta Federovna Tverskaya, the groom answered, and it seemed to Alexey Alexandrovitch that he grinned. |
Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, - с улыбкой, как показалось Алексею Александровичу, отвечал лакей. |
It went the Indian Ocean in calms, one speck of white remains and waters called and Kelly grinned. |
Судно умиротворённо бороздило Индийский океан. Просвет белёсый, зов океанских вод, улыбка Келли. |
The term in the Navy, captain, is 'Put her about'. The radioman grinned at me. |
Значит, капитан, как говорят на флоте, ложимся на обратный курс, - сказал радист, улыбнувшись. |
Pilar turned now and grinned at him. |
Пилар с усмешкой повернулась к нему. |
Pauling grinned and answered yes. |
Полинг усмехнулся и сказал, что это так. |
Piggy grinned reluctantly, pleased despite himself at even this much recognition. |
Хрюша улыбался сдержанно, радуясь против воли хоть такому признанию. |
He grinned at his own foolishness and returned to his examination of the chunk. |
Посмеиваясь над собственной глупостью, он снова принялся рассматривать кусок породы. |
Он усмехнулся и вернул пистолет его хозяину. |
|
The black boy grinned up and down him. |
Санитар с ухмылкой водил по нему глазами. |
The exec grinned, and she reached into a tunic pocket to extract a pack of gum. |
Старпом усмехнулся, а Сьюзен сунула руку в карман кителя и достала пачку жевательной резинки. |
Yes, Pablo grinned at him and ran his fingers over his lips. |
Да. - Пабло ухмыльнулся, глядя на него, и потрогал пальцами губы. |
She grinned at him, her mouth warped over the rigid, placative porcelain of her grimace. |
Усмехнулась Лупоглазому, рот ее застыл в кривой, заискивающей, белозубой гримасе. |
Good, he said, then grinned, eyed her mischievously. |
Вот и хорошо. - Он улыбнулся, посмотрел лукаво. |
Paulita grinned with surprise when she saw Tracy. |
Паулита с удивлением усмехнулась. |
Hya! hya! hya! grinned the black Jehu, on the box-enrolled in the plantation books as Pluto Poindexter-De young missa dream 'bout me in de mids' ob dis brack praira! |
Хи-хи-хи! - осклабился черный кучер, числившийся в книгах плантаций как Плутон Пойндекстер.- Мисса Луи увидит меня во сне на этой черной прерии! |
I looked at the sergeant and he grinned at me in the faint lamplight from the empty parade ground. |
Я взглянул на сержанта и в тусклом свете фонаря увидел, что он улыбается. |
Teabing grinned. Not the foggiest. But I know in precisely which crypt we should look. |
— Ни малейшего, — с усмешкой ответил Тибинг. — Зато я точно знаю, где искать его склеп. |
Я улыбнулся про себя и вошел в здание. |
|
She grinned from ear to ear and walked toward our father, but she was too small to navigate the steps. |
Она улыбнулась во весь рот и заковыляла к Аттикусу, но она была совсем маленькая и не умела сойти со ступенек. |
Мальчик снова робко улыбнулся и коснулся лба в знак приветствия. |
|
Langdon grinned. Maybe for your next experiment, you could study flounders and prove the earth is flat. |
В следующем эксперименте для доказательства того, что Земля плоская, ты могла бы использовать камбалу. Отличная идея, правда? |
- grinned broadly - широко улыбнулся
- grinned at - улыбнулись
- he grinned approbation - он одобрительно улыбнулся
- Pauling grinned and answered yes - Полинг ухмыльнулся и ответил да
- Harry took the map and grinned - Гарри взял карту и ухмыльнулся
- Simon grinned and shook his head - Саймон ухмыльнулся и покачал головой
- And Luck sat over all and grinned - А Удача сидела надо всеми и ухмылялась
- Against the wall Lenoir grinned - У стены Ленуар ухмыльнулся
- Tom grinned affectionately at him - Том ласково ухмыльнулся ему
- He grinned at her mischievously - Он озорно ухмыльнулся ей
- Francis grinned at me - Фрэнсис ухмыльнулся мне
- He grinned cheerfully at Tom - Он весело ухмыльнулся Тому
- I grinned to myself and went inside - Я усмехнулся про себя и вошел внутрь