Grow fruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
difficult to grow - трудно расти
to grow naturally - расти естественным образом
grow up fast - растут быстро
grow poor - обеднеть
grow successfully - успешно развиваться
children will grow up - дети будут расти
they will grow up - они будут расти
will grow rapidly - будет быстро расти
grow our own - растут наши собственные
grow in scale - растут в масштабе
Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up
Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell
Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
noun: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты
adjective: фруктовый
verb: плодоносить
yield fruit - давать плод
delicate fruit - нежный плод
fruit pastille - фруктово-ягодная пастилка
berry fruit - ягода
fruit bat - крылан
fruit bread - хлеб с фруктами
fruit of his imagination - плод его воображения
fruit beer - фруктовое пиво
dry fruit - сухофрукты
dark fruit - темные фрукты
Синонимы к fruit: consequence, result, return, issue, outcome, profit, effect, reward, legacy, benefit
Антонимы к fruit: causation, sire, emptiness, experimental work, fall down, anachronism, antecedent, automated workforce, base, beginning
Значение fruit: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
Huang brought its seeds to Epcot and created the specialized greenhouse for the fruit to grow. |
Хуан принес свои семена в Эпкот и создал специализированную теплицу для выращивания фруктов. |
Some cultivars, if left unpruned, grow very large—letting them bear more fruit, but making harvesting more difficult. |
Некоторые сорта, если их не обрезать, вырастают очень крупными—позволяя им приносить больше плодов,но затрудняя сбор урожая. |
SBFS fungi also grow on the surfaces of stems, twigs, leaves, and fruit of a wide range of wild plants. |
Грибы SBFS также растут на поверхности стеблей, веток, листьев и плодов широкого спектра диких растений. |
A comparison of the fruit shows that the black nightshade berries grow in bunches, whereas the deadly nightshade berries grow individually. |
Сравнение плодов показывает, что черные пасленовые ягоды растут гроздьями, тогда как смертоносные пасленовые ягоды растут по отдельности. |
Farmers can grow a variety of fruit-bearing shade trees to supplement their income to help cope with the volatile cocoa prices. |
Фермеры могут выращивать различные плодоносящие тенистые деревья, чтобы пополнить свой доход и помочь справиться с неустойчивыми ценами на какао. |
Fruit bodies grow on the ground in loose to dense clusters and scattered troops in grassy areas and among moss. |
Плодовые тела растут на земле рыхлыми плотными гроздьями и разбросанными отрядами на травянистых участках и среди мха. |
More and more people tend to grow fruit and vegetables in their own gardens, instead of buying them. |
Все больше и больше людей, как правило, выращивают фрукты и овощи в собственном саду, вместо того, чтобы покупать их. |
They can grow into each other and may cover the entire fruit surface. |
Они могут врастать друг в друга и покрывать всю поверхность плода. |
Like plants, fungi often grow in soil and, in the case of mushrooms, form conspicuous fruit bodies, which sometimes resemble plants such as mosses. |
Как и растения, грибы часто растут в почве и, в случае грибов, образуют заметные плодовые тела, которые иногда напоминают растения, такие как мхи. |
Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. |
|
So, he instructed the monkeys not to let any fruit grow on that branch if they wished to enjoy the fruits for a longer period. |
Поэтому он велел обезьянам не позволять плодам расти на этой ветке, если они хотят наслаждаться плодами в течение более длительного периода. |
Go there and grow fruit trees and live a peaceful life, Eun Sung's Dad. |
Поезжай туда, занимайся садоводством и живи мирной жизнью, папа Ын Сон. |
The centers of the blossoms swell and grow and color: cherries and apples, peaches and pears, figs which close the flower in the fruit. |
Сердцевина цветка набухает, растет, розовеет: вишни и яблоки, персики и груши, инжир, замыкающий цветок в своем плоде. |
That fruit will drop and a new tree will grow. |
Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево. |
They eat every third baby because they think it makes fruit grow bigger. |
Они съедают каждого третьего ребёнка потому, что они думают, что от этого фрукты растут больше. |
And some kinds of fruit can grow only in the southern parts of the islands, where in summer the temperature is higher and there are much more sunny days. |
А некоторые виды фруктов могут произрастать только в южных частях островов, где летом температура выше и гораздо больше солнечных дней. |
In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
She is the fruit that will grow in a sea of darkness, the seed of light that the great Samael Satan has taken. |
Она-плод, который вырастет в море тьмы, семя света, которое забрал великий Самаэль Сатана. |
If the snow isn't melted, the seedlings won't grow, the fruit won't ripen in the summer... |
Если снег не растает, семена не дадут всходов, летом не созреют плоды... |
The protein needed for egg-laying and for the chicks to grow is replaced by fruit sugar which helps the birds to fatten for migration. |
Белок, необходимый для откладки яиц и роста цыплят, заменяется фруктовым сахаром,который помогает птицам откармливаться для миграции. |
Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export. |
Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта. |
The fruit bodies of Mycena flavoalba grow scattered to densely gregarious on needle beds under conifers, and on humus in oak woods during the autumns months. |
Плодовые тела Mycena flavoalba растут разбросанными до густо стайных на игольчатых грядках под хвойными деревьями и на перегное в дубовых лесах в осенние месяцы. |
Fruit bodies occur singly or in small groups, often near rotting wood, and can grow in fairy rings. |
Плодовые тела встречаются поодиночке или небольшими группами, часто вблизи гниющей древесины, и могут расти волшебными кольцами. |
Fruit bodies grow singly, scattered, or in groups on the ground in both coniferous and mixed forest and grassy fields. |
Плодовые тела растут поодиночке, рассеянно или группами на земле как в хвойных, так и в смешанных лесах и травянистых полях. |
Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy. |
Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии. |
But you're here, ain't you, a-gassin' with me an' likely to grow up an' be the father of a fine large family in Californy. |
А ты здесь, не правда ли? Растабарываешь со мной и, наверное, вырастешь и будешь отцом славного большого семейства в Калифорнии. |
Even the smallest boys, unless fruit claimed them, brought little pieces of wood and threw them in. |
Даже самые маленькие, если не отвлекались фруктами, несли щепочки и подбрасывали в огонь. |
I see her in the flowers that grow in the meadow by my house. |
Я вижу ее в цветах, растущих на лугу у моего дома. |
From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends. |
С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды. |
This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair. |
Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы. |
Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence? |
Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции? |
Совершенствуйте свой дух в мудрости. |
|
They grow up In the most delightful way |
Они растут самым прелестным образом. |
С пачкой листовок из фруктового магазина. |
|
It's a pile of fruit, man. |
Это всего лишь куча фруктов, парень. |
And the fruit acid is still- burning the shit out of my face. |
Может, из-за фруктовых кислот? - Жжёт просто ужасно. |
Prepare for the Almighty's judgement, thou stinking fruit of rotted vine! |
Приготовься к суду всевышнего, ты, сосуд, полный гнилых соков! |
Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest. |
Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая. |
'He has a letter from Doc Daneeka entitling him to all the fruit and fruit juices he wants.' |
У него есть письменное разрешение от доктора Дейники, дающее ему право получать с кухни любые фрукты и фруктовые соки, какие он только захочет. |
Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next. |
Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими. |
So grow a backbone, check that damn machine, and tell us whether a woman has checked in with a baby. |
Так что будь мужчиной, проверь по этой чертовой машине и скажи нам, въехала ли в отель женщина с ребенком. |
In addition, The Mediterranean fruit fly, male diet has been shown to affect male mating success, copula duration, sperm transfer, and male participation in leks. |
Кроме того, средиземноморская плодовая муха, диета самцов, как было показано, влияет на успех спаривания самцов, продолжительность связывания, передачу спермы и участие самцов в Лексах. |
As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly. |
Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать. |
Some species lay eggs in fruit that is done maturing or rotten; however, some species select hosts that are not yet ripe. |
Некоторые виды откладывают яйца в плоды, которые уже созрели или сгнили; однако некоторые виды выбирают хозяев, которые еще не созрели. |
The conflict is eventually resolved when Sun Wukong gets Guanyin to help them restore the Ginseng fruit tree back to life. |
Конфликт в конечном счете разрешается, когда Сунь Укун получает Гуаньинь, чтобы помочь им восстановить плодовое дерево женьшеня обратно к жизни. |
It has been known as 'Jew's apple', apparently in relation to a belief that the fruit was first imported to the West Indies by Jewish people. |
Он был известен как еврейское яблоко, очевидно, в связи с верованием, что этот фрукт был впервые завезен в Вест-Индию еврейским народом. |
What is the maximum size the common dandelion can grow to assuming ideal conditions and no competition? |
Какой максимальный размер может вырасти обыкновенный одуванчик при условии идеальных условий и отсутствия конкуренции? |
Fruit is sourced from the 30+ hectares owned by the Cattier family and from growers in selected villages across the region. |
Фрукты выращиваются на более чем 30 гектарах земли, принадлежащих семье Катье, а также у фермеров в отдельных деревнях по всему региону. |
Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis. |
Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа. |
Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. |
Поэтому всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. |
The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association. |
В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию. |
After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates. |
После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста. |
Fruit bodies are short-lived, typically lasting only one or two days. |
Есть предложения по удалению вирулентных генов из вирусов для создания вакцин. |
TRP channels were initially discovered in trp-mutant strain of the fruit fly Drosophila. |
Каналы TRP были первоначально обнаружены в trp-мутантном штамме плодовой мухи Drosophila. |
For instance, 67 fruit fly transcription factors controlled on average 124 target genes each. |
Например, 67 факторов транскрипции плодовых мух контролировали в среднем 124 целевых гена каждый. |
Flowering takes place in mid spring, and the fruit, called acorns, ripen by mid autumn. |
Цветение происходит в середине весны, а плоды, называемые желудями, созревают к середине осени. |
HMF can be found in low amounts in honey, fruit-juices and UHT-milk. |
HMF можно найти в небольших количествах в меде, фруктовых соках и ультрапастеризованном молоке. |
Especially with easily infected tropical fruit such as lychees and rambutans, seed washing with high-temperature water is vital. |
Особенно для легко зараженных тропических фруктов, таких как личи и рамбутаны, очень важно промывать семена высокотемпературной водой. |
Fruit sold under these names include many which are, like Sunbursts and Murcotts, hybrids with grapefruit ancestry. |
Фрукты, продаваемые под этими названиями, включают в себя многие из них, такие как Sunbursts и Murcotts, гибриды с грейпфрутовым происхождением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow fruit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow fruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, fruit , а также произношение и транскрипцию к «grow fruit». Также, к фразе «grow fruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.