Growth in manufacturing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
transformative growth - преобразующей рост
bandwidth growth - рост пропускной способности
reinvigorate growth - рост активизировать
growth remain - роста остаются
growth platform - платформа роста
growth up - рост вверх
growth energy - энергия роста
assessment of growth - оценка роста
our future growth - наш рост в будущем
compound growth rate - Соединение темпы роста
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
reproduced in whole or in part - воспроизведен полностью или частично
in word and in deed - словом и делом
in periodic - в периодическом
aims in - цели в
in sickness - в болезни
in bata - в Бате
inferior in - уступает в
in exhaust - в выхлопных газах
pioneer in - пионер в
in particular in the field of - в частности, в области
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
adjective: производственный, промышленный
switch manufacturing - производство переключатель
manufacturing information - информация о производстве
undertake manufacturing - осуществлять производство
manufacturing assets - производство активов
product manufacturing process - Процесс изготовления продукции
foreign manufacturing - иностранное производство
offers manufacturing - предложения производство
packaging manufacturing - производство упаковки
manufacturing fault - производство вина
manufacturing testing - производство тестирование
Синонимы к manufacturing: fabrication, manufacture, mass-produce, process, engineer, put together, create, construct, build, assemble
Антонимы к manufacturing: wreck, destruction, ruining, demolishing, destroying, demolition
Значение manufacturing: make (something) on a large scale using machinery.
The growth of manufacturing industry, especially at the level of small and medium-scale enterprises, had a crucial role to play in employment generation. |
В этом контексте ведущую роль в создании рабочих мест может играть развитие обрабатывающей промышленности, особенно сектора малых и средних предприятий. |
Large growth came to South Side when Toyota constructed a manufacturing plant. |
Большой рост пришелся на южную сторону, когда Toyota построила завод-изготовитель. |
But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. |
Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе. |
In the context of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the resulting increase in manufacturing competitiveness promises to boost Mexico’s growth substantially. |
В контексте Североамериканской зоны свободной торговли (НАФТА), конечное увеличение производственной конкурентоспособности обещает существенно стимулировать рост Мексики. |
The manufacturing sector therefore provides a very important stimulus to overall economic growth. |
Поэтому производственный сектор является очень важным стимулом для общего экономического роста. |
We believe that Africa can almost double its manufacturing output, to nearly $1 trillion, by 2025, with about 75% of that growth tied to production for local markets. |
Мы полагаем, что Африка способна по сути удвоить свой промышленный выпуск – примерно до $1 трлн к 2025 году. При этом около 75% этого роста будет связано с производством продукции для местных рынков. |
Without careful moisture and temperature control during manufacture and packaging, growth of undesired molds and bacteria may make tea unfit for consumption. |
Без тщательного контроля влажности и температуры во время производства и упаковки, рост нежелательных плесеней и бактерий может сделать чай непригодным для употребления. |
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. |
Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста. |
This shock wave then travels at the speed of sound through the cloud formations above, a disturbance which manufacturers claim disrupts the growth phase of hailstones. |
Эта ударная волна затем распространяется со скоростью звука через облачные образования выше, возмущение, которое, как утверждают производители, нарушает фазу роста градин. |
Tunisia's economic growth historically has depended on oil, phosphates, agri-food products, car parts manufacturing, and tourism. |
Экономический рост Туниса исторически зависел от нефти, фосфатов, агропродовольственных товаров, производства автомобильных запчастей и туризма. |
Electronics manufacturing and research are among the main drivers of innovation and economic growth in the country. |
Производство электроники и научные исследования являются одними из основных драйверов инноваций и экономического роста в стране. |
The Manufacturing and Non-Manufacturing PMI Employment components both dropped notably, by 2.7% and 4.4% respectively, back to modest growth territory. |
Субкомпонент занятости PMI в производственном и непроизводственном секторах значительно опустились на 2.7% и 4.4% соответственно, вернувшись к значениям скромного роста. |
And computers took over for humans in many manufacturing, clerical, and administrative tasks, eroding middle-class jobs growth and suppressing wages. |
А компьютеры заменили людей во многих производственных, канцелярских и административных задачах, подрывая рост рабочих мест среднего класса и подавляя заработную плату. |
Latvia's Imaginary Manufacturing Growth: Or, why Paul Krugman is Right and Anders Aslund is Wrong (Updated) |
Мнимый рост промышленного производства в Латвии. Или почему прав Пол Кругман и ошибается Андерс Аслунд |
Also they noticed some kind of manufacturing growth quarter slowdown. |
По итогам работы промышленных предприятий и организаций Башкортостана за девять месяцев 2005 года отмечается устойчивая тенденция к росту промышленного производства. |
The main source of growth was in the manufacturing industry with a recovery taking place in a number of sectors. |
Основным источником роста была обрабатывающая промышленность, причем оживление происходило в целом ряде секторов. |
The manufacturing sector is a sector with very high productivity growth, which promotes high wages and good benefits for its workers. |
Производственный сектор - это сектор с очень высоким ростом производительности труда, который способствует высокой заработной плате и хорошим пособиям для своих работников. |
They have already shown they can produce a nation-state’s worth of weapons, and their manufacturing process will only become easier with the growth of 3-D printing. |
Эти люди уже показали, что могут изготавливать оружие, не уступающее тому, что делает военная промышленность государств. А со временем им будет еще проще налаживать производственный процесс, поскольку в мире находит широкое распространение 3D-печать. |
In tradable sectors, such as manufacturing and utilities, rents were created through non-tariff protection and subsidies, leading to anemic export growth. |
В торгуемых секторах экономики, таких как промышленность или публичные услуги, была создана рентная система путём нетарифного протекционистского регулирования и субсидий, что стало причиной анемичного роста экспорта. |
Part of the reason being that manufacturing and services and not agriculture are the engines of growth. |
Отчасти это объясняется тем, что двигателями роста являются обрабатывающая промышленность и сфера услуг, а не сельское хозяйство. |
Demand for metals is closely linked to economic growth given their use in infrastructure, construction, manufacturing, and consumer goods. |
Спрос на металлы тесно связан с экономическим ростом, учитывая их использование в инфраструктуре, строительстве, производстве и потребительских товарах. |
As it stands, while the services sector accounts for more than 70% of employment in South Korea, its productivity-growth rate remains much lower than that of the manufacturing sector. |
Сегодня в Южной Корее сектор услуг обеспечивает более 70% занятости, и рост производительности труда в этом секторе значительно отстает от этого показателя в производственном секторе. |
Concurrently, industrialization was quickly making Europe the center of manufacturing and economic growth, driving resource needs. |
Одновременно индустриализация быстро превращала Европу в центр производства и экономического роста, стимулируя потребности в ресурсах. |
Although manufacturing fueled the growth of cities, many now rely on a tertiary or service economy. |
Хотя рост городов стимулировался производством, многие из них сегодня полагаются на третичную или обслуживающую экономику. |
For normal manufacturing finishes this may cover the most of the fatigue life of a component where growth can start from the first cycle. |
Для нормальных производственных отделок это может покрыть большую часть усталостного срока службы компонента, где рост может начаться с первого цикла. |
Since then the progress in the manufacturing of plants for sandwich panels has been in constant growth. |
С тех пор наше производство активно развивается и основным направлением деятельности группы является производство непрерывных технологических линий. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
Now, it was a fact that often the first signs of the insidious growth of the schizophrenic process in a person was an inability to eat in public. |
Часто первым признаком коварного развития шизофренического процесса в человеке бывает страх есть публично. |
Until recently, drug abuse and the illicit manufacture and sale of narcotic drugs had not presented serious problems in Belarus. |
До недавнего времени Беларусь была относительно благополучной страной с точки зрения злоупотребления наркотиками и их незаконного производства и сбыта. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty. |
Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения. |
This burgeoning demand for energy creates shortages, particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the quality of life. |
Столь быстрый рост спроса на энергию чреват дефицитом, в первую очередь электроэнергии, и это сдерживает промышленный рост и снижает качество жизни. |
The growth of Internet speed has meant that live streaming - which can be broadly equated to broadcasting over the Internet - becomes technically feasible. |
С увеличением скорости Интернета становится технически осуществимым прямое потоковое вещание, которое практически соответствует трансляции через Интернет. |
Human growth hormone forces your body to seek energy from the fat reserves first. |
Гормон роста заставляет ваше тело получать энергию из существующих жировых клеток первым делом. |
The government hasn't done anything to spur economic growth: It hasn't stimulated demand, increased spending, eased regulation or boosted investor protections. |
Правительство России не предприняло никаких шагов для стимуляции экономического роста: оно не стало стимулировать спрос, увеличивать расходы, смягчать законодательство или укреплять средства защиты прав инвесторов. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth. |
министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса. |
Я бы сказала около четырёх недель назад, судя по свежей траве. |
|
There's very little new bone growth around the break in the arm. |
Кость совсем чуть-чуть заросла в месте перелома. |
thus permitting continued manufacture and distribution of antineoplastons |
таким образом разрешив дальнейшее производство и распространение антинеопластонов |
Have you read the Little Book of Growth and Change? |
Ты читала маленькую книжку роста и перемен? |
Это имеет отношение к моему внутреннему росту. |
|
According to BuiltWith, it is used on 38 percent of the top 10,000 websites, and its growth within the top 10k, 100k and 1 million segments increased. |
По данным BuiltWith, он используется на 38 процентах из 10 000 лучших веб-сайтов,и его рост в пределах 10k, 100k и 1 млн сегментов увеличился. |
This technique, along with others, has been shown to work with crack growth methods. |
Этот метод, наряду с другими, показал, что он работает с методами роста трещин. |
The original version of The Terrible Towel was manufactured by Fieldcrest and distributed by St. Mary's Inc. |
Оригинальная версия Грозного полотенце было изготовлено Fieldcrest и распространяется по ул. Марии Инк. |
New wealth abounded, with the growth of factories, railroads, and banks from the 1830 to the 1920s. |
С ростом фабрик, железных дорог и банков с 1830-х по 1920-е гг. |
Before 1961, despite occasional peaks in growth, the population was in gradual decline. |
До 1961 года, несмотря на случайные пики роста, население постепенно сокращалось. |
All single-shot muzzleloading firearms manufactured before 1 January 1901 are considered antique firearms. |
Все однозарядное огнестрельное оружие, изготовленное до 1 января 1901 года, считается старинным. |
Extreme cold in winter prevents tree growth in the bottoms of the calderas. |
Экстремальные холода зимой препятствуют росту деревьев в нижней части кальдеры. |
The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments. |
Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации. |
It is, however, a commonly used species for aquaculture in the Caribbean Colombian due to their quick growth rate. |
Это, однако, широко используемый вид для аквакультуры в Карибском бассейне из-за их быстрых темпов роста. |
In plants, the cells are surrounded by cell walls and filamentous proteins which retain and adjust the plant cell's growth and shape. |
В растениях клетки окружены клеточными стенками и нитевидными белками, которые сохраняют и регулируют рост и форму растительной клетки. |
Pathé is the best-known global manufacturer of such films of the early 20th century. |
Pathé-самый известный мировой производитель подобных фильмов начала 20 века. |
Softmodems cost less to manufacture than conventional modems because they had less hardware. |
Софтмодемы стоили дешевле в производстве, чем обычные модемы, потому что у них было меньше аппаратного обеспечения. |
of Woolston, Hampshire, UK. During the war it was manufactured in the United Kingdom in boatyards and steel works. |
из Вулстона, графство Хэмпшир, Великобритания. Во время войны он был изготовлен в Соединенном Королевстве на верфях и сталелитейных заводах. |
Archaeological evidence points to packaging specifying the place of manufacture dating back to some 4,000 years ago. |
Археологические свидетельства указывают на упаковку, указывающую место изготовления, датируемое примерно 4000 годами назад. |
Currently manufactured brass has a rim of adequate diameter for such uses. |
В настоящее время изготовленная латунь имеет оправу соответствующего диаметра для таких целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth in manufacturing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth in manufacturing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, in, manufacturing , а также произношение и транскрипцию к «growth in manufacturing». Также, к фразе «growth in manufacturing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.