Guidelines on urban and territorial planning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guidelines on urban and territorial planning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендации по вопросам городского и территориального планирования
Translate

- guidelines

методические рекомендации

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- urban [adjective]

adjective: городской

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- territorial [adjective]

adjective: территориальный, земельный

noun: солдат территориальной армии

- planning [noun]

noun: планирование, проектирование, землеустройство



In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов.

Balaganov, who drew the golden Arbatov territory, became alarmed. He declared then and there that he would not tolerate any violations of the operational guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балаганов, которому достался золотой арбатовский участок, встревожился и тогда же заявил, что нарушения эксплуатационных норм не потерпит.

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате.

Hitler announced it was his last territorial claim in Europe, and the choice seemed to be between war and appeasement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер объявил, что это его последнее территориальное притязание в Европе, и выбор, казалось, был между войной и умиротворением.

It uses splashes of urine to mark out territories in the undergrowth where it lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует капли мочи, чтобы метить территории в подлеске, в котором она живет.

The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

Departmental decision-makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы и стратегии решения вопросов гендерного характера предоставлены в распоряжение сотрудников директивного уровня в министерствах.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

On 26 February 2002 the British Overseas Territories Act 2002 received Royal Assent and came into force on 21 May 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 2002 года на закон о Британских заморских территориях 2002 года было получено королевское согласие, и он вступил в силу 21 мая 2002 года.

This provides far more territory to defend with only half of the population to defend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате государству приходится обеспечивать оборону обширных территорий при явном недостатке населения.

There's a... a pretty corrupt nobleman who rides his carriage through my territory a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть... продажный дворянин, который частенько проезжает по моей земле.

You'll be safe there on Russian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете в безопасности.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

W.H.O. guidelines for governments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х.У. руководство для правительства....

But it's in breach of department guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение инструкций.

Age guidelines are conservative, and everyone knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастные рекомендации сильно завышены, это всем известно.

The man was selling on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек продавал на их территории.

The general guidelines are retrogressing between 180–240 °C for 15 min 10 s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие руководящие принципы регрессируют между 180-240 °C в течение 15 мин 10 С.

Another cause of disagreement was the inclusion of French overseas territories in any common market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой причиной разногласий было включение французских заморских территорий в любой общий рынок.

What guideline or convention would be violated or contradicted by this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие руководящие принципы или конвенции будут нарушены или противоречить этому?

ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал.

The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах.

Conflicts over slavery exacerbated border tensions among the states and territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликты из-за рабства обостряли пограничную напряженность между государствами и территориями.

In certain cases, a policy or guideline may be superseded, in which case the old page is marked and retained for historical interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях политика или руководящие принципы могут быть заменены, и в этом случае старая страница помечается и сохраняется для исторического интереса.

The edit notes from other edits indicate that such guidelines are not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечания по редактированию из других редакций указывают на то, что такие рекомендации не нужны.

However, there is no legal definition for free-range pigs, so retailers can label pork products as free-range without having to adhere to any standards or guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого юридического определения для свиней свободного выгула, поэтому розничные торговцы могут маркировать свинину как продукты свободного выгула, не придерживаясь каких-либо стандартов или руководящих принципов.

While on call, the residents are expected to manage dental as well as some head and neck trauma reporting to the ER in accordance with hospital guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как по вызову, резиденты должны управлять стоматологическими, а также некоторыми травмами головы и шеи, сообщая в скорую помощь в соответствии с больничными рекомендациями.

Female officers also wear this peaked cap, as opposed to the bowler cap which is worn by many British and Overseas Territories female officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры.

But that's certainly not the way most similar cases were decided, and the policy guidelines reinforce the idea that regional preferences matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это, конечно, не тот способ, которым решались большинство подобных дел, и руководящие принципы политики укрепляют идею о том, что региональные предпочтения имеют значение.

These athletes still do depth jumps, the key exercise in the shock method, according to the guidelines established by Verkhoshansky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спортсмены до сих пор делают прыжки в глубину, ключевое упражнение в ударном методе, согласно рекомендациям, установленным Верхошанским.

Its charge is to also produce some guidelines with which people from different cultures can better communicate with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача также состоит в том, чтобы выработать некоторые руководящие принципы, с помощью которых люди из разных культур могут лучше общаться друг с другом.

3DEP is a collection of enhanced elevation data in the form of high quality LiDAR data over the conterminous United States, Hawaii, and the U.S. territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3DEP представляет собой набор улучшенных данных о высотах в виде высококачественных лидарных данных по соседним Соединенным Штатам, Гавайям и территориям США.

Some territorial designations name more than one place, and the format used depends on whether such places are in the same county or other administrative division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые территориальные обозначения называют более одного места, и используемый формат зависит от того, находятся ли такие места в одном и том же графстве или другом административном подразделении.

The Philippine government also claimed that the heirs of the Sultanate had ceded all their territorial rights to the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинское правительство также утверждало, что наследники Султаната уступили республике все свои территориальные права.

This reformulation of its ambitions, now focusing on a larger territory, created tensions with other local organizations that were structured on a territorial basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта переформулировка его амбиций, теперь сосредоточенная на большей территории, создала напряженность с другими местными организациями, которые были структурированы на территориальной основе.

Can we strengthen the wording in the guideline page to make that absolutely clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы усилить формулировку на странице руководства, чтобы сделать это абсолютно ясным?

The film came second to Hancock, which was screening in 71 territories in its third weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм занял второе место после Хэнкока, который в третий уик-энд демонстрировался на 71 территории.

WP guidelines state that such a situation has the potential to lead to a lack of NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания стала называться Columbia Hat Company, названной в честь близлежащей реки Колумбия.

Single purpose accounts can be deleted if they violate guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноцелевые учетные записи могут быть удалены, если они нарушают руководящие принципы.

From the mid-12th century, it was the Lithuanians who were invading Ruthenian territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 12 века, это были литовцы, которые вторглись в русинских территориях.

My main issue with the guideline as stands is the meat of it, the first section, reads like an academic paper on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная проблема с руководством в том виде, как оно стоит, - это мясо его, первый раздел, читается как академическая статья по этому вопросу.

Police were instructed not to interfere with the riots unless the guidelines were violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции было предписано не вмешиваться в беспорядки, если только эти правила не будут нарушены.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

It commissioned Julia Ellis when the MGC asked the Group to draft the text of an insert to accompany its guidelines about touring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поручил Джулии Эллис, когда МГК обратился к группе с просьбой подготовить текст вставки, сопровождающей его руководящие принципы в отношении гастролей.

He was first elected to the legislature in the 1982 territorial election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был избран в законодательный орган на территориальных выборах 1982 года.

From 1863 to 1935, National Bank Notes were issued by banks throughout the country and in US territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1863 по 1935 год банкноты Национального банка выпускались банками по всей стране и на территории США.

While Mozilla developed their own policy, the CA/Browser Forum developed similar guidelines for CA trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Mozilla разработала свою собственную политику, форум CA/Browser Forum разработал аналогичные рекомендации для CA trust.

For guidelines on when and how to use tables, see the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по использованию таблиц см. В руководстве по стилю.

Doesn't using groove metal and glam metal contradict the guidelines, or am I just crazy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве использование groove metal и glam metal не противоречит рекомендациям, или я просто сумасшедший?

Guidelines called for a 20% reduction in energy consumption per unit of GDP by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы предусматривали 20-процентное сокращение потребления энергии на единицу ВВП к 2010 году.

Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос.

The guidelines for preventing impaired fasting glucose are the same as those given for preventing type 2 diabetes in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по профилактике нарушения уровня глюкозы натощак такие же, как и рекомендации по профилактике диабета 2 типа в целом.

If you want to report a JavaScript error, please follow this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите сообщить об ошибке JavaScript, пожалуйста, следуйте этому руководству.

I have a question on whether there is a specific guideline on pages that list episodes on TV shows, such as List of The Nanny episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о том, есть ли конкретное руководство на страницах, которые перечисляют эпизоды в телешоу, например, список эпизодов няни.

I look forward to your comments on and improvement of the guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду ваших комментариев по поводу этих руководящих принципов и их совершенствования.

The WP rules or guidelines mention nothing for or against having a gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правилах или руководящих принципах WP ничего не говорится ни за, ни против наличия галереи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guidelines on urban and territorial planning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guidelines on urban and territorial planning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guidelines, on, urban, and, territorial, planning , а также произношение и транскрипцию к «guidelines on urban and territorial planning». Также, к фразе «guidelines on urban and territorial planning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information