Guilty on all counts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
defendant pleaded guilty - Подсудимый признал себя виновным
found guilty of killing - признан виновным в убийстве
i feel guilty about that - я чувствую себя виноватым
guilty of having - виновным в
guilty of violating - виновным в нарушении
guilty people - виновные
is guilty of an offence - является виновным в совершении преступления,
because i feel guilty - потому что я чувствую себя виноватым
feeling guilty for not - чувство вины за не
is guilty of - является виновным
Синонимы к guilty: peccant, to blame, at fault, errant, criminal, delinquent, culpable, erring, blameworthy, sinful
Антонимы к guilty: moral, cleared, vindicated, absolved, blameless, innocent, right, guiltless, sinless, truthful
Значение guilty: culpable of or responsible for a specified wrongdoing.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
adjusted on - настроиться на
on expenses - на расходы
on pure - на чистом
on fashion - по моде
on velvet - в роскоши
on gardening - по садоводству
frustration on - разочарование в
shed on - пролил на
plug on - подключи на
evolve on - эволюционируют
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
all faculties - все факультеты
all manufacturers - все производители
all platforms - все платформы
all video - все видео
all birds - все птицы
all greek - все греческие
all worldwide - все по всему миру
all aglow - все сверкало
women from all - женщины из всех
all and all - все и все
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
the same counts for - то же самое относится к
the company counts 100 employees - компания рассчитывает 100 сотрудников
master counts - мастер рассчитывает
counts itself - Считает себя
course counts - отсчеты курс
counts cannot be counted - подсчет не может быть расценен
packet counts - счетчики пакетов
on all counts - по всем пунктам
timer counts down - подсчитывает таймер вниз
this counts for - Это считается для
Синонимы к counts: tallies, sums, numbers, noblemen, peers, weighs, matters, considers, enumerates, reckons
Антонимы к counts: estimates, excludes, disregards, ignores, guesses
Значение counts: plural of count.
Sweat pleaded guilty to two felony counts of first-degree escape and an additional count of promoting prison contraband. |
Пот признал себя виновным по двум пунктам обвинения в побеге первой степени и дополнительному пункту обвинения в содействии тюремной контрабанде. |
As part of a plea bargain arrangement, he pleaded guilty to two counts of making false statements to immigration officials. |
В рамках сделки о признании вины он признал себя виновным по двум пунктам обвинения в даче ложных показаний сотрудникам иммиграционной службы. |
В 1985 году Фрэнк был признан виновным по 14 пунктам обвинения в жестоком обращении. |
|
Erich Blunt found not guilty on both counts. |
Эрик Блант не виновен по обоим пунктам. |
He was also found guilty of five counts of aggravated assault, one count of criminal negligence causing bodily harm and one count of reckless discharge of a firearm. |
Он также был признан виновным по пяти пунктам обвинения в нападении при отягчающих обстоятельствах, одному пункту обвинения в преступной халатности, повлекшей причинение телесных повреждений, и одному пункту обвинения в неосторожном обращении с огнестрельным оружием. |
On July 20, Eddie was found guilty of seventeen counts of fraud. |
20 июля Эдди был признан виновным по семнадцати пунктам обвинения в мошенничестве. |
He was found not guilty of the 35 counts of child abuse and kidnapping in his 1993 trial. |
Он был признан невиновным по 35 пунктам обвинения в жестоком обращении с детьми и похищении людей в ходе судебного процесса над ним в 1993 году. |
On July 1, 1920, the jury deliberated for five hours and returned guilty verdicts on both counts, armed robbery and first-degree murder. |
1 июля 1920 года присяжные совещались в течение пяти часов и вынесли обвинительные вердикты по обоим пунктам обвинения-вооруженному ограблению и убийству первой степени. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
You plead guilty to two counts of falsifying financial records and agree to a lifetime ban from the union. |
Вы признаетесь по двум пунктам про подделку финансовой отчетности и соглашаетесь на пожизненный запрет на работу в союзе. |
On 16 May, 2003, he was found guilty of six counts of genocide and crimes against humanity, and sentenced to life imprisonment. |
16 мая 2003 года он был признан виновным по шести пунктам обвинения в геноциде и преступлениях против человечности и приговорен к пожизненному заключению. |
He is expected to plead not guilty on all counts, arguing mental impairment due to psychiatric illness. |
Ожидается, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинения, утверждая, что психическое расстройство вызвано психическим заболеванием. |
On May 25, 2006, Lay was found guilty on six counts of conspiracy and fraud by the jury. |
25 мая 2006 года присяжные признали Лея виновным по шести пунктам обвинения в сговоре и мошенничестве. |
And are you guilty on all four counts? |
И ты действительно виновен во всех четырёх пунктах? |
He was found guilty in federal court of two of the four counts against him. |
В Федеральном суде он был признан виновным по двум из четырех предъявленных ему обвинений. |
Jacobson pleaded guilty to three counts of mail fraud in federal court in Jacksonville, Florida and served three years in federal prison. |
Джекобсон признал себя виновным по трем пунктам обвинения в почтовом мошенничестве в Федеральном суде в Джексонвилле, штат Флорида, и отсидел три года в федеральной тюрьме. |
We, the jury, find the defendant, Larry Claxton Flynt, guilty as charged on all counts. |
Мы, присяжные заседатели, находим Ларри Флинта виновным. |
Keating later pled guilty to four counts of wire and bankruptcy fraud and was sentenced to time served. |
Позже Китинг признал себя виновным по четырем пунктам обвинения в мошенничестве с телеграфом и банкротстве и был приговорен к тюремному заключению. |
In March 2019, he pleaded guilty to two counts of fraud concerning Parliamentary expenses, and on 21 June 2019 he was removed from office by a recall petition. |
В марте 2019 года он признал себя виновным по двум пунктам обвинения в мошенничестве с парламентскими расходами, а 21 июня 2019 года был отстранен от должности по ходатайству об отзыве. |
Griffin pleaded guilty on the second day of the second trial, to two counts of bribery and mail fraud in conjunction with the original highway scheme. |
На второй день второго процесса Гриффин признал себя виновным по двум пунктам обвинения-во взяточничестве и мошенничестве с почтой в сочетании с первоначальной дорожной схемой. |
Moments ago, a jury found terrorist conspirator David Clarke guilty on all counts. |
Много лет назад, судья признал сообщника террористов Дэвида Кларка виновным по всем статьям. |
The trial, often characterized as a trial of the century, began on November 5, 2018, and lasted until February 12, 2019, when the jury found him guilty of all counts. |
Процесс, часто характеризуемый как суд века, начался 5 ноября 2018 года и продолжался до 12 февраля 2019 года, когда присяжные признали его виновным по всем пунктам обвинения. |
In a plea bargain in November 2007, the trio plead guilty to one count of wire fraud while the other six counts were dismissed. |
В ходе сделки о признании вины в ноябре 2007 года трио признало себя виновным по одному пункту обвинения в мошенничестве с проводами, в то время как остальные шесть пунктов обвинения были отклонены. |
In a separate bench trial, Judge Lake ruled that Lay was guilty of four additional counts of fraud and making false statements. |
В ходе отдельного судебного разбирательства судья Лейк постановил, что Лэй виновен еще по четырем пунктам обвинения в мошенничестве и даче ложных показаний. |
Defendant David Schuber, guilty on two counts, for intentional damage to property. |
Ответчик Дэвид Шубер, виновен по двум статьям, за намереное повреждение собствености. |
On August 8, Bourque entered guilty pleas to the three counts of first-degree murder and also the two counts of attempted murder. |
8 августа Бурк признал себя виновным по трем пунктам обвинения в убийстве первой степени, а также по двум пунктам обвинения в покушении на убийство. |
He was found guilty of four counts of inciting a child to engage in sexual activity. |
Он был признан виновным по четырем пунктам обвинения в подстрекательстве ребенка к занятию сексуальной деятельностью. |
Christopher Chaney from Jacksonville, Florida, later pleaded guilty in federal court to nine counts of computer hacking. |
Медали кампании НАТО, где не было выдано Британского ордена, такие как награда за операцию Единый защитник, могут быть надеты. |
We, the jury, find that the defendants are guilty on all 47 counts. |
Мы, присяжные, считаем, что подсудимые виновны по всем 47 пунктам. |
In 2002, Reid pleaded guilty in U.S. federal court to eight federal criminal counts of terrorism, based on his attempt to destroy a commercial aircraft in flight. |
В 2002 году Рид признал себя виновным в Федеральном суде США по восьми федеральным уголовным делам о терроризме, основанным на его попытке уничтожить коммерческий самолет в полете. |
Loughner pleaded guilty to 19 counts at the hearing, which spared him the death penalty. |
На слушаниях лафнер признал себя виновным по 19 пунктам обвинения, что избавило его от смертной казни. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
Having been found guilty on 11 counts of persecution and beatings, Mr. Tadic was sentenced to 20 years of imprisonment. |
Трибунал признал г-на Тадича виновным по 11 пунктам обвинения в преследовании и избиениях и приговорил его к 20 годам тюремного заключения. |
Nevertheless, Djajic was found guilty of 14 counts of murder and one count of attempted murder. |
Тем не менее Джаджич был признан виновным по 14 пунктам обвинения в убийстве и по одному пункту обвинения в покушении на убийство. |
On December 20, 1906, the jury delivered a guilty verdict on 35 of the 38 counts. |
20 декабря 1906 года присяжные вынесли обвинительный вердикт по 35 из 38 пунктов обвинения. |
He pleaded guilty on November 6, 2018, to multiple counts of first-degree murder as part of a plea deal when the death penalty was removed from sentencing. |
6 ноября 2018 года он признал себя виновным по нескольким пунктам обвинения в убийстве первой степени в рамках сделки о признании вины, когда смертная казнь была снята с приговора. |
You're currently serving 50 years for two homicides. If you agree to plead guilty to two counts of manslaughter, we can recommend a reduction of sentence to 14 years, to include time served. |
Вы сейчас отбываете 50 лет за два убийства, если вы признаете себя виновным в двух непредумышленных убийствах, мы будем рекомендовать уменьшение срока до 14-ти лет, включая срок, который вы отсидели. |
We the jury find the defendant, Gordon Stewart Northcott, guilty on all counts of murder in the first degree. |
Присяжные считают, что подсудимый Гордон Стюарт Нордкот виновен во все предъявленных ему случаях убийств первой степени |
To avoid the death penalty, he pleaded guilty to 14 counts of espionage and one of conspiracy to commit espionage. |
Чтобы избежать смертной казни, он признал себя виновным по 14 пунктам обвинения в шпионаже и одному-в сговоре с целью совершения шпионажа. |
In the spring of 2001, Shackelford was found guilty for two counts of murder in the first degree and sentenced to death. |
Весной 2001 года Шекелфорд был признан виновным по двум пунктам обвинения в убийстве первой степени и приговорен к смертной казни. |
On 15 December 2003 he was jailed for six years by Preston Crown Court, pleading guilty to fifteen counts of harassment and witness intimidation. |
15 декабря 2003 года Престонский Королевский суд приговорил его к шести годам тюремного заключения, признав виновным по пятнадцати пунктам обвинения в преследовании и запугивании свидетелей. |
In August 2012, Loughner was judged competent to stand trial, and at the hearing, he pleaded guilty to 19 counts. |
В августе 2012 года Лоухнер был признан компетентным предстать перед судом, и на слушаниях он признал себя виновным по 19 пунктам обвинения. |
A twelfth man, Khalid Mahmood, 34, had pleaded guilty to five counts of rape before the trial. |
Двенадцатый мужчина, 34-летний Халид Махмуд, до суда признал себя виновным по пяти пунктам обвинения в изнасиловании. |
On 31 March 2009, De la Cruz Reyna pleaded guilty to two counts of assault. |
31 марта 2009 года де ла Крус Рейна признал себя виновным по двум пунктам обвинения в нападении. |
The jury deliberated for twelve hours, over two days, before finding Nichols guilty of all 54 counts, on November 7, 2008. |
Присяжные совещались двенадцать часов в течение двух дней, прежде чем 7 ноября 2008 года признать Николса виновным по всем 54 пунктам обвинения. |
On 4 April 2009, Aziga was found guilty of the two counts of first degree murder as well as the lesser counts. |
4 апреля 2009 года Азига был признан виновным по двум пунктам обвинения в убийстве первой степени, а также по менее тяжким статьям. |
Guzmán was extradited from Mexico to the United States in January 2017, where he pleaded not guilty to all counts against him in Brooklyn, New York. |
Гусман был экстрадирован из Мексики в Соединенные Штаты в январе 2017 года, где он не признал себя виновным по всем пунктам обвинения против него в Бруклине, штат Нью-Йорк. |
The jury found Loughry not guilty on nine counts of wire fraud and two counts of mail fraud while they deadlocked on one count of wire fraud. |
Присяжные признали Лоури невиновным по девяти пунктам мошенничества с проводами и двум пунктам мошенничества с почтой, в то время как они зашли в тупик по одному пункту мошенничества с проводами. |
His brother, Mitchell, was found guilty of three counts, and acquitted on two. |
Его брат Митчелл был признан виновным по трем пунктам обвинения и оправдан по двум. |
After deliberating for five days, the jury found Massino guilty of all 11 counts on July 30, 2004. |
После пятидневного обсуждения присяжные 30 июля 2004 года признали Массино виновным по всем 11 пунктам обвинения. |
The United States Government rejected the methodology on two counts: the weighting of the various pay systems, and the applicability of bonuses. |
Правительство Соединенных Штатов отвергло методологию по двум соображениям: значимость различных систем оплаты и применимость поощрительных выплат. |
Angela was by the refrigerator and I was glad to see that she looked red and rather guilty. |
Анджела стояла возле холодильника, и я была довольна, глядя, как она покраснела и приняла виноватый вид. |
The only thing I'm guilty of is fighting for people like us. |
Я виновен только в том, что боролся за таких, как мы. |
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. |
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea. |
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности. |
If she has a guilty conscience, she'll confess. |
Если у неё есть совесть, сама признается. |
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. |
Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов. |
городская полиция виновна в беспорядках! |
|
It also followed a South Korean ruling stating that both companies were guilty of infringing on each other's intellectual property. |
Он также последовал за южнокорейским постановлением, в котором говорилось, что обе компании виновны в нарушении интеллектуальной собственности друг друга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guilty on all counts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guilty on all counts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guilty, on, all, counts , а также произношение и транскрипцию к «guilty on all counts». Также, к фразе «guilty on all counts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.