Guilty person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guilty person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виновный
Translate

- guilty [adjective]

adjective: виновный, виноватый, повинный, преступный

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность


culprit, guilty party, convict


And like I said, while I was there, I didn't see a guilty look on a single person's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как я сказал, всё равно не удалось найти ни одного виновного.

The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве.

A person who pleaded not-guilty may also appeal against his conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, не признавшее себя виновным, может также обжаловать свой приговор.

The goals are to make the person feel bad about themselves, feel guilty or think that they are crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы заставить человека чувствовать себя плохо о себе, чувствовать вину или думать, что он сумасшедший.

The guilty one is not the person who has committed the sin, but the person who has created the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен не тот, кто грешит, а тот, кто порождает мрак.

Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге?

It's also a crime of moral turpitude, and any person convicted of such a crime, if found guilty of false representation, faces a 10-year exclusion from the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление против нравственности, и любой, кто уличен в такого рода преступлении, оказавшийся виновным в даче ложных показаний, должен быть выслан из Соединенных Штатов на 10 лет.

Secondly, as felonies required a mens rea, an insane person could not be guilty because they did not have the capacity to hold a mens rea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, поскольку тяжкие преступления требуют mens rea, невменяемый человек не может быть виновен, потому что у него нет возможности провести mens rea.

Under the law of conspiracy, if one person carries out a crime, all conspirators are guilty of the same crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону о заговоре, если одно лицо совершает преступление, то все заговорщики виновны в одном и том же преступлении.

A guilty person won't admit to anything that would seem incriminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновный ни за что не признается ни в чем, что ему можно было бы инкриминировать.

One of our laws is that a person is innocent until they are proven guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших законов гласит, что человек невиновен, пока его вина не доказана.

Then the guilty person is absolutely in custody? said the marquise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так виновный арестован? - спросила маркиза.

Furthermore any person found to have knowledge of these events who fails to come forward will be treated as equally guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любой, знающий об этих событиях, но не заявивший о них, будет также считаться виновным.

According to SIFF, these laws don't follow conventional legal premises where a person is innocent until proven guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Сифф, эти законы не следуют общепринятым юридическим предпосылкам, согласно которым человек невиновен, пока его вина не доказана.

Under the law of conspiracy, if one person carries out a crime, all conspirators are guilty of the same crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону о заговоре, если одно лицо совершает преступление, то все заговорщики виновны в одном и том же преступлении.

If the turf falls on the accused's head, the accused person is pronounced guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дерн падает на голову обвиняемого, то обвиняемый признается виновным.

Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу.

Courts have held that a person is guilty of the offense if certain criteria are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды постановили, что лицо виновно в совершении преступления, если соблюдены определенные критерии.

The person who issued the order to attack and the aircraft commander who carried it out are both prima facie guilty of a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, отдавшее приказ о нападении, и командир воздушного судна, который его выполнил, оба являются prima facie виновными в военном преступлении.

- A person who violates this section is guilty of a misdemeanor and is subject to imprisonment not exceeding 3 years or a fine not exceeding $5,000 or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Лицо, нарушившее этот раздел, виновно в совершении мелкого правонарушения и подлежит тюремному заключению на срок не более 3 лет или штрафу в размере не более 5000 долл.

So you believe the bailiffs murder was committed by the same person guilty of Will Graham's alleged crimes, yes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы полагаете, что пристава убил человек, виновный в преступлениях, приписываемых Уиллу Грэму, так?

Here, overwhelmingly, was the guilty person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае только она и могла быть убийцей.

The other person was found serving his sentence in the Tibet Autonomous Region Prison after having been found guilty of separatist activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое лицо, признанное виновным в сепаратистской деятельности, отбывает наказание в тюрьме Тибетского автономного района.

Even if a person were guilty of some offense, one should not use a template that includes that offense among a list of ten other offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если человек виновен в каком-то преступлении, не следует использовать шаблон, который включает это преступление в список десяти других преступлений.

In Florida, “every person deliberately assisting another in the commission of self-murder shall be guilty of manslaughter, a felony of the second degree”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Флориде “каждый человек, сознательно помогающий другому в совершении самоубийства, должен быть виновен в непредумышленном убийстве, уголовном преступлении второй степени.

In the event that the person indicted for the disappearance is found guilty, there is provision for the court to award compensation to the victim's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, обвиняемое в этом исчезновении, будет признано виновным, то суд назначит компенсацию для семьи жертвы.

Kurt Vonnegut, author Evelyn Martens, first person to be arrested and found not guilty of assisting others to die in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курт Воннегут, писатель Эвелин Мартенс, первый человек, которого арестовали и признали невиновным в том, что он помогал другим умирать в Канаде.

Part 2 Section 8- A person who causes a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion is guilty of an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть 2, раздел 8 Лицо, которое совершает испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв, виновно в совершении преступления.

The 1977 Summary Offences Act provides that a person who knowingly lives wholly or in part on the earnings of prostitution is guilty of an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1977 года о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, предусматривает, что лицо, заведомо живущее полностью или частично на средства, заработанные проституцией, виновно в совершении правонарушения.

A person who is guilty of the offence may be punished with imprisonment of up to ten years, or a fine, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, виновное в совершении преступления, может быть наказано лишением свободы на срок до десяти лет, либо штрафом, либо и тем и другим.

A person guilty of manslaughter is liable to imprisonment for life or for any shorter term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, виновное в непредумышленном убийстве, подлежит пожизненному или более короткому тюремному заключению.

And if you really are innocent, you should worry about how guilty you look right now, because an innocent person does not take someone hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты правда невиновна, ты должна беспокоиться о том, как виновно ты выглядишь сейчас, потому что невиновные не берут заложников.

Now if a person is found guilty of rape they are given the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если человека признают виновным в изнасиловании, ему грозит смертная казнь.

If the guilty person would just come forward and take their punishment, we'd be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если виновный признается и примет наказание, мы всё забудем.

A 21st person was found guilty of sexual offences in May 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21-й человек был признан виновным в сексуальных преступлениях в мае 2017 года.

There were several provisions which punished any person guilty of acts contrary to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких законоположениях, в частности, предусматриваются санкции в отношении любого лица, совершающего действия, противоречащие Конвенции.

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика.

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

If you want to stop someone from sending you messages, you can block that person or report their profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите запретить кому-то отправлять вам сообщения, вы можете заблокировать этого человека или пожаловаться на его профиль.

Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.

Well, all due respect, we don't know who's guilty of what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём моем уважении, мы не знаем кто и в чём виноват.

Some Eurasian prisoners, guilty of war crimes, were to be hanged in the Park that evening, Winston remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон вспомнил, что сегодня вечером в Парке будут вешать евразийских пленных - военных преступников.

I was new here, and I felt guilty about leaving Wilfred alone all day, and you were so sweet and eager to help, so I liked you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не было здесь, и я чувствовала вину, что оставляю Уилфреда одного на целый день, а ты был так мил и желал помочь, поэтому ты нравился мне...

In relation to count two on the indictment alleging the murder of Nathan Palmer, do you find the defendant, Joanne Vickery, guilty or not guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По второму эпизоду - умышленное убийство Натана Палмера, вы признаете обвиняемую Джоан Викери виновной или не виновной?

the city police are guilty of rioting!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

городская полиция виновна в беспорядках!

Pelagius did not believe that all humanity was guilty in Adam's sin, but said that Adam had condemned mankind through bad example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелагий не верил, что все человечество виновно в грехе Адама, но говорил, что Адам осудил человечество дурным примером.

Smith served for only 19 days in the Arkansas House before resigning in January 2011 after a Chicot County, Arkansas judge found him guilty of theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит прослужил всего 19 дней в доме Арканзаса, прежде чем уйти в отставку в январе 2011 года после того, как судья округа Шико, штат Арканзас, признал его виновным в краже.

In 2018, Alvord returned in the second season of Guilty Party as different character, Harper Vince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Алворд вернулся во второй сезон Guilty Party в качестве другого персонажа, Харпера Винса.

In 2006, he chose a dramatic role playing real-life mobster Jack DiNorscio in Find Me Guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году он выбрал драматическую роль, сыграв реального гангстера Джека Динорсио в фильме Найди меня виновным.

According to Xinhua, Tian pleaded guilty, and told the court she learned about the tainted milk complaints from consumers in mid-May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Синьхуа, Тянь признала свою вину и сообщила суду, что узнала о жалобах потребителей на испорченное молоко в середине мая.

This was done to show the Labour attendees to feel guilty but also to show the contrast between Glasgow and Labour's priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы показать лейбористам, что они чувствуют себя виноватыми, но также и для того, чтобы показать контраст между Глазго и лейбористскими приоритетами.

He told the psychiatrist that he was not guilty and had made a false confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал психиатру, что не виновен и сделал ложное признание.

The other accused men, Thompson and Morton-Thurtle, were found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные обвиняемые, Томпсон и Мортон-Тертл, были признаны невиновными.

Deutsche Bank also pleaded guilty to wire fraud, acknowledging that at least 29 employees had engaged in illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank также признал себя виновным в мошенничестве с проводами, признав, что по меньшей мере 29 сотрудников занимались незаконной деятельностью.

They were cleared when two judges instructed not-guilty verdicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их оправдали, когда два судьи вынесли оправдательные приговоры.

In 1998, he pleaded guilty to attempted assault on his wife and was the victim of a home invasion robbery at his girlfriend's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году он признал себя виновным в попытке нападения на свою жену и стал жертвой ограбления дома своей подруги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guilty person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guilty person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guilty, person , а также произношение и транскрипцию к «guilty person». Также, к фразе «guilty person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information