Half of its population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
a half - половина
half a dozen - полдюжины
half a moment - секундочку
half speed - половинная скорость
half full - наполовину
hour and a half - полтора часа
second half of the last century - вторая половина прошлого века
half of the population - половина населения
a half years ago - полтора года назад
half a tree - половина дерева
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
coefficient of fullness of displacement - коэффициент полноты водоизмещения
rate of disintegration of the slash - скорость распада порубочных остатков
expected pattern of consumption of future economic benefits - ожидаемого потребления будущих экономических выгод
a citizen of the republic of - гражданин Республики
freedom of expression and of the press - свобода слова и печати
of the possibility of such damages - о возможности таких убытков
budget of the republic of serbia - Бюджет республики сербия
one of the largest providers of - один из крупнейших поставщиков
human rights of victims of terrorism - права человека жертв терроризма
rights of victims of terrorism - права жертв терроризма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
its powerful - его мощный
its number - его номер
its, its, its - его, его, его
its trade - ее торговли
its beginnings - его начала
its shipment - его отгрузки
its guts - его кишки
its rough - его грубая
its sunshine - его солнце
for its staff - для своих сотрудников
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
low population - низкая плотность населения
slovenian population - Словенская населения
population counts - подсчет населения
educated population - Образованное население
most population - большинство населения
sedentary population - малоподвижный образ жизни населения
by the commission on population - комиссией по населению
situation of the roma population - положение цыганского населения
in the overall population - в общей численности населения
active working population - активное трудоспособное население
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
So, if you were in power, you'd kill half the population to build a better world? |
А если б ты пришла к власти, ты б убила половину людей, чтобы построить лучший мир? |
Circumcision, which has been proven to reduce the risk of contracting the virus by half, is barely practised by the population. |
Обрезание крайней плоти у мужчин, которое доказанно снижает риск заражения наполовину, среди населения почти не принято. |
In the first half of the 17th century, a plague claimed some 1.7 million victims in Italy, or about 14% of the population. |
В первой половине XVII века чума унесла около 1,7 миллиона жертв в Италии, или около 14% населения. |
It was only after the Black Death had eradicated up to half of the European population that meat became more common even for poorer people. |
Только после того, как Черная смерть уничтожила до половины европейского населения, мясо стало более распространенным даже для более бедных людей. |
They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force. |
Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны. |
The last available estimates of the number of Aramaic speakers, from the 1990s, put the population as high as 500,000, of whom close to half were thought to be in Iraq. |
По последним имеющимся оценкам численности носителей арамейского языка, составленным в 1990-х годах, их количество в настоящее время составляет 500 тысяч человек. Считается, что почти половина из них проживает в Ираке. |
This is asking about what the average age is, so the age at which half the population are younger and half the population are older. |
В нём речь о среднем возрасте, в котором половина населения моложе и половина населения старше. |
It's been ten years ago- - The black death killed of half the population. |
Прошло уже 10 лет, как эпидемия черной смерти - чумы унесла почти половину населения. |
Already, the groundwater aquifers that are used by over half of the world population are being over-drafted. |
Уже сейчас подземные водоносные горизонты, используемые более чем половиной мирового населения, перегружены. |
Half of the island's population has had to flee. |
Половина населения острова была вынуждена покинуть его. |
Up to half of Hungary's then population of 2,000,000 were victims of the invasion. |
До половины тогдашнего населения Венгрии-2 000 000 человек-стали жертвами вторжения. |
Half the population of Klipdrift turned out to join in the search. |
Половина населения Клипдрифта приняла участие в поисках. |
By 1820, disease, famine and wars between the chiefs killed more than half of the Native Hawaiian population. |
К 1820 году болезни, голод и войны между вождями убили более половины коренного населения Гавайев. |
That's your slogan, and yet you've left half of the population out of the mix. |
Это же ваш слоган, а вы просто вычеркнули половину населения. |
The population of France was reduced by half. |
Население Франции сократилось вдвое. |
In practice the needs of the population are always underestimated, with the result that there is a chronic shortage of half the necessities of life; but this is looked on as an advantage. |
Практически нужды населения всегда недооцениваются, и в результате - хроническая нехватка предметов первой необходимости; но она считается полезной. |
The circulating schools may have taught half the country's population to read. |
Циркулирующие школы, возможно, научили половину населения страны читать. |
The total population of the States identified in paragraph 25 is under half a million. |
Общая численность населения государств, перечисленных в пункте 25, не превышает 0,5 млн. человек. |
By the time the war ended the Champagne region had lost over half its population with the Aisne region alone losing nearly two thirds. |
К концу войны регион Шампань потерял более половины своего населения, а только регион Эне потерял почти две трети. |
San Francisco has a minority-majority population, as non-Hispanic whites comprise less than half of the population, 41.9%, down from 92.5% in 1940. |
В Сан-Франциско преобладает меньшинство, так как не испаноязычные белые составляют менее половины населения, 41,9%, по сравнению с 92,5% в 1940 году. |
More than half of the Earth's population was killed off by nonnuclear global war. |
В глобальной неядерной войне погибло более половины всех жителей Земли. |
Approximately half the population lives in rural areas, including the majority of the 50 per cent of the population which is illiterate. |
Приблизительно половина населения проживает в сельских районах, и почти 50% населения неграмотно. |
Half the population of Beacon Hills. |
Половину жителей Бикон-Хиллз. |
With half the population you can implant false memories, just by asking leading questions in therapy. |
Человеку можно внушить ложные воспоминания, задавая наводящие вопросы. |
Half of Paris's population of 100,000 people died. |
Половина населения Парижа, насчитывавшего 100 000 человек, умерла. |
Intelligence gathering can be limited if you can't talk to half the population. |
Сбор информации может быть ограничен, если ты не можешь говорить с половиной населения. |
The Silk Road route accounts for nearly 75% of the world's population and more than half of its GDP. |
Вдоль маршрута «Шелкового пути» проживает почти 75% мирового населения, и там создается более половины мирового ВВП. |
In 1989, the poorest half of the population received 66 per cent of the benefits from health spending and 47 per cent of total public health spending. |
В 1989 году 50% наименее имущего населения получало 66% льгот, предусмотренных в системе здравоохранения, хотя на их долю приходилось лишь 47% общего объема государственных расходов на здравоохранение. |
The Council of States is composed of 46 deputies, or two per canton (the half-cantons having one seat each), regardless of the canton's size and population. |
Совет кантонов состоит из 46 депутатов, т.е. каждый кантон избирает по два депутата, а полукантон- одного, причем независимо от площади его территории и численности населения. |
After the founding of the State, in the 1950 's, survivors came comprising about half of the population but their voice was unheard and their story untold. |
После основания государства, в 1950 году, выжившие составляли примерно половину населения, но их голоса были не услышаны, а истории не рассказаны. |
Population declined in the first half of the 14th century, starting with the Great Famine in 1315, followed by the Black Death of 1348–50. |
Население уменьшилось в первой половине XIV века, начиная с Великого голода 1315 года, за которым последовала черная смерть 1348-1350 годов. |
By the end of February 1897, the epidemic was raging with a mortality rate twice the norm and half the city's population had fled. |
К концу февраля 1897 года эпидемия свирепствовала с уровнем смертности в два раза выше нормы,и половина населения города бежала. |
The world population exploded to a billion and a half people. |
Численность населения достигла полутора миллиардов. |
Later plagues reduced the population to half the starting point by 1400. |
Более поздние эпидемии сократили население до половины начальной точки к 1400 году. |
The total population is around 6 million, almost half in North America. |
Общая численность населения составляет около 6 миллионов человек, почти половина из которых проживает в Северной Америке. |
With possibly half the world's population dead or dying, rumors that the US is hoarding a vaccine continue to swirl. |
Возможно, половина населения Земли умирают или уже мертвы, но слухи о том, что в США разрабатывается вакцина продолжают циркулировать. |
Cost of living adjustments for pensioners (15 percent of the population) will offset less than half of inflation, and real earnings in the private sector may not fare much better. |
Поправка на рост прожиточного минимума у пенсионеров (а это 15% населения) компенсирует менее половины инфляции, а реальные доходы в частном секторе покажут результаты ненамного лучше. |
Women made up over half of the Republic's total population of 5.6 million. |
На женщин приходится больше половины общей численности населения республики, составляющей 5,6 млн. человек. |
Scholars estimate that more than half of the Brazilian population is at least in part descended from these individuals. |
Ученые подсчитали, что более половины бразильского населения, по крайней мере частично, происходит от этих особей. |
Historians estimate that up to half of Hungary's population of two million were victims of the Mongol invasion of Europe. |
По оценкам историков, до половины двухмиллионного населения Венгрии стали жертвами монгольского нашествия на Европу. |
As the Black Death plague swept across Europe in the mid-14th century, annihilating more than half of the population, Jews often became the scapegoats. |
Когда чума Черной Смерти прокатилась по Европе в середине XIV века, уничтожив более половины населения, евреи часто становились козлами отпущения. |
An explosion of that magnitude would destroy half the population of New York City like that. |
Взрыв таких масштабов истребит половину населения Нью-Йорка в секунду. |
In China, for example, extreme poverty has been cut from well over half of the population 30 years ago to around 10% or less today. |
Например, в Китае 30 лет назад в крайней форме нищеты находилась больше половины населения, а сейчас - примерно 10% или даже меньше. |
Women form almost half of the economically active population and are found in all sectors of the economy as reported in the previous reports. |
Как отмечалось в предыдущих докладах, женщины составляют почти половину всего экономически активного населения страны и трудятся во всех секторах экономики. |
Half the world's population'll be incinerated by the heat blast... and the rest'll freeze to death from nuclear winter. |
Половина населения Земли будет сожжена взрывной волной, остальные замёрзнут во время ядерной зимы. |
Seeing as how the potato was the only source of nutrition in Ireland for 300 years and half the population, including my ancestors, died in the great famine, |
Учитывая то, что картошка была основной пищей в Ирландии на протяжении 300 лет и половина населения, включая моих предков, умерла от великого голода, |
Today, half the world's wealth... is in the hands of the richest two percent of the population. |
В наше время половина богатств всего мира... находится в руках 2% населения. |
Guest workers and resident nonhumans make up half of TunFaire's population. |
Население Танфера на добрую половину состояло из мигрантов-рабочих и постоянно проживающих нечеловеческих существ. |
By 1941, a large part of the ethnically Polish population living under Soviet rule in the eastern half of Poland had already been deported to remote areas of the USSR. |
К 1941 году значительная часть этнически польского населения, проживавшего под советской властью в восточной половине Польши, уже была депортирована в отдаленные районы СССР. |
Nearly half of the Japanese population is either retired or near retirement age, and they worked very hard to achieve a high level of comfort. |
Около половины населения Японии - либо пенсионеры, либо люди предпенсионного возраста, и они очень много работали, чтобы достигнуть высокого уровня комфорта. |
It would request the opposing parties to display self-control and not inflict further suffering on a civilian population already sorely tried by the war. |
Он просит противоборствующие стороны проявлять сдержанность и не причинять дальнейших страданий гражданскому населению, которому эта война уже принесла неизмеримое горе. |
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
The total population size in the more developed regions is 1.18 billion. |
Численность населения в более развитых регионах составляет 1,18 млрд. человек. |
“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote. |
«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он. |
They've saved on track and rolling-stock, and lost on population. |
Они скаредничают, экономят на рельсах, на подвижном составе и теряют пассажиров. |
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization. |
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации. |
By 2017, the expansion to using tree nests had bolstered the southwest Portugal population considerably. |
К 2017 году расширение использования гнезд на деревьях значительно укрепило население Юго-Западной Португалии. |
Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes. |
Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half of its population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half of its population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, of, its, population , а также произношение и транскрипцию к «half of its population». Также, к фразе «half of its population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.