Hands remember - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hands remember - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руки запомнить
Translate

- hands [noun]

noun: экипаж

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание



Please remember to wash your hands and gargle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не забывайте мыть руки с мылом.

Remember, that's a slot machine of men in your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, у тебя в руках игровой автомат с мужиками.

You remember laying your hands on Hector Rodriguez?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как трогали Гектора Родригеза?

Look, Tone, I don't remember slamming the refrigerator door, but Carlo told me and my dad, I never should've raised my hands to you, I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Тон, не помню, чтобы я хлопал дверцей холодильника, но КАрло с отцом говорили мне никогда не поднимать на тебя руку. Извини.

They attempt to write each other's names on their hands so they will remember each other, but twilight passes and Mitsuha disappears before she can write hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются написать имена друг друга на своих руках, чтобы запомнить друг друга, но сумерки проходят, и Мицуха исчезает, прежде чем она может написать свои.

I still remember the innocent, the helpless situation in which I found him. I feel the tender pressure of his little hands at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню, как я нашел его беспомощным, невинным малюткой у себя на постели, до сих пор чувствую нежное пожатие его маленькой ручки.

Remember: women are curious, so they need to land in your hands like ripe pears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни: женщины любопытны как кошки, поэтому их нужно гладить и ублажать.

But all I remember is col hands on my neck and the smell of fried food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё что мне запомнилось - это холодные руки на моей шее и запах подгоревшего лука.

No, as far as you can remember, you've always found yourself in an external, active manifestation, in the work of your hands, in your family, in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сколько ни припомните, вы всегда заставали себя в наружном, деятельном проявлении, в делах ваших рук, в семье, в других.

I remember that his hands were narrow, and his ringers very slender and delicate, and that his eyes were kind and bright, like the lights of the church lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были, помню, узкие ладони, тонкие пальцы, и весь он - тонкий, хрупкий, а глаза -очень ясные, но кроткие, как огоньки лампадок церковных.

And I remember the way he was laying there at mid-field, his hands reaching up in the air towards nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я помню как он лежал там на поле, а его руки тянулись к небу в пустоту.

I remember being young, I would walk down the hallways of my school and I would tap rhythms to myself on my leg with my hands, or tapping my teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, в детстве, когда я шла по коридору в школе, я часто выстукивала какой-нибудь ритм, хлопая по ноге или даже стуча зубами.

The problem, Mrs. Florrick, is, your client is coming to a court of equity with unclean hands, which, as I'm sure you will remember from Law School, you're not allowed to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, миссис Флоррик, в том, что ваш клиент обратился в суд права справедливости с нечистыми руками, что, я уверен, вы помните со времен учебы на юридическом, недопустимо для вас.

Just so long as you remember you'll have to shake hands over the counter tomorrow with some of your partners of tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, когда будешь здороваться завтра через прилавок с некоторыми сегодняшними партнёрами.

She moved her hands as if the rhythm might help her to remember all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плавно повела руками, точно ритм движений мог ей помочь.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

You three have a fantastic time and remember, here at Kappa Tau, summer isn't officially over until the fat professor hands out the syllabus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам троим классного времяпровождения, и помните, здесь в Каппа Тау, лето еще не закончилось, пока толстый профессор не раздаст учебный план.

There was the antika-room scare and one or two before that hands and faces at the window you remember, sir, he appealed to Dr Leidner, who bent his head in assent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадочные явления в музее, а до этого стук в стекло, лицо за окном. Вы помните, сэр? воззвал он к доктору Лайднеру, который кивнул в знак согласия.

And however impious he was, whatever crime he had committed, he gained not having red hands any longer, he escaped remorse and hope, he did not remember he was a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как бы не был безбожен человек, какое злодейство не совершил бы, он обрёл утрату кровавых рук, избежал мук совести и надежды, он забыл, что был человеком.

I remember she used to spray her hands with glue... blow on them, and when they dry she had fun pulling off the shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, она мазала руки клеем и дула на них несколько секунд. А когда клей подсыхал, с удовольствием сдирала его.

To write poetry is... to remember mother's hands, joint swollen, washing the white rice at cold dawn... during winter solstice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавать поэзию - это... вспоминать родную землю, распухший сустав, мыть белый рис на холодном рассвете во время зимнего солнцестояния

I couldn't remember all of it yet, but I rubbed my eyes with the heels of my hands and tried to clear my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не все еще мог вспомнить, но тер глаза ладонями и хотел, чтобы в голове прояснилось.

Remember, Kim's got her hands full with Utah and Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, у Ким и так полно дел с Ютой и Колорадо.

I remember that she made the sign of the cross over him, kissed him, and hiding her face in her hands rushed back into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что она перекрестила его, поцеловала и, закрыв руками лицо, бросилась назад в комнату.

Oh, I was working with penicillin-resistant gonorrhea in the lab today and I was just trying to remember if I washed my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня работала с устойчивой к пенициллину гонореей в лаборатории. Хочу вспомнить, мыла ли я руки.

Remember that joke next time we're in the forest With two shovels in our hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни эту шутку, когда мы окажемся в лесу с лопатами в руках.

Tell them to go look on Cicero's hands in the forum and remember what happens to those that prattle of tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посоветуй им взглянуть на руки Цицерона на воротах форума и вспомнить, что случается с теми, кто судачит о тирании.

Remember, fellow citizens, the future is in your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, сограждане, будущее в ваших руках.

Tell them to go look on Cicero's hands in the Forum and remember what happens to those that prattle of tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посоветуй им взглянуть на руки Цицерона на воротах форума и вспомнить, что случается с теми, кто судачит о тирании.

The charge is murder and you must remember it is a universally accepted legal doctrine that you cannot murder a dead man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвиняют в убийстве, а вы должны помнить, что согласно общепринятой юридической доктрине, нельзя убить мертвого человека.

I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

He had to hold himself in his chair, to relax, to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное.

Remember, Michael. If, God forbid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, Михал, если бы не дай, Боже...

May you live long to remember him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрал ваш Дюйшен. Поминай как звали.

I remember the sound of the latch sliding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню звук скольжения дверной задвижки.

You remember when you threw out that first pitch in Greenville?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь свой первый бросок в Гринвиле?

But, Mulder, l don't even remember letting you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Малдер, я не помню, чтобы открывала тебе дверь.

Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?

I remember those kids I used to play with in the yard who never got out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.

Even when men have amnesia, they still remember to keep their options open, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда у мужчин амнезия, они не забывают не торопиться с выбором, верно?

I remember watching the women who mistook me with all the insight of contemned love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не признанный женщинами, я, помню, наблюдал их с проницательностью отвергнутой любви.

It brought the tears into my eyes to remember that it was he who had so cruelly beaten me, but I could not forget it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до слез трудно было вспоминать, что это он так жестоко избил меня, но и забыть об этом я не мог.

I remember eating sloes and crabs with a relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, с каким удовольствием я ел терновые ягоды и дикие яблоки.

I remember walking down to the corner drugstore and getting malted milkshakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как ходила в магазин на углу... и покупала молочные коктейли.

It's that time in the twisty tree, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот раз на узловатом дереве, помнишь?

But I couldn't even remember the line because of last night's date debacle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я забыл слова из-за вчерашнего провала.

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

Remember the Sabbath day to keep it holy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни день субботний, чтобы освятить его.

Okay, look, I've been misquoted, misunderstood, lied about more times than I care to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушай, я не правильно процитировал, я лгал больше раз, чем хочу помнить.

We seem perfectly coherent, it's just we can't remember who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё кажется вполне последовательным, только мы не знаем кто мы сами.

I can't remember the last time I smelled your sukuma wiki and ugali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, когда в последний раз чувствовал запах сукума вики и угали.

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.

It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hands remember». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hands remember» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hands, remember , а также произношение и транскрипцию к «hands remember». Также, к фразе «hands remember» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information