Handshakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Handshakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рукопожатия
Translate
амер.|ˈhænd.ʃeɪk| американское произношение слова
брит. |ˈhænd.ʃeɪk| британское произношение слова

handgrips, handholds, handclasps, handshaking, shakes, grapnels, grips, clasps, howdies, covenants, greetings, clinches, dickers, handshake, lugs, handclasp, shake hands, clenches, concordats, hellos, shake, grapples, understandings, handshakings, adjurations

betrayals, breaches, breaks, deceits, deception, dishonesty, infidelity, perfidiousness, pleasantries, treacherousness, treachery, unfaithfulness, be against, challenge, contradict, denials, disagree, discount, dismiss, dispute, disregard, dissent, ignore, omit, peace

Handshakes plural of handshake.



A greeting can consist of an exchange of formal expression, kisses, handshakes, hugs, and various gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствие может состоять из обмена формальными выражениями, поцелуями, рукопожатиями, объятиями и различными жестами.

We still believe in handshakes where I come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всё еще верим в рукопожатие оттуда откуда я родом.

Spooner and Lohse appeared with tight smiles and no handshakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спунер и Луш возникли на пороге с натянутыми улыбками и без малейшего желания обменяться рукопожатиями.

Many Westerners may find Chinese handshakes to be too long or too weak, but this is because a weaker handshake is a gesture of humility and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие западные люди могут счесть китайское рукопожатие слишком долгим или слишком слабым, но это потому, что более слабое рукопожатие-это жест смирения и уважения.

Kisses, handshakes, hugs, and caresses usually followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу спросить его, достаточно ли хорош его русский язык.

Although not a secret society the Ivorites had their own handsigns and handshakes which were published in a booklet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ивориты и не были тайным обществом, у них были свои собственные знаки отличия и рукопожатия, которые публиковались в брошюре.

As, for example, the handshake, which for all people is the sum of all the different handshakes that together form our view of what a handshake is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять, для примера, рукопожатие, которое для всех людей является суммой разных рукопожатий. И эта сумма создает наше представление о рукопожатии.

I'll see if Adam's up for handshakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрю проснулся ли Адам, чтобы попрощаться.

Golden handshakes may create perverse incentives for top executives to facilitate the sale of the company they are managing by artificially reducing its stock price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые рукопожатия могут создать извращенные стимулы для топ-менеджеров, чтобы облегчить продажу компании, которой они управляют, искусственно снижая ее цену акций.

“And it goes beyond the handshakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И речь идет не только о рукопожатиях.

It also won't pass through handshakes, sneezes, baths, or swimming pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нельзя заразиться посредством рукопожатия, чиханья, в ванной или в бассейне.

Why must two men be confined to handshakes and hugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мужики должны ограничиваться рукопожатиями и сухими объятиями?

Handshakes went out with the Gladstone Bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукопожатия вышли из моды вместе с кожаными саквояжами.

This is just one example of some of the principal-agent / perverse incentive issues involved with golden handshakes and golden parachutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь один из примеров некоторых проблем, связанных с главным агентом / извращенным стимулом, связанных с золотыми рукопожатиями и золотыми парашютами.

No handshakes, it's... ..What's happening? And we were swept out to this... to outside Heathrow Airport, where John's Rolls-Royce, like a Romany caravan, was waiting for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что было дальше? Нас повели к... роллс-ройсу Джона, похожему на римскую колесницу,

Bows may be combined with handshakes or performed before or after shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклоны могут сочетаться с рукопожатиями или выполняться до или после рукопожатия.

Let no words, no handshakes ensue, No saddened brows in remorse, – To die, in this life, is not new, And living’s no newer, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные способы, которыми можно скомпрометировать постоянные или полупостоянные пароли, побудили к разработке других методов.

Now flowers, handshakes and cheers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом цветы, объятия и поздравления.

And handshakes is the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A хуже всего рукопожатия.

Bowing to right and left, with handshakes for all and a specially warm one for Karas, Vasilisa made straight for the piano, his boots squeaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Василиса, кланяясь направо и налево и приветливо пожимая руки, в особенности Карасю, проследовал, скрипя рантом, прямо к пианино.

The handshake protocols change weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы переговоров меняются еженедельно.

She had a firm, but not too firm handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее было хорошее, но не слишком сильное рукопожатие.

A handshake is like getting bit by a thousand mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожатие руки - всё равно что быть покусанным тысячью комаров.

The magic I gave is like a handshake between people who met for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия, что я создал, была как рукопожатие тех, кто встретился впервые.

A challenge coin is presented in a handshake to Gerard Butler's character in the 2018 film Hunter Killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монета вызова представлена в рукопожатии герою Джерарда Батлера в фильме Охотник-убийца 2018 года.

The number of pathogens passed during a handshake is staggering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет.

For the most passionate fans, accepting a handshake from the opposing team would seem to be an unthinkable feat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самых страстных болельщиков принять рукопожатие от команды противника казалось бы немыслимым подвигом.

IEEE 802.11 uses 802.11 RTS/CTS acknowledgment and handshake packets to partly overcome the hidden node problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE 802.11 использует пакеты подтверждения и рукопожатия 802.11 RTS/CTS для частичного преодоления проблемы скрытого узла.

I'm not wild about handshakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в восторге от рукопожатий.

There was no possibility of anything further between them, not even a handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними не может быть ничего, она даже руки ему не подаст.

Jeff, Pierce tainted our special handshake with his blood money and now we can't get the magic back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф, Пирс осквернил наше специальное рукопожатие своими кровавыми деньгами, и теперь мы не можем вернуть магию обратно!

Well, how about a handshake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как насчет рукопожатия?

But we nailed a big deal, and we're travelling today... in the time-honored ritual of the handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провернули крупную сделку И сегодня летим на испытанный временем ритуал рукопожатия.

I guess I have a strong handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю у меня просто крепкое рукопожатие.

She was frying bacon and at the same time keeping an eye on the younger children, but she had a hearty handshake and a jolly smile for Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жарила сало, не спуская в то же время глаз с младших детей, и, приветливо улыбаясь, сердечно пожала руку Филипу.

She gave Michael a brisk handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу она едва пожала руку.

One of us shows the new member our super-secret handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из нас показывает новичку наше супер-секретное приветствие.

I heard Costas goes in hard for the handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, Костас крепко руку жмет.

The coffee here is weaker than a Frenchman's handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, брось. Кофе слабее французского рукопожатия.

Proteus, we had a special handshake, some code words, a secret hideout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протеус, у нас было секретное рукопожатие,секретный язык, секретное место.

I'm here three months and all I do is take handshake shots at award ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь 3 месяца снимаю только рукопожатия при награждениях.

Now, well, he was smart, and he had a firm handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был элегантен, и у него было крепкое рукопожатие.

We can safely assume that delivery was in the killer's palm through a handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с уверенность можем предположить, что яд попал с ладони убийцы через рукопожатие.

Software handshaking is done for example with ASCII control characters XON/XOFF to control the flow of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение handshaking выполняется, например, с помощью управляющих символов ASCII XON/XOFF для управления потоком данных.

There was a lot of handshaking, a lot of congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много рукопожатий и много поздравлений.

Father Theodore rapturously gave the record-keeper a prolonged handshake and, colliding innumerable times with the cupboards in the hall, fled into the darkness of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Федор долго восторженно тряс руку архивариуса и, ударившись несчетное количество раз о шкафы в передней, убежал в ночную темноту.

We're not asking you for your secret handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии.

A handshake could crush his fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожатие руки может привести к перелому запястья.

After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие.

Handshaking is a technique of communication between two entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукопожатие-это техника общения между двумя сущностями.

You don't get to that position with a weak handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя достичь такого положения, если рукопожатие вялое.

With the old golden handshake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старинке позолотить ручку?

We're not asking you for your secret handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии.

Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно?

Only a handshake between my grandfather and his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мой дед и его дед ударили по рукам.

Neural handshake strong and holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейросинхронизация крепкая и устойчивая.

Starting with a series of just a handshake of binary sequences...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала у нас есть ряд бинарных последовательностей...

Lara dismissed the porter and, making the round of the guests, greeted some with a handshake and kissed others, and then went behind the partition to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара отпустила дворника и, обойдя гостей, с частью поздоровалась за руку, а с другими перецеловалась, а потом ушла за перегородку переодеваться.



0You have only looked at
% of the information