Passionate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- passionate [ˈpæʃənɪt] прил
- страстный, пылкий, страстной, пламенный(ardent, passion)
- passionate love affair – страстный любовный роман
- passionate lover – пылкий любовник
- passionate speech – страстная речь
- горячий(hot)
- passionate debate – горячие споры
- неистовый, необузданный(frantic, unbridled)
- вспыльчивый(fiery)
- бурный(violent)
- неравнодушный(not indifferent)
-
- passionate [ˈpæʃənɪt] прич
- влюбленный(loving)
- увлеченный(keen)
-
adjective | |||
страстный | passionate, impassioned, ardent, hot, sultry, passional | ||
пылкий | ardent, passionate, fervent, spunky, fiery, impassioned | ||
влюбленный | enamored, in love, amorous, passionate, sweet, soft | ||
горячий | hot, fervent, ardent, warm, heated, passionate | ||
вспыльчивый | testy, irascible, violent, fiery, wildcat, passionate | ||
необузданный | unbridled, unrestrained, unchecked, wild, ungovernable, passionate |
- passionate прил
- ardent · fervent · impassioned · fiery · vehement · fervid · hotheaded · spunky
- hot · emotional · torrid · sultry
- passional
adjective
- intense, impassioned, ardent, fervent, vehement, heated, emotional, heartfelt, eager, excited, animated, adrenalized, spirited, energetic, fervid, frenzied, fiery, wild, consuming, violent, perfervid
- very keen on, very enthusiastic about, addicted to, mad about, crazy about, hooked on, nuts about, nutso for
- amorous, ardent, hot-blooded, aroused, loving, sexy, sensual, erotic, lustful, steamy, hot, red-hot, turned on
- excitable, emotional, fiery, volatile, mercurial, quick-tempered, high-strung, impulsive, temperamental
- passionate сущ
- impassionate
passionless, cold, frigid, unpassionate, indifferent, uncaring, cool, happy, apathetic, unexcited, unenthusiastic, dull
Passionate showing or caused by strong feelings or a strong belief.
Though not passionate he was affectionate, and he had an animal desire to feel her body against his. |
Не будучи страстным, он был нежен, и ему доставляло животное наслаждение чувствовать ее рядом с собой. |
Your patient's very lucky to have such a passionate doctor. Stands up for what he believes in. |
Пациентам очень везет, что у них такой увлеченный врач, который стоит на том, во что верит. |
These spiritual experiences had a profound effect on Tubman's personality and she acquired a passionate faith in God. |
Эти духовные переживания оказали глубокое влияние на личность Табман, и она обрела Страстную веру в Бога. |
She was such a strong, opinionated, passionate woman. |
Она была очень сильной, весьма самоуверенной и страстной женщиной. |
An intimate, passionate, peaceful relationship is not a matter of luck-it’s a matter of skill and good habits, just like maintaining those pearly whites. |
Близкие, страстные и спокойные отношения не являются вопросом везения, это вопрос навыков и правильных привычек. Так же, как сохранять белизну зубов. |
So far from being bored by it, he works with passionate interest. |
Он не только не скучает, но он со страстью занимается. |
The famous rape of Horus by his jealous uncle is also a subject of passionate discussion. |
Знаменитое изнасилование Гора его ревнивым дядей также является предметом страстного обсуждения. |
Это то, чем я страстно увлечена. |
|
Portland sports fans are characterized by their passionate support. |
Портлендские спортивные болельщики отличаются своей страстной поддержкой. |
Pierre Delanoë wrote a passionate song about Joan of Arc in La Demoiselle d'Orléans for Mireille. |
Пьер Делано написал для Мирей страстную песню о Жанне д'Арк в Демуазель д'Орлеан. |
Therefore, if an advertiser is passionate about his/her topic but is controversial it may be the first to appear on a Google search. |
Поэтому, если рекламодатель увлечен своей темой, но спорен, он может быть первым, кто появится в поиске Google. |
At the end, Scott and Kerri express their love with a passionate kiss while James and Emma leave the lake together. |
В конце концов Скотт и Керри выражают свою любовь страстным поцелуем, а Джеймс и Эмма вместе покидают озеро. |
I'm just very passionate about the environment. |
Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии. |
In this restaurant, the cuisine is not an old, tired marriage, it is a passionate affair of the heart. |
В нашем ресторане кухня - это не давний, опостылевший брак, а страстное сердечное увлечение. |
He disliked the passionate and emotional debates in the House, and was nervous when he had to speak there. |
Ему не нравились страстные и эмоциональные дебаты в доме, и он нервничал, когда ему приходилось выступать там. |
Bebo Norman has been one artist that has dodged this label with his consistently passionate, transparent lyrics for the past 16 years. |
Bebo Norman был одним из художников, который уклонился от этого лейбла с его неизменно страстной, прозрачной лирикой в течение последних 16 лет. |
Passionate and frank, but unstable in his likings, he was attracted by the most diverse things, and always surrendered himself wholly to such attraction. |
Он был пылок, откровенен и непостоянен в своих увлечениях. |
Я не знала, что ты так любишь животных. |
|
It was a singularly passionate emotion, and it set me thinking and observing. |
Она действовала на нее настолько сильно, что это натолкнуло меня на новые наблюдения и размышления. |
I associated them in some indefinite way with the white animal I had startled in my first passionate search for the Time Machine. |
Не знаю почему, я связал их с белым животным, которое вспугнул при первых поисках своей Машины. |
Что-то... увлекательное, понимаешь? |
|
They have built a reputation as college football's most knowledgeable and most passionate. |
ќни создали репутацию студенческого футбола, как наиболее умного и страстного. |
As God is my Judge, I do not believe that I would have separated those two if I had known that they really and passionately loved each other. |
Бог мне свидетель, я не разлучил бы их, будь я уверен, что они по-настоящему любят друг друга, не могут друг без друга жить. |
Моя команда обожает свою работу. |
|
I think only one method works for a passionate editor to exclude non-notable or fringe ideas from articles. |
Бальдини Тоси ранее работал с группой в качестве сессионного вокалиста на их дебютном альбоме Moonsadness. |
New Yorkers are so passionate about this city. |
Нью-йоркцы так влюблены в свой город. |
I have often attributed my attachment to, my passionate enthusiasm for, the dangerous mysteries of ocean to that production of the most imaginative of modern poets. |
Мою страстную тягу к опасным тайнам океана я часто приписывал влиянию этого творения наиболее поэтичного из современных поэтов. |
Louise Poindexter, passionately addicted to the sports termed manly, could scarce have overlooked archery. |
Луиза Пойндекстер, увлекаясь теми видами спорта, которые принято считать мужскими, конечно, не пренебрегала и стрельбой из лука. |
The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white? |
Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям, которые жили и дышали ради бело-голубого флага? |
Никогда не слышал, чтобы вы говорили о чём-то с такой страстью. |
|
He expressed that he was advised to donate to the ADL, and did not hand-pick an organization that he was passionate about, as he had done with previous donations. |
Он заявил, что ему было рекомендовано пожертвовать деньги в ADL, а не выбирать организацию, которую он страстно любит, как он делал это с предыдущими пожертвованиями. |
When they return, Tony and Whitney share a passionate kiss, and Tony informs Whitney that their relationship is back on. |
Когда они возвращаются, Тони и Уитни обмениваются страстным поцелуем, и Тони сообщает Уитни, что их отношения возобновились. |
I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate. |
Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть.. |
Those are two women who are very passionate about the democratic process. |
Эти женщины с таким рвением относятся к процессу демократии. |
Она страстно обвила его шею руками. |
|
His test scores are high, he's passionate, hardworking. |
Его показатели высоки, он страстный трудоголик. |
Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are. |
Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы. |
I don't think Cathal is umm really, very passionate about the piano. |
Я не думаю, что Катал сильно увлечен игрой на фортепиано. |
Your life revolves around the TT because its such an immense, passionate thing whether you're on the track or off the track. It is a life and death thing. |
Вся ваша жизнь вращается вокруг TT потому, что это так неизмеримо и потрясающе неистово не важно, на трассе вы или рядом с ней, в этом смысл всей жизни... |
Art historian Werner Spies said in his speech that Kiefer is a passionate reader who takes impulses from literature for his work. |
Искусствовед Вернер Шпис сказал в своей речи, что Кифер-страстный читатель, который берет импульсы от литературы для своего творчества. |
In intimate partner relationships, the perpetrator may buy presents or the couple may engage in passionate sex. |
В интимных партнерских отношениях преступник может покупать подарки или пара может заниматься страстным сексом. |
The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust. |
Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением. |
In 1599, two early drafts of sonnets 138 and 144 appeared in The Passionate Pilgrim, published under Shakespeare's name but without his permission. |
В 1599 году в страстном Пилигриме появились два ранних варианта сонетов 138 и 144, опубликованных под именем Шекспира, но без его разрешения. |
Though he supported a four-field approach to anthropology, Comas wrote most passionately about physical anthropology. |
Хотя он поддерживал четырехпольный подход к антропологии, Комас наиболее страстно писал о физической антропологии. |
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. |
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадёжно. |
Clearly people are passionate about their positions and I would remind everyone to assume good faith. |
Очевидно, что люди увлечены своими позициями, и я хотел бы напомнить всем, чтобы они проявили добрую волю. |
The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women. |
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. |
Be enthusiastic. Be passionate. |
Покажи энтузиазм, страсть. |
Kepler worked with a kind of passionate intensity to understand Tycho's observations. |
Кеплер работал с неистовой энергией, чтобы разобраться в наблюдениях Тихо. |
Я очень волнуюсь за планету. |
|
Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы. |
|
It is hard to think their relationship a passionate one, but it was happy, and the happiness had deep roots. |
Трудно считать их отношения страстными, но они были счастливы, и это счастье имело глубокие корни. |
It's just two like-minded individuals going to see a film about something they're passionate about. |
Просто двое людей, со схожими интересами, сходят на фильм о чем-то, что им интересно. |
These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text. |
Эти наблюдения также являются результатом страстного стремления обеспечить точную передачу священного текста. |
Не о той любви, о какой вы думаете! - страстно воскликнул он. |
- passionate love - горячая любовь
- passionate advances - страстные ухаживания
- passionate about writing - увлекающийся сочинительством
- passionate love affair - страстный любовный роман
- passionate speech - страстная речь
- they are passionate about - они увлечены
- extremely passionate about - чрезвычайно увлечены
- highly passionate - сильно увлечены
- a passionate embrace - страстное объятие
- passionate about their work - страстный о своей работе
- if you are passionate about - если вы увлечены
- not passionate - не увлечены
- with passionate - страстной
- am passionate - утра страстной
- passionate embrace - страстное объятие
- passionate desire - страстное желание
- passionate professionals - страстные профессионалы
- get passionate - прибудете увлечены
- passionate attitude - страстное отношение
- passionate advocate - страстный защитник
- passionate world - страстный мир
- passionate affection - страстная любовь
- passionate about the environment - страстный об окружающей среде
- are very passionate - очень страстная
- as passionate about - а увлечены
- being passionate about - будучи увлечены
- energetic and passionate - энергичный и страстный
- ardent / fervent / impassioned / moving / passionate plea - горячая, пылкая, страстная просьба
- fervent / passionate kiss - страстный поцелуй
- A passionate epistle's writing - Написание страстного послания