Hanging scroll - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение
adjective: подвесной, висячий
hanging fire - висящий огонь
left hanging - левый висячий
hanging core - висячий стержень
hanging twine - веревка для посадки сетей
hanging deposit - висячая залежь
hanging pillar - подвесной пиллерс
hanging theodolite - подвесной теодолит
hanging rotary dyer - подвесная ротационная красильная машина
hanging parrot - висячий попугай
hanging lamp - подвесной светильник
Синонимы к hanging: trailing, dangling, suspended, tumbling, pendent, textile art, curtain, drape, tapestry, drapery
Антонимы к hanging: desirous, upright, involved in, lower, lower down, raised, absolution, aiding, animating, as tight as dick's hatband
Значение hanging: suspended in the air.
noun: свиток, спираль, перечень, манускрипт, список, завиток, росчерк, волюта, скрижали, послание
verb: украшать завитками
scroll roll - червячный вал
scroll down - прокручивать вниз
check scroll - контрулитка
drawing-in scroll - подводящая улитка
drawing-out scroll - отводящая улитка
full scroll - полная спиральная камера
heart-shaped scroll case - неполная спиральная турбинная камера
left scroll arrow - стрелка прокрутки влево
pelton water wheel scroll - спиральный распределитель ковшовой турбины
scroll arrow - стрелка прокрутки
Синонимы к scroll: gyre, curl, roll, coil, ringlet, curlicue, whorl
Антонимы к scroll: uncoil, illuminated manuscript, cross off, cross out, delete, disfavor, dismiss, erase, ignore, remain
Значение scroll: a roll of parchment or paper for writing or painting on.
A hanging scroll showing Hotei by Mokuan Reien. |
Вешающий свиток, показывая Хотэя по Mokuan reien предлагает некурящие номера вблизи. |
Hairnets, baby cradles, hanging baskets for fruit were also made. |
Были также сделаны сетки для волос, детские колыбели, подвесные корзины для фруктов. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
She rubbed it on her brick, wiped it on a piece of rag hanging from her waist-band and started on her thirty-fifth shirt, first of all ironing the shoulders and the sleeves. |
Она вытерла его снизу тряпкой, висевшей у нее на поясе, провела по подстилке и принялась за тридцать пятую сорочку. Прежде всего она прогладила рукава и спину. |
She had just finished tightening the last connector when the phone hanging on the tool tray's handle trilled. |
Девушка уже затягивала последнюю муфту, когда зажурчал телефон, висевший на ручке инструментального ящика. |
The people hanging out in Bar Harbor were young, brainy, fashionably liberal, and rich. |
Публика, слоняющаяся по Бар Харбору, была, в основном, молодая, сообразительная, модно либеральная и богатая. |
Breen, you can't be still hanging on to that. |
О, Брин, вы не можете до сих пор настаивать на этом! |
Drag the scroll box to move up or down in the document. |
Перетащите ползунок полосы прокрутки, чтобы переместиться в документе вверх или вниз. |
Scroll to the Ad Account Roles section, click Add a Person and then enter the name or email address of the person you want to give access to. |
Нажмите Добавить человека в разделе Роли рекламного аккаунта и введите имя или эл. адрес человека, которому вы хотите предоставить доступ. |
Hanging awkwardly from the parachute harness of Davis's intelligence sergeant is a 58-pound nuclear bomb. |
С подвесной системы парашюта сержанта-разведчика из группы Дэвиса неуклюже свисает атомная бомба весом 26 килограммов. |
You and me just hanging with Iggy Pop, rocking out, telling stories. |
Ты и я тусуемся с Игги Попом, зажигаем, рассказываем истории. |
Шесть лет я общался с этими ребятами. |
|
There are dead ducks and rabbits hanging on the wall panels, in bouquets of carrots, petunias and string beans. |
Со стенных панелей свисают мёртвые утки и кролики, украшенные букетами из морковки, петуний и волокнистой фасоли. |
Siddhartha looked at the scroll, on which a sales-contract had been written down, and began to read out its contents. |
Сиддхартха заглянул в свиток, на котором написан был торговый договор, и начал читать вслух написанное. |
And here, from a 15th-century edition of The Inferno is Pietro della Vigna's body hanging from a bleeding tree. |
А здесь, в издании 15-го века, показан Ад, где Пьетро делла Винья висит на залитом кровью дереве. |
I'd be on goddamn fire with my message, instead of hanging out in Bourgie-ville with y'all. |
Я бы горел и пытался донести свою мысль, вместо того чтобы зависать с вами в этом Буржуйске. |
Kid, we don't want any hanging'. |
Чтобы не играли в повешенного. |
(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you. |
(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась. |
Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls. |
Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках. |
The last time you saw something this hunched back, it was hanging off the cathedral at Notre Dame. |
Последний раз вы видели нечто вроде этой горбатой спины, и это закончилось висилицей у собора Нотр-Дам. |
Я видал покрышки получше, висящие за бортом буксира. |
|
I know full well that a cloud of uncertainty is hanging over the future of this firm. |
Я прекрасно знаю, что тень сомнения нависла над этой фирмой. |
Im not superstitious, but the idea did pop into my head that perhaps Mrs Leidners spirit was hanging about the room and trying to get in touch with me. |
Я не суеверна, но меня вдруг пронзила мысль, что дух миссис Лайднер витает здесь, и она хочет, чтобы я услышала ее. |
He then called my attention to a little looking-glass hanging from a nail on one side of the chimney-piece. |
Потом он показал мне на зеркальце, висевшее на гвозде сбоку от камина. |
If you see him hanging round the house when you come back, pass me the word. |
Если ты нынче вечером увидишь их около дома, предупреди меня. |
Идите же и захватите свиток. |
|
Who's this old bag hanging on you? |
Что это за старая кошелка висит на тебе? |
Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something? |
Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить? |
For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay. |
За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом. |
No, they're just hanging around. |
Нет, они просто стоят и болтают. |
Просто ты тусуешься в психушке. |
|
We're just hanging out at home tonight. |
Мы просто останемся сегодня дома. |
This was something that dogs were not supposed to do. It was unprecedented. But White Fang did it, trotting away from the fort in the early morning, with the end of the stick hanging to his neck. |
До него ни одна собака не делала ничего подобного, но Белый Клык сделал это и рано утром убежал из форта с болтавшимся на шее огрызком палки. |
Otherwise, I like eating, sleeping and hanging out in the 'hood. |
Еще я люблю есть, спать и болтаться с друзьями. |
Fantine's hand was hanging over the side of the bed. |
Рука Фантины свесилась с кровати. |
Послание может доставить любой мальчишка. |
|
Don't leave her hanging, Lips. |
Не томи ее, Губы. |
Curtis didn't leave us completely hanging. |
Кёртис не оставил нас с пустыми руками. |
Maybe we weren't the only ones left hanging, huh? |
Возможно, мы были не единственные кого кинули, а? |
We're all hanging on by a very thin thread. |
Мы все висим на волоске. |
Yes, kept them hanging around for weeks-swearing he'd have Sumter evacuated! |
Ну да - заставил их торчать там неделями и все уверял, что эвакуирует Самтер... |
Now, Cady, if we want this to work, you are gonna have to keep hanging out with them like nothing is wrong. |
Кэди, ты должна быть с ними как будто ничего и не случилось. |
She took me to this place. It's a tree with a bunch of hanging medals from fallen soldiers. |
Она отвела меня в это место, там дерево, увешанное медалями... |
Maybe hanging himself was his way out. |
Возможно, повешение было его способом бежать. |
Такая фигня, свисает в горле. |
|
Frankie boy, how's it hanging? |
Фрэнки, проказник, как дела? |
Both in Islam and Judaism, he is said to hold a scroll concerning the fate of the mortals. |
И в исламе, и в иудаизме говорится, что он держит свиток, посвященный судьбе смертных. |
Going through the article linked as a citation, if you scroll down to the actual words, you'll notice a few things. |
Просматривая статью, связанную в качестве цитаты, Если вы прокрутите вниз до фактических слов, вы заметите несколько вещей. |
Later on, he attempted another escape, which apparently resulted in the cylinder containing the scroll being deposited on the mound. |
Позже он предпринял еще одну попытку побега, которая, по-видимому, привела к тому, что цилиндр со свитком был помещен на насыпь. |
Strips of the Copper Dead Sea Scroll at the Jordan Museum, from Qumran Cave 3, 1st century CE. |
Полоски медного свитка Мертвого моря в Иорданском Музее, из Кумранской пещеры 3, 1 век н. э. |
In lieu of a scroll wheel, some mice include a tiny trackball sometimes called a scroll ball. |
Вместо колеса прокрутки некоторые мыши включают крошечный трекбол, который иногда называют шариком прокрутки. |
This is partially overcome in the second method, which is to wrap the scroll around two cores, as in a Torah. |
Это частично преодолевается во втором методе, который заключается в том, чтобы обернуть свиток вокруг двух ядер, как в Торе. |
Low hanging running boards are no longer offered from the factory to help increase side obstacle clearance. |
Низко висящие ходовые доски больше не предлагаются с завода, чтобы помочь увеличить зазор между боковыми препятствиями. |
He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery. |
Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей. |
Singing one of the finest songs of his lost friend, here Kelly is hanging on for dear life. |
Напевая одну из лучших песен своего потерянного друга, здесь Келли держится изо всех сил. |
Scroll down and you'll see that he, in fact, linked to this page several days ago. |
Прокрутите вниз и вы увидите, что он, по сути, связан с этой страницей несколько дней назад. |
Hanging Doll are a British gothic metal band from Birmingham. |
Висячие куклы - это британская готик-метал группа из Бирмингема. |
Like on iTunes, this feature shows the different album covers in a scroll-through photo library. |
Как и в iTunes, эта функция показывает различные обложки альбомов в прокручиваемой библиотеке фотографий. |
During the High Middle Ages those in England guilty of treason were punished in a variety of ways, including drawing and hanging. |
В эпоху Высокого Средневековья англичане, виновные в государственной измене, подвергались самым разным наказаниям, в том числе рисованию и повешению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging scroll».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging scroll» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, scroll , а также произношение и транскрипцию к «hanging scroll». Также, к фразе «hanging scroll» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.