Has eluded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
an unexpected error has occurred - произошла неожиданная ошибка
has been searching - искало
has proven to be effective - доказала свою эффективность
has not yet expired - еще не истек
has already been rejected - уже было отклонено
survey has been undertaken - Исследование было проведено
has grounds for - имеет основания
meeting has been conducted - Встреча была проведена
has not yet - до сих пор не
has been rested - был отдохнувшим
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
has eluded - ускользает
eluded him - ускользало от него
Синонимы к eluded: avoided, escaped, dodged, shirked, sidestepped, ducked, shunned, circumvented, evaded, skipped
Антонимы к eluded: confronted, encountered, engaged, faced, battled, braved, challenged, clashed, competed, competed against
Значение eluded: simple past tense and past participle of elude.
broke jail, eluded me, escaped prison
To swing the pendulum back, the leftist and centrist political forces would need to put forward a unifying agenda of their own, and so far, it has eluded them. |
Чтобы маятник качнулся в обратном направлении, политическим силам левого крыла и центристам необходимо будет предложить свою собственную программу, способную объединить граждан, однако пока им не удается этого сделать. |
She eluded them and despised them-or at least she was committed to the other path from which retreat was now impossible. |
Она избегала и презирала их, предпочитая следовать другим путем, сойти с которого представлялось ей уже невозможным. |
I eluded poor old Claude in the customs shed and sneaked off! |
Я бросил бедного Клода на таможне и поймал такси. |
Only then the justice, which he had for so long eluded, overtakes him. |
Только тогда справедливость, которую он так долго избегал, взяла верх. |
Однако Хардиссон ускользнул от них после скоростной погони. |
|
In my life, when I tried to achieve things like success or recognition, they eluded me. |
Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня. |
He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow. |
Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу. |
The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. |
Российская полиция, видимо, засекла подозреваемого недалеко от места преступления, но он затерялся в толпе на железнодорожном вокзале. |
Proving a solution to the three-dimensional case, despite being easy to conceptualise and model in the physical world, eluded mathematicians until the mid-20th century. |
Доказательство решения трехмерного случая, несмотря на то, что его легко концептуализировать и моделировать в физическом мире, ускользало от математиков до середины 20-го века. |
Now being boss is more lucrative but that's a concept that somehow eluded you. |
Быть боссом гораздо более прибыльно, правда есть проблема, что что-то так или иначе ускользает от тебя |
But he was not to be eluded. |
Но он не отставал. |
Xerxes has eluded international authorities for three years. |
Кзерсизу удалось не попасться в лапы международных властей в течение трех лет. |
He was shy of being photographed-eluded his lady friends' desire to snapshot him. |
Фотографироваться он не любил, игнорируя попытки друзей и дам сделать снимок на память. |
He found a pretty fragment of fossil scallop, but the sea urchins eluded him. |
Он нашел красивый обломок окаменелого гребешка, но морские ежи упорно от него ускользали. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
His wife had not kept pace with him, or, rather, had not eluded him in his onward flight-had not run swiftly before, like a winged victory. |
Она даже не может идти с ним в ногу, не поспевает за ним в его непрестанном продвижении, не говоря уже о том, чтобы лететь впереди, подобно крылатой Победе. |
Asked about the signs I made, I eluded the question, saying it was to repel Satan. That lasted a year and then faded away. |
Отвечая на вопрос о знаках, что я сделал, я ускользал от вопросов, сказав, что это - для отражения Дьявола, это длилось год, а затем пропало. |
I think we're already gonna share a connection as we experience the one thing that's eluded me all these years. |
Думаю, мы и так разделим связь, когда изведаем то, что ускользало от меня все эти годы. |
I rushed towards the window, and drawing a pistol from my bosom, fired; but he eluded me, leaped from his station, and running with the swiftness of lightning, plunged into the lake. |
Я ринулся к окну и, выхватив из-за пазухи пистолет, выстрелил; но он успел уклониться, подпрыгнул и, устремившись вперед с быстротою молнии, бросился в озеро. |
A three-peat eluded Green Bay in 1963 as RB Paul Hornung was suspended by the league for betting on games. |
Трехкратный чемпион ускользнул из Грин-Бэй в 1963 году, когда РБ Пауль Хорнунг был отстранен лигой за то, что делал ставки на Игры. |
He eluded their fangs. He got them, or got away, himself untouched in either event. |
Белый Клык увертывался от их клыков; он расправлялся с ними и убегал невредимый. |
Our unsub's eluded both domestic and international teams, and we're not about to let him get away with it again. |
Наш субъект ускользает как от местных, так и от международных команд, и мы не позволим ему уйти снова. |
However, Every successfully eluded capture. |
Однако каждый успешно ускользал от захвата. |
I darted towards the spot from which the sound proceeded, but the devil eluded my grasp. |
Я бросился туда, откуда раздался голос; но демон ускользнул от меня. |
The tenth crewman and future US president, Lieutenant George H. W. Bush, eluded capture. |
Десятый член экипажа и будущий президент США, лейтенант Джордж Буш-старший, избежал плена. |
Он бы не сбежал от нас даже при хорошем самочувствии. |
|
She had to find that single-minded sense of both purpose and acceptance that had so long eluded her. |
Надо было обрести искреннее чувство цели и принятия ее, которое так долго ее избегало. |
Ты же знаешь, что искусство щёлканья всегда ускользало от меня. |
|
I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation. |
Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома. |
Listening to their ideas and innovative approaches to problems may lead us to discover solutions that have long eluded us. |
Изучение молодежных идей и инновационных подходов к проблемам может привести нас к решениям, которых мы долгое время не находили. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
A weary Lynette drank her potent tea in hopes of finally finding the sleep that had eluded her. |
У сталая Линетт пила свой сильнодействующий чай, в надежде, наконец, обрести сон, который не приходил к ней. |
This may not look as tricky as the Indian Lore badge or the Backyard Chef badge, but the Hobby Fun badge has eluded many a sloppy girl. |
(вожатая) Может, это кажется не таким сложным, как значок за индейские легенды или значок за посадки, но неряшливым девочкам значок за хобби не получить. |
I'm sorry that you are paid piecework and not on wages, and that you have been eluded the winter long by a halfwit. |
Досадно, что вам платят за результат, а не за то, что вы целую зиму не могли поймать этого придурка. |
But I wasn't eluded by my surging popularity. |
Но эта волна популярности меня не обманула. |
Strive as I would, ever my fancy eluded my will and wantoned in day-dreaming of the good things I had eaten and of the good things I would eat if ever I were rescued from my lonely situation. |
Наперекор всем своим стараниям, я не переставал мечтать о вкусных вещах, которые я ел, и о тех, которые буду есть, если когда-нибудь спасусь из этой пустыни! |
The nature of Mr. Tostoffs composition eluded me, because just as it began my eyes fell on Gatsby, standing alone on the marble steps and looking from one group to another with approving eyes. |
Но мне не суждено было оценить произведения мистера Тостова, потому что при первых же тактах музыки я вдруг увидел Гэтсби. |
Swan eluded his cameraman to go on a clandestine errand, an errand so important, he missed a band meeting. |
Свон ускользнул от своего оператора на секретное задание, на задание, такое важное, что он пропустил сбор группы. |
I had hoped to find a class in Urdu or Punjabi but these have eluded me. |
Я надеялась найти курсы языка урду или панджаби, но не смогла. |
All four boats gave chase again; but the whale eluded them, and finally wholly disappeared. |
Все четыре шлюпки снова устремились в погоню, но кит ускользнул от преследования и наконец совсем исчез из виду. |
We know by experience, that our authority is eluded. |
По опыту мы знаем, что нашему авторитету не хотят подчиняться. |
But thoughts eluded her, darting in and out of her mind like frightened humming birds. |
Но мысли проносились как испуганные птицы и ускользали от Нее. |
She sighed as she carefully tied the ribbon about the packet, wondering for the thousandth time just what it was in Ashley that eluded her understanding. |
Она вздохнула и аккуратно перевязала пачку писем ленточкой, снова и снова раздумывая над тем, что отличало Эшли от всех, но ускользало от ее понимания. |
Sleep eluded Seldon. |
Сон ускользал от Селдона. |
Long have I eluded you. |
Долго я избегал тебя. |
After you have eluded me so long. |
После того, как вы так долго меня избегали. |
We followed him here to Toronto, but he's now eluded us. |
Мы последовали за ним сюда, в Торонто, но теперь он избегает нас. |
He's eluded capture for too long. |
Он избегает ловушек слишком долго. |
Muskit disappeared nearly 12 years ago and had eluded authorities for that long. |
Маскит исчез почти 12 лет назад, и с тех пор водил за нос правоохранительные органы. |
Also, they demonstrated that the showers appeared in yearly cycles, a fact that often eluded scientists. |
Кроме того, они продемонстрировали, что ливни появляются в годовых циклах, факт, который часто ускользал от ученых. |
In those moments when Annis is onscreen, Dune finds the emotional center that has eluded it in its parade of rococo decor and austere special effects. |
В те моменты, когда Аннис находится на экране, Дюна находит эмоциональный центр, который ускользнул от нее в своем параде декора в стиле рококо и строгих спецэффектов. |
Decisive naval victory eluded Charles; it would not be achieved until after Charles's death, at the Battle of Lepanto in 1571. |
Решительная морская победа ускользнула от Карла; она была достигнута только после его смерти, в битве при Лепанто в 1571 году. |
Such success eluded equivalent social democratic and labour parties in other countries for many years. |
Такой успех в течение многих лет ускользал от аналогичных социал-демократических и лейбористских партий в других странах. |
His other son Vijay was also active in the film industry, but success largely eluded him. |
Его второй сын Виджай также активно работал в киноиндустрии, но успех в значительной степени ускользал от него. |
Kao and Chen eluded a massive police search in early November 1997. |
В начале ноября 1997 года Као и Чэнь избежали массированного полицейского обыска. |
Он ускользнул из лап половины полицейских в Европе. |
|
The Gaols Committee had managed to draw attention to the plight of England's prisoners, but reform had eluded them. |
Тюремный комитет сумел привлечь внимание к бедственному положению английских заключенных, но реформа ускользнула от них. |
The only major that has eluded him to this point is the USBC Masters. |
Единственный майор, который ускользнул от него до этого момента, - это Usbc Masters. |
He published three new novels from 1947–1970, but success eluded him. |
В 1947-1970 годах он опубликовал три новых романа, но успех ускользнул от него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has eluded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has eluded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, eluded , а также произношение и транскрипцию к «has eluded». Также, к фразе «has eluded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.