Overtakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Overtakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
настигает
Translate
амер.|ˌəʊvəˈteɪks| американское произношение слова
брит. |ˌəʊvəˈteɪks| британское произношение слова

overhaul, pass, befall, catch, outstrip, overcome, strike, surpass, eclipse, go past, overshadow, overwhelm, surpasses, transcends, whelm, exceed, outclass, outdistance, outdistances, outshine

Overtakes catch up with and possibly overtake.



And they beheld a pretty woman in a hired sledge; she overtakes them, looks round at them, and, so they fancy anyway, nods to them and laughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И видят, хорошенькая женщина обгоняет их на извозчике, оглядывается и, им по крайней мере кажется, кивает им и смеется.

Before it overtakes us, here is my wish for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем оно настигнет нас, вот мое пожелание вам.

He soon finds himself chased by the mostly unseen driver of a shabby Peterbilt 281 who chases and terrorizes Mann after Mann overtakes him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он обнаруживает, что его преследует почти невидимый водитель потрепанного Peterbilt 281, который преследует и терроризирует Манна после того, как Манн настигает его.

The first berry makes her tail exactly like Lolla Lee Lou's, but greed overtakes her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из них — товарный вагон, Бенхэм и Хэндли — имели выход более одной мегатонны.

We have been very happy, John Carter, she said, and I thank whatever fate overtakes us that it permits us to die together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были очень счастливы, Джон Картер, -сказала она, - и я надеюсь, какая бы судьба не постигла нас, она позволит нам умереть вместе.

As the Pierce family and Peter Gambi try to bring her back, the anti-matter wave overtakes them while Jefferson Pierce is teleported away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда семья Пирс и Питер Гэмби пытаются вернуть ее, волна антиматерии настигает их, а Джефферсон Пирс телепортируется прочь.

The retrograde, or loop-the-loop motion happens as the Earth overtakes Mars in its orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретроградное, то есть, обратное движение Марса начинается в тот момент, когда Земля обгоняет Марс на орбите.

Thongor overtakes Zandar Zan, who falls to his doom from the airboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонгор настигает Зандара Зана, который падает навстречу своей судьбе с воздушной лодки.

Something that... overtakes your whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство, которое охватывает всё твое тело.

When passion for vengeance overtakes caution, even the keenest of minds is easily deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жажда мести становится превыше осторожности, даже самые острые умы легко обмануть.

When Mann overtakes and passes it again, the truck blasts its horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Манн обгоняет его и снова проезжает мимо, грузовик сигналит.

Only then the justice, which he had for so long eluded, overtakes him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда справедливость, которую он так долго избегал, взяла верх.

Despite having a slower start Tanner overtakes near the finish line and wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на более медленный старт, Таннер обгоняет его ближе к финишу и побеждает.

This means that the molar zygote's cellular division continues unchecked, resulting in a cancerous growth that overtakes the viable fetus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что клеточное деление молярной зиготы продолжается бесконтрольно, что приводит к раковому росту, который обгоняет жизнеспособный плод.

The recount backfires, and O'Brien keeps Nevada as a victory, as well as overtakes the popular vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересчет голосов дает обратный эффект, и О'Брайен сохраняет Неваду как победу, а также обгоняет всенародное голосование.

PERSIANS HAVE A CULTURE BUT ARE JELOUS AT ANYTHING THAT RIVALS AND OVERTAKES THEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ПЕРСОВ ЕСТЬ СВОЯ КУЛЬТУРА, НО ОНИ ЖАДНО ОТНОСЯТСЯ КО ВСЕМУ, ЧТО СОПЕРНИЧАЕТ С НИМИ И ОБГОНЯЕТ ИХ.

It overtakes us on the instant, unawares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно настигает мгновенно, врасплох.

That rolling lava of tomato and oregano- it overtakes you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кипящая лава из томатов и орегано - она завладевает тобой

Initial one-millisecond flash, the fireball which is then overtaken and obscured by the expanding shock front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальную вспышку в одну миллисекунду, огненный шар, которая потом настигает и темнеет в результате расширения фронта ударной волны.

I would have overtaken you had this softy not stepped in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обогнал тебя, если бы не влез этот растяпа.

The individual blogs of the second wave have mainly been overtaken by larger scale social networking sites such as PeopleOfSize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные блоги второй волны в основном были вытеснены более масштабными социальными сетями, такими как PeopleOfSize.

You can easily overtake me on the road, for you are young, and I am ageing and go softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты легко догонишь меня на дороге, потому что ты молодой, а я уже старею и иду потихонечку.

The hysterical mood that had overtaken her at Pogorelka still persisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервная блажь, которая застигла ее в Погорелке, продолжалась.

Europe or China are unlikely to overtake the Americans in the next two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа и Китай едва ли смогут обогнать американцев в течение следующих двух десятилетий.

Every division is at an end, all the public organs say the same thing over and over again, all feel the mighty torrent that has overtaken them and is carrying them in one direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякая рознь кончилась, все общественные органы говорят одно и одно, все почуяли стихийную силу, которая захватила их и несет в одном направлении.

As the field consisted predominately of high-end sports and supercars, none of the presenters managed to overtake any competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поле боя состояло в основном из высококлассных спортивных автомобилей и суперкаров, никому из ведущих не удалось обогнать ни одного конкурента.

However, Tokyo has overtaken Moscow as the most expensive city in the world, placing Moscow at third behind Osaka in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Токио обогнал Москву как самый дорогой город в мире, поставив Москву на третье место после Осаки на втором месте.

Before he was halfway across the kitchen I had overtaken him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настиг его посреди кухни.

and indeed now artificial sales have overtaken real sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые.

At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.

The men cannot overtake the wounded beasts which fly in their pain, their wide open mouths full of anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут подобраться к тем раненым животным, которые в страхе бегают по лугу, всю свою боль вложив в крик, вырывающийся из широко разинутой пасти.

So the hunt for the Higgs boson is about to step up a gear at CERN... where Europe is about to overtake America in the high-energy particle-hunting race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что охотой за бозоном Хиггса займется оборудование ЦЕРНа... Европа попробует перегнать Америку в высокоэнергетической гонке за частицами.

Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем.

In the 1990s, the magazine's circulation slumped and it was overtaken by the BBC's spin off magazine Top of the Pops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы тираж журнала резко упал, и его обогнал спин-офф журнала BBC Top of the Pops.

These pamphlets The Critical Review found ephemeral and overtaken by events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти брошюры критический обзор нашел эфемерными и перегруженными событиями.

He did the best he could for his country, though, like other major players at the time, he was overtaken by events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал для своей страны все возможное, хотя, подобно многим политическим деятелям той эпохи, бурные события застигли его врасплох.

Lenin believed that the USSR would never overtake the developed world if it remained as technologically backward as it was upon its founding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленин считал, что СССР никогда не догонит развитый мир, если он останется таким же технологически отсталым, каким был при его создании.

If he's gonna overtake Brandenburg, it'll happen in Turn 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он обойдет Брандербурга,то скорее всего на 3- ем круге

Take your pipes in your teeth, and let us smoke, and spur on our horses so swiftly that no bird can overtake us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите в зубы люльки, да закурим, да пришпорим коней, да полетим так, чтобы и птица не угналась за нами!

Cadet Rostov, ever since he had overtaken the regiment in Poland, had lived with the squadron commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

In 1954, they were overtaken by Fiat, who then were the biggest exporter from Italy with their cars, but in the year 1953, amazingly, it was this object that Italy exported more than anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 их обогнала компания Fiat, ставшая тогда крупнейшим в Италии экспортёром своих автомобилей. Однако в 1953, как ни удивительно, это был предмет, вывозившийся из Италии больше, чем что-либо ещё.

He must have overtaken Maurice, and they have fraternised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверно, догнал Мориса, и они побратались.

You walk round the fenced gardens, overtaken by children clattering an iron ruler against the palings as they run past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обходишь огороженный сквер, тебя обгоняют дети, колотящие железным прутом по ограде.

For example, a person who has a strong infatuation with someone may begin to think they see that person everywhere because they are so overtaken by their feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек, который сильно влюблен в кого-то, может начать думать, что он видит этого человека повсюду, потому что он настолько захвачен своими чувствами.

It was also the highest-grossing anime film worldwide until it was overtaken by Makoto Shinkai's 2016 film Your Name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был самым кассовым аниме-фильмом во всем мире, пока его не обогнал фильм Макото Синкай твое имя 2016 года.

Failures such as this, and disasters such as the Chicago fire, that had overtaken him two years before, had cured him of all love of the stock exchange and all feeling for Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паника и воспоминания о катастрофе, случившейся два года назад, излечили Каупервуда как от любви к биржевой игре, так и от любви к Филадельфии.

Unhurriedly, letting himself be overtaken and pushed, he walked along the sunny side of the street near the square, screwing up his eyes and smiling into the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спеша, давая себя обгонять и толкать, Олег шёл по солнечной стороне около площади, щурился и улыбался солнцу.

Within weeks, anna was overtaken by delusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель - и у Анны начались галлюцинации.

Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие

Listen, you said that Carrion can overtake any host computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты сказал, что Кэррион может внедриться в любой компьютер.

“Captain, believe me, there's nothing that can overtake that ship, And if someone should set out to “do it, we can wear them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Капитан, поверьте, ничто не способно остановить мой корабль. И если кто-нибудь осмелится сделать это, нам все равно не смогут помешать.

There's no one wonder China's going to overtake you as the dominant industrial power if you drive at that speed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что Китай обгоняет вас в промышленности, если вы водите с такой скоростью.

I'm going for an overtake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь обгонять!

This allowed Mario Andretti to move right on to Piquet's tail, as he desperately tried to overtake Reutemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Марио Андретти сесть прямо на хвост пикету, который отчаянно пытался догнать Рейтемана.

This Grand Prix was a very unusual race, and at the start Mansell made a bad start and was overtaken by Berger, Boutsen, Piquet and Prost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Гран-При был очень необычной гонкой, и на старте Мэнселл сделал плохой старт и был обгонен Бергером, Бутсеном, Пике и простом.

However, his race ended on lap seven after colliding with Sébastien Bourdais in an attempt to overtake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его гонка закончилась на седьмом круге после столкновения с Себастьеном Бурде в попытке обогнать.

If I could only get hold of something that's fast enough to overtake the mustang! I'd put down handsomely for a horse that could do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я только мог достать такого быстроногого коня, который догнал бы мустанга, я не пожалел бы денег.



0You have only looked at
% of the information