Healthy children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: здоровый, полезный, здравый, разумный, безопасный, жизнеспособный, значительный, нравственный, большой
for a healthy future - для здорового будущего
healthy crops - здоровые культуры
of healthy food - здорового питания
developed healthy - развитая здоровая
healthy meals - здоровое питание
healthy animals - здоровые животные
really healthy - действительно здоровым
healthy delivery - здорова доставка
a healthy body weight - здоровый вес тела
healthy new year - здоровый новый год
Синонимы к healthy: robust, the picture of health, well, strong, in good trim, in good shape, fit as a fiddle, in tip-top shape, in fine fettle, in good health
Антонимы к healthy: unhealthy, unwholesome, harmful, patient
Значение healthy: in good health.
give children the confidence - дать детям уверенность
any children - каждый ребенок
average number of children - среднее число детей
provide children - обеспечить детей
hello children - Здравствуйте дети
shepherd children - пастух детей
all children have the right - все дети имеют право
a family with two children - семья с двумя детьми
all children had the right - все дети имели право
some of these children - некоторые из этих детей
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
The initiative also provides guidelines for parents to set up and promote healthy eating habits for their entire family and children. |
Эта инициатива также содержит руководящие принципы для родителей по созданию и пропаганде здорового питания для всей их семьи и детей. |
They held that changelings had actually occurred; the hiding people would exchange their own sickly children for the healthy children of the occupying invader. |
Они считали, что подменыши действительно произошли; прячущиеся люди обменяют своих собственных больных детей на здоровых детей оккупанта. |
You should have no trouble producing healthy children, the doctor assured him. |
— У вас не будет проблем с появлением здоровых ребятишек, — уверил его доктор. |
The sick are cured and the children are healthy. |
Хвори как рукой сняло, и дети все здоровые. |
He, his friends, and family teaches children how to have healthy teeth and good oral hygiene in the form of a cartoon character. |
Он, его друзья и семья учат детей, как иметь здоровые зубы и хорошую гигиену полости рта в виде мультяшного персонажа. |
New parents need to be educated to promote healthy habits in their children. |
Новые родители должны быть образованы, чтобы продвигать здоровые привычки в своих детях. |
Many healthy and honourable children. |
Много здоровых и замечательных детей. |
Moreover, this claim referred to an early cultivar of golden rice; one bowl of the latest version provides 60% of RDA for healthy children. |
Более того, это утверждение относилось к раннему сорту золотистого риса; одна чаша последней версии обеспечивает 60% RDA для здоровых детей. |
He gave thanks for the gifts of life, for healthy children and bountiful harvests. |
Он благодарил его за дар жизни, за здорового ребенка и за щедрый урожай. |
Wasting refers to low weight for height with reference to a population of healthy children. |
Расточительство относится к низкому весу для роста по отношению к популяции здоровых детей. |
Girls were taught to reserve their delicate health for the express purpose of birthing healthy children. |
Девочек учили беречь свое хрупкое здоровье с единственной целью-родить здоровых детей. |
I'm running low, and i want the children at mckinley To be healthy and happy. |
Я устала и хочу чтобы дети в Мак-Кинли были здоровые и счастливые. |
For adults who are entirely responsible for the foods that their children consume, it is important that they are aware of the key strategies of a healthy regime. |
Для взрослых, которые полностью ответственны за продукты, потребляемые их детьми, важно, чтобы они знали о ключевых стратегиях здорового режима. |
Well nourished children perform better in school, grow into healthy adults and have longer life expectancy. |
Хорошо питающиеся дети лучше учатся в школе, вырастают здоровыми и, следует ожидать, будут дольше жить. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
Over 3,900 employees from various Nike stores have participated in teaching children to be active and healthy. |
Более 3900 сотрудников различных магазинов Nike приняли участие в обучении детей быть активными и здоровыми. |
How can I go against the law, which states that children born healthy, should be referred for adoption? |
Как я могу пойти против закона, который гласит, что дети, рождённые здоровыми, должны передаваться для усыновления? |
“Action for healthy kids” has created several methods to teach children about nutrition. |
“Акция для здоровых детей создала несколько методов обучения детей правильному питанию. |
However, only healthy mothers who have had children before can become surrogates. |
Однако суррогатами могут стать только здоровые матери, у которых уже были дети. |
It is assumed that their children will grow up there to become healthy, energetic, and authentic Americans too. |
Предполагается, что и дети их вырастут там здоровыми, энергичными и настоящими американцами. |
We see a clear need to facilitate education for parents as they endeavour to raise healthy, well-adjusted children, the leaders of tomorrow. |
Мы видим явную потребность в оказании помощи родителям в деле воспитания здоровых и уравновешенных детей - будущих лидеров. |
The series features Buffett and Munger, and teaches children healthy financial habits. |
В сериале есть Баффет и Мангер, и он учит детей здоровым финансовым привычкам. |
The campaign aims to reduce childhood obesity and encourage a healthy lifestyle in children. |
Кампания направлена на снижение детского ожирения и поощрение здорового образа жизни у детей. |
And what I came to understand is, we needed to teach children the symbiotic relationship between a healthy planet, healthy food and healthy kids. |
И я пришла к пониманию, что мы должны объяснить детям тесную взаимосвязь между здоровой планетой, здоровой пищей и здоровыми детьми. |
We have few, very few cosmonauts, who were OK and had healthy children after long flights. |
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение. |
She was strong and young and healthy and made to bear children. |
Это была сильная, молодая, здоровая женщина, созданная, чтобы рожать детей. |
Helping my children become caring, healthy, responsible adults was the most important role of my life. |
Помогать своим детям стать заботливыми, здоровыми, ответственными взрослыми было самым важным в моей жизни. |
It is also imperative that parents and guardians are well informed regarding healthy eating for their children. |
Необходимо также, чтобы родители и опекуны были хорошо информированы о здоровом питании своих детей. |
These women went on to have several healthy children after they were freed. |
После освобождения у этих женщин родилось несколько здоровых детей. |
My children's healthy as bull calves, sir. |
Мой дети здоровы, как телята, сэр. |
Edward Jenner is credited with curing smallpox, but in order to do that, he infected healthy children to prove his vaccine. |
Эдвард Дженнер создал вакцину против оспы, но сначала он заражал здоровых детей и испытывал свою вакцину. |
In healthy children, such carriage rate varies from 2% to 17%. |
У здоровых детей этот показатель колеблется от 2% до 17%. |
These children were also physically perfect and healthy, because they were the best the people could present to their gods. |
Эти дети были также физически совершенны и здоровы, потому что они были лучшим, что люди могли представить своим богам. |
Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education. |
Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования. |
“I thank God that we’re alive and healthy, that there are no bullets or bombs flying and that our children and grandchildren can walk around,” Voitenko said. |
«Я благодарю Бога, что мы живы и здоровы, что в нас не летят пули или бомбы, и что наши дети и внуки могут здесь гулять, – говорит Войтенко. |
The media is also highly influential on children and teenagers as it promotes healthy body image and sets societal goals for lifestyle improvement. |
Средства массовой информации также оказывают большое влияние на детей и подростков, поскольку они пропагандируют здоровый образ жизни и ставят перед обществом цели по улучшению образа жизни. |
Until modern direct DNA testing, however, it was impossible to determine if a female with only healthy children was a carrier or not. |
Однако до современного прямого анализа ДНК было невозможно определить, является ли носительницей женщина, имеющая только здоровых детей, или нет. |
The rationale behind targeting caregivers for intervention policies is to ensure the new environment for the children is healthy and productive. |
Цель политики по оказанию помощи лицам, осуществляющим уход, состоит в том, чтобы обеспечить здоровую и продуктивную новую среду для детей. |
She were rewarded by the Agricultural Society for having begot the greatest number of healthy children without parish assistance, and other virtuous marvels. |
Сельскохозяйственное общество наградило ее за то, что она родила пропасть здоровых ребят без помощи прихода, а также за другие чудеса добродетели. |
It could help parents have children with a higher likelihood of being healthy, without bringing direct harm to anyone else. |
Она может помочь родителям иметь детей с более высокими шансами быть здоровыми, не принося при этом вреда кому-либо еще. |
The Parenting Programme aims to equip parents with the necessary knowledge and the skills to bring up healthy and well-adjusted children. |
Программа помощи родителям преследует цель снабдить родителей необходимыми знаниями и навыками для воспитания здоровых и хорошо развитых детей. |
Родители должны научить своих детей здоровым привычкам. |
|
It manifests itself in previously healthy 5–15-year-old children, is often triggered by eating or low temperatures and is accompanied by cognitive impairment. |
Он проявляется у ранее здоровых 5-15-летних детей, часто провоцируется приемом пищи или низкой температурой и сопровождается когнитивными нарушениями. |
He was looking for a solution to his daughter's problem, while every day he drove to school those healthy children with perfect lungs but damaged brains. |
Он искал решение проблемы своей дочери, в то время, как он каждый день возил этих здоровых детей в школу с прекрасными легкими, но поврежденными мозгами. |
More national policies and NGO activity to protect poor children and provide them with healthy living conditions. |
расширять национальную политику и деятельность НПО по защите детей из малоимущих слоев населения и обеспечению им здоровых условий жизни;. |
I mean, we are the parents of three healthy, well-adjusted children. |
Я имею в виду, мы же родители трех здоровых, хорошо воспитанных детей, которые. |
Integrating handicapped children among healthy children is very important for socialization. |
Включение детей-инвалидов в коллектив здоровых детей имеет очень важное значение для их социализации. |
Affected children also grow much more slowly than healthy children and some have developmental delay. |
Пострадавшие дети также растут гораздо медленнее, чем здоровые дети, и у некоторых из них наблюдается задержка развития. |
It's not healthy for children to grow up in an antagonistic environment. |
Для ребенка не очень хорошо расти в такой враждебной среде. |
In a 2008 Bulgarian study, higher dust concentrations of DEHP were found in homes of children with asthma and allergies, compared with healthy children's homes. |
В болгарском исследовании 2008 года были обнаружены более высокие концентрации DEHP в пыли в домах детей с астмой и аллергией, по сравнению со здоровыми детскими домами. |
In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors. |
Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17. |
Индекс содержимого имеет состояние Healthy (исправен). |
|
As you all know, their son Ben was taken from them and, by what can only be called a modern-day miracle, returned to them just weeks ago not maimed not torn but healthy and whole. |
Как вы все знаете, их сына Бена похитили и сейчас это можно назвать современным чудом, но он вернулся несколько недель назад не калекой, не больным а живым и невредимым. |
As I understand it, Madam Sprout has a very healthy growth of Mandrake. |
Насколько я знаю, у мадам Спраут имеются молодые поросли мандагор. |
Incidentally, it should drink milk from a healthy mother of Plaka. |
Кстати говоря, она должна пить молоко от здоровой матери, из Плаки. |
Yes. It helps to suffocate the little buddies, and it's a really healthy alternative to the chemicals found in most lice shampoos. |
Да, это помогает задушить наших маленьких друзей, и это действительно хорошая альтернатива химикатам, которые есть в большинстве шампуней от вшей. |
For example, to give a sense of the supermarket being healthy, fresh produce is deliberately located at the front of the store. |
Например, чтобы дать ощущение того, что супермаркет Здоров, свежие продукты намеренно расположены в передней части магазина. |
According to Peter Harvey, whenever Buddhism has been healthy, not only ordained but also more committed lay people have practised formal meditation. |
Согласно Питеру Харви, всякий раз, когда буддизм был здоровым, не только посвященные, но и более преданные миряне практиковали формальную медитацию. |
Upon arrival of a new shipment of birds, pigeon trainers sorted strong, healthy birds from sickly ones. |
По прибытии новой партии птиц дрессировщики голубей отделяли сильных, здоровых птиц от больных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «healthy children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «healthy children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: healthy, children , а также произношение и транскрипцию к «healthy children». Также, к фразе «healthy children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.