Provide children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечить детей
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- children [noun]

noun: дети, ребята



They provide music therapy to children with disabilities and emotional problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводят музыкальную терапию для детей с ограниченными возможностями и эмоциональными проблемами.

As his parents were not able to provide him formal education, he learned letters and words from children of his neighbourhood who attended schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его родители не могли дать ему формального образования, он учил буквы и слова у детей своего района, которые посещали школы.

Southwell Workhouse, now a museum, was used to provide temporary accommodation for mothers and children until the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саутвеллский работный дом, ныне музей, использовался для временного размещения матерей и детей до начала 1990-х годов.

Broët was one of six children of a wealthy farmer who was in a position to provide for his son's education as a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броэ был одним из шести детей богатого фермера, который был в состоянии обеспечить образование своего сына в качестве священника.

Families must have social and economic support to provide for and protect their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи должны получать социальную и экономическую поддержку для того, чтобы ухаживать за своими детьми и защищать их.

Yes, but his children refused to provide Patty with a testimonial and they won't say why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но его дети отказались предоставить Патти рекомендации, и не говорят, почему.

The international community had been moving to provide a forum where children's opinions could be heard and could influence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество продвигается в направлении создания форума, в рамках которого мнения детей могли бы быть услышанными и оказывать влияние на политику.

Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей.

So these EEG scans enabled us to provide these children with a much more accurate neurological diagnosis and much more targeted treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энцефалограммы помогли нам поставить этим детям более точный неврологический диагноз а значит и более целенаправленное лечение.

Origen was the eldest of nine children and, as his father's heir, it became his responsibility to provide for the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориген был старшим из девяти детей и, как наследник своего отца, обязан был обеспечивать всю семью.

Society and the State provide that the parents or the guardians are able to fulfil their responsibilities to their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество и государство создают все условия для того, чтобы родители или опекуны имели возможность выполнить свои обязанности по отношению к своим детям.

More national policies and NGO activity to protect poor children and provide them with healthy living conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширять национальную политику и деятельность НПО по защите детей из малоимущих слоев населения и обеспечению им здоровых условий жизни;.

Historically, English family law gave custody of the children to the father after a divorce because the father is able to provide for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что английское семейное право передавало опеку над детьми отцу после развода, потому что отец в состоянии обеспечить ребенка.

In countries with large numbers of institutionalized children, efforts are under way to support families to care for their children themselves or to provide family-type care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где большое количество детей воспитывается в специальных учреждениях, предпринимаются усилия по поддержке семей, с тем чтобы они сами обеспечивали уход за своими детьми или обеспечивали уход семейного типа.

On the other side, however, remains the vast population of powerless Iraqis, including widows and divorced or abandoned women with no one to provide for them and their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по другую сторону остается огромное множество беспомощных иракцев, в том числе вдов, разведенных или брошенных женщин, о которых некому позаботиться, как и о их детях.

And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям.

Peer groups provide street children with a sense of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы сверстников дают уличным детям чувство идентичности.

He'll provide for me and my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечит меня и моих детей.

Improving professional knowledge and skills of medical professionals that provide primary health care services to children and infants;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение уровня профессиональных знаний и навыков медицинских работников, обеспечивающих первичное медико-санитарное обслуживание детей и младенцев;.

These authors provide cases for children of both sexes who have masturbated from the age of three or four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти авторы приводят примеры детей обоего пола, которые мастурбировали с трех-четырех лет.

This is because there is clear evidence that optimal concentrations of fluoride provide protection against cavities, both in children and in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что имеются четкие доказательства того, что оптимальные концентрации фтора обеспечивают защиту от кариеса как у детей, так и у взрослых.

These nurseries cater for children in the whole pre-school age group and provide nursery education for the older children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие детские сады предназначены для детей, входящих в общую дошкольную возрастную группу, и обеспечивают дошкольное образование старшим детям этой возрастной группы.

As street-based street children, these youth must provide for their own basic necessities such as food, water, clothing, and shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи уличными детьми, эти молодые люди должны обеспечивать свои собственные основные потребности, такие как еда, вода, одежда и жилье.

School meal programs provide an avenue by which these socioeconomic circumstances can be targeted to improve children's diets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы школьного питания обеспечивают путь, с помощью которого эти социально-экономические условия могут быть направлены на улучшение рациона питания детей.

We provide children with the building blocks to come to decisions on their own through positive reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем детей с составными частями прийти к решениям самим через положительное подкрепление.

Many lactivists choose to breastfeed their children over bottle feeding, seeing this as the natural way to provide nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лактивисты предпочитают кормить своих детей грудью, а не из бутылочки, считая это естественным способом обеспечить их питанием.

Parents who are obliged to provide maintenance for children mostly do fulfil their maintenance obligation voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители, которые обязаны обеспечивать содержание детей, в большинстве своем делают это без принуждения.

The app is designed to provide an experience optimized for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение предназначено для обеспечения опыта, оптимизированного для детей.

On 8 November 2012, his private member's bill to provide free breakfast and lunches for all children in decile 1 and 2 schools in New Zealand was drawn from the ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ноября 2012 года из бюллетеня был извлечен законопроект его частного члена о предоставлении бесплатных завтраков и обедов для всех детей в децильных 1 и 2 школах Новой Зеландии.

An important function of the madaris is to admit orphans and poor children in order to provide them with education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной функцией мадари является прием сирот и малообеспеченных детей с целью обеспечения их образованием и обучением.

NIOS provide platform for the alternate school children to take government prescribed examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НИО обеспечивают платформу для альтернативных школьников, чтобы сдать предписанный правительством экзамен.

Piaget recognized that psychometric tests had its limitations, as children were not able to provide the researcher with their deepest thoughts and inner intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиаже признавал, что психометрические тесты имеют свои ограничения, так как дети не могут предоставить исследователю свои самые глубокие мысли и внутренний интеллект.

Women facing just working conditions are more likely to provide their children with adequate nutrition, better education and sufficient health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, сталкивающиеся с справедливыми условиями труда, с большей вероятностью обеспечат своих детей адекватным питанием, лучшим образованием и достаточным здоровьем.

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

Not just jewels, she's taken the entire Treasury to Westminster to provide for her children in sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только драгоценности, она перевезла все сокровища в Вестминстер ради безопасности своих детей.

Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран.

Indulgent parents do not create proper boundaries for their children and provide them with positive reinforcement even though it is not applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снисходительные родители не создают надлежащих границ для своих детей и не обеспечивают их позитивным подкреплением, даже если оно неприменимо.

the local authority duty to provide support for children and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

местные власти обязаны оказывать поддержку детям и семьям.

Awnings also provide a sheltered place for children and pets to play, shielded from direct sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навесы также обеспечивают защищенное от прямых солнечных лучей место для игр детей и домашних животных.

Children's and maternity departments received medical preparations to provide emergency care for children and expectant mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детские и родовспомогательные учреждения поступили лекарственные препараты для обеспечения неотложной помощи детям и роженицам.

Parents are trying to give their children the quality of education that in most cases the State system is unable to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители стараются дать своим детям то качество образования, которое в большинстве случаев не в состоянии обеспечить государственная система.

Kindergartens provide an environment for children to learn how to interact with others, and to prepare them for formal education at Primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские сады создают условия для того, чтобы дети учились взаимодействовать с другими людьми и готовились к получению формального образования в начальной школе.

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

When he realized he had become a famous person for the people in Iran, he started visiting children's hospitals to give them hope and provide them with charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он понял, что стал известным человеком для людей в Иране, он начал посещать детские больницы, чтобы дать им надежду и обеспечить их благотворительностью.

Unable to provide for all her children she sent Arjunan and his brother, Prabhakaran, to Jeevakarunyananda Ashram at Palani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно ли организаторам о каких-либо других мероприятиях, отсутствующих на главной странице проекта?

Children's museums are institutions that provide exhibits and programs to stimulate informal learning experiences for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские музеи - это учреждения, которые предоставляют экспонаты и программы для стимулирования неформального обучения детей.

The school was started in 1907 to provide Catholic education for children of European and Anglo-Indian descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа была основана в 1907 году, чтобы обеспечить католическое образование для детей европейского и англо-индийского происхождения.

The international donor community must therefore continue to provide long-term and sustainable assistance to facilitate the full recovery of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому международное сообщество доноров должно и впредь оказывать долгосрочную и стабильную помощь, которая будет способствовать полному восстановлению здоровья детей.

In the sitcom The House of Paynes there is a crack mother character who cannot provide for her children and she undergoes the stereotypical detoxification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситкоме The House of Paynes есть персонаж-мать, которая не может обеспечить своих детей, и она подвергается стереотипной детоксикации.

Do you want to provide a secure future for your children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

Bovary even undertook to provide the machine for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бовари взял на свой счет даже покупку прибора для операции.

Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала.

Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, children , а также произношение и транскрипцию к «provide children». Также, к фразе «provide children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information