Heavily advertised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavily advertised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно рекламируются
Translate

- heavily

тяжело

  • heavily exposed - беззащитны

  • spend heavily - тратить значительные средства

  • fairly heavily - довольно сильно

  • dress heavily - платье сильно

  • to weigh heavily with sb. - взвешивать тяжело с сб.

  • heavily sedated - сильно седативные

  • it depends heavily on - она в значительной степени зависит от

  • depended heavily on - в значительной степени зависит от

  • are investing heavily - вкладывают значительные средства

  • weighs heavily on - сильно давит на

  • Синонимы к heavily: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к heavily: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение heavily: In a heavy manner.

- advertised

рекламируемый

  • advertised price - рекламируемая цена

  • was advertised - рекламировалась

  • is being advertised - рекламируется

  • advertised a sale - рекламировали продажу

  • to be advertised - рекламироваться

  • not advertised - не рекламируются

  • jobs advertised - рабочие места рекламируются

  • the post will be advertised - пост будет объявлен

  • which is advertised - который рекламируется

  • that is advertised - что рекламируется

  • Синонимы к advertised: announced, published, promoted, broadcast, proclaimed, heralded, reported, displayed, announce, divulged

    Антонимы к advertised: burrowed, burrowed out, chiseled, chiselled, chiselled out, clawed, clawed out, cut, cut into, cut out

    Значение advertised: simple past tense and past participle of advertise.



He is advertising heavily for additional sales associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усиленно рекламирует дополнительных партнеров по продажам.

Bich invested heavily in advertising, hiring poster designer Raymond Savignac in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бич вложил значительные средства в рекламу, наняв дизайнера плакатов Раймонда Савиньяка в 1952 году.

and Barnum & Bailey Circus, in financial problems after the Great Depression, heavily advertised their newest attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а цирк Барнум и Бейли, испытывая финансовые трудности после Великой Депрессии, активно рекламировал свою новую достопримечательность.

If only he was headlining a heavily-advertised showcase music event this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б только он выступал на супер-разрекламированном шоу сегодня вечером.

By the early 1960s, Pontiac's advertising and marketing approach was heavily based on performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1960-х годов рекламный и маркетинговый подход Pontiac был в значительной степени основан на производительности.

Heidi was heavily promoted by NBC in television commercials and newspaper advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайди активно рекламировалась Эн-би-си в телевизионных рекламных роликах и газетных объявлениях.

SAOs were also one of the first biscuits to be heavily advertised in magazines and newspapers in the early part of the 1900s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAOs были также одним из первых бисквитов, которые широко рекламировались в журналах и газетах в начале 1900-х годов.

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире.

Few decades ago when technology was still underdeveloped, advertisements heavily relied on radio, magazines, billboards, and newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий назад, когда технологии были еще недостаточно развиты, реклама в значительной степени опиралась на радио, журналы, рекламные щиты и газеты.

In past decades, legal advertising relied heavily on traditional phone directories, notably including Yellow Pages advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия юридическая реклама в значительной степени опиралась на традиционные телефонные справочники, в частности на рекламные объявления на Желтых страницах.

Dietary supplements, foodstuffs, or programs for weight loss are heavily promoted through advertisements in print, on television, and on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевые добавки, пищевые продукты или программы для похудения активно рекламируются в печатных изданиях, на телевидении и в интернете.

Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта.

Businesses invest heavily in creating a good story through advertising and public relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес вкладывает значительные средства в создание хорошей истории посредством рекламы и связей с общественностью.

Have you advertised the forklift driver's job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика?

The animals that were licked and groomed heavily, the high-licking and grooming, are not stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, за кем много ухаживали и часто вылизывали, кто получал такой заботы больше всего, не переживали без повода.

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну.

Too frequently girls in heavily populated urban areas are at risk, both at school and travelling to and from their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто - и в школах, и по дороге домой/ из дома - подвергаются риску девочки, живущие в густонаселенных городских районах.

White settlers skewed heavily male, and they were vastly outnumbered by people of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди белых поселенцев преобладали мужчины, и их было куда меньше, чем цветного населения.

Even after four hours of me breathing heavily and saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

We call it word-of-mouth advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем устной рекламой.

canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи.

If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне...

I know I'm not the best advertisement for it, but my ex-wife and I went through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что я не лучший советчик, но мы с бывшей женой обращались к психологу.

I wager heavily we look into this guy's past, there's mistreatment by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, если мы заглянем в его прошлое, с ним плохо обращались женщины.

Mother Jondrette raised her eyes, did not see Marius, took the two chairs, the only ones which Marius possessed, and went away, letting the door fall heavily to behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка Жондрет подняла глаза, не заметила никого, взяла оба стула, единственную мебель Мариуса, и вышла, оглушительно хлопнув дверью.

Why are you breathing so heavily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты так дышишь?

They heard Griffiths coming heavily down the stairs, and Philip went into his bed-room to wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышали, как по лестнице шумно топает Гриффитс, и Филип ушел в спальню мыться.

And advertisement rates are one anna less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цена рекламы ниже на одну анну.

I stressed rather heavily with Anthony the notions of duty and group think. But, I didn't, for now, mention to him the Army's motto of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напирал на важность обязанностей и групповое мышление, но не успел рассказать о современном девизе войск.

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

This mix is heavily influenced by Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эту смесь сильно повлияла пьеса Шекспира Сон в летнюю ночь.

It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

Because private universities in the U.S. rely heavily on donations from alumni, critics argue that legacy preferences are a way to indirectly sell university placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку частные университеты в США сильно зависят от пожертвований выпускников, критики утверждают,что унаследованные предпочтения являются способом косвенной продажи университетского места.

Following her 1985 recording, Arena sang advertisement jingles and she worked on the pub and club circuit to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее записи в 1985 году Арена пела рекламные джинглы, и она работала в пабе и клубе, чтобы заработать на жизнь.

Rear wobble is heavily damped and falls off quickly as bike speed increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднее колебание сильно демпфируется и быстро спадает по мере увеличения скорости велосипеда.

Hulsbosch has won many national and international advertising and design awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Hulsbosch завоевала множество национальных и международных наград в области рекламы и дизайна.

As her mother continued to decline, Dickinson's domestic responsibilities weighed more heavily upon her and she confined herself within the Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ее мать продолжала отказываться, домашние обязанности Дикинсона давили на нее все тяжелее, и она замкнулась в доме.

CPC's market share has grown each year since its introduction, eclipsing CPM to dominate two-thirds of all online advertising compensation methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля CPC на рынке растет с каждым годом с момента его введения, затмевая CPM, чтобы доминировать над двумя третями всех методов компенсации онлайн-рекламы.

Numa hit Greece at a time when the soil was already heavily soaked from other storm systems that did arrive before Numa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нума ударил по Греции в то время, когда почва уже была сильно пропитана другими штормовыми системами, которые прибыли до Нумы.

They suggest the more teens view advertisements, the less they are affected by them and the more they become skeptical of the messages that are in advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что чем больше подростки просматривают рекламу, тем меньше она на них влияет и тем более скептически они относятся к сообщениям, содержащимся в рекламе.

In early days of the Internet, online advertising was mostly prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни существования интернета интернет-реклама была в основном запрещена.

Johansson was the first Hollywood celebrity to represent a champagne producer, appearing in advertisements for Moët & Chandon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоханссон был первой голливудской знаменитостью, которая представляла производителя шампанского, появляясь в рекламе Moët & Chandon.

The class-action lawsuit, brought in June 1995 by Sam Nicholson, included 1,320 others who said they received the advertising faxes from Hooters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективный иск, поданный в июне 1995 года Сэмом Николсоном, включал 1320 других лиц, которые заявили, что получили рекламные факсы от Hooters.

Just like other parts, cocking handles sometimes break when weapons are heavily used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие детали, рукоятки взведения иногда ломаются, когда оружие используется интенсивно.

State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу.

Nursing homes are usually licensed and heavily regulated under governing legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома престарелых обычно лицензированы и жестко регулируются в соответствии с действующим законодательством.

In this era, in Paris, almost all fields of creativity were heavily inspired by the rediscoveries from Antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту эпоху в Париже почти все области творчества были сильно вдохновлены новыми открытиями из античности.

The recurring cost depends heavily on which published recipe is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодическая стоимость сильно зависит от того, какой опубликованный рецепт используется.

Nowadays Newly created pages are scrutinized heavily, but previously these process was not strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время вновь созданные страницы тщательно изучаются, но раньше этот процесс не был строгим.

The heavily armoured conning tower is located by itself a distance from the main wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелобронированная боевая рубка расположена сама по себе на некотором расстоянии от главного места крушения.

This revival in the usage of the horse was heavily influenced by Maylam's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это возрождение в использовании лошади большое влияние оказала книга Мейлама.

Most of the non-vegetarian dishes are heavily spiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство невегетарианских блюд сильно приправлены специями.

North Korea became among the most heavily-bombed countries in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Корея стала одной из самых сильно бомбящихся стран в истории.

At this stage, the protostar and its disk are heavily obscured by the infalling envelope and are not directly observable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стадии протозвезда и ее диск сильно затемнены падающей оболочкой и не могут быть непосредственно наблюдаемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavily advertised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavily advertised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavily, advertised , а также произношение и транскрипцию к «heavily advertised». Также, к фразе «heavily advertised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information